"fourth general" - Translation from English to Arabic

    • العام الرابع
        
    • العامة الرابعة
        
    Joint statement of the Fourth General Meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system UN بيان مشترك صادر عن الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة
    The Fourth General Population and Housing Census revealed that 50.8% of the population aged 10 and older are single; 44.1% are living in a union and 5.1% were " other. " UN وتظهر بيانات الاستفتاء العام الرابع للسكان والمساكن أن العازبين يمثلون 50.8 في المائة من السكان البالغين من العمر 10 سنوات فأكثر، وأن الأشخاص المقترنين يمثلون 44.1 في المائة، والآخرين، 5.1 في المائة.
    1. The Fourth General Meeting of the United Nations system and the Caribbean Community (CARICOM) Secretariat and its associated institutions was convened at the CARICOM Secretariat in Guyana on 25 and 26 January 2007. UN 1 - عُقد الاجتماع العام الرابع لمنظومة الأمم المتحدة وأمانة الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها في مقر أمانة الجماعة الكاريبية في غيانا يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007.
    As a contribution to the building of knowledge on the status of women in the world, Colombia has prepared its Fourth General report to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW), thus becoming one of the few countries to have taken action to collect valuable information for the attainment of the Committee's objective, in the spirit of the United Nations. UN تصدير مساهمة من كولومبيا في نشر المعرفة بشأن وضع المرأة في العالم، قامت بإعداد تقريرها العام الرابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأصبحت بذلك واحدة من البلدان القلائل التي اتخذت إجراء بشأن جمع معلومات قيمة عن تحقيق هدف اللجنة، استلهاما لروح اﻷمم المتحدة.
    1984: All Africa Conference of Churches (AACC), Fourth General Assembly, Lomé UN ١٩٨٤ الجمعية العامة الرابعة لمؤتمر كنائس عموم افريقيا - لومي
    CM/Dec.670 (LXXVI) Decision on the report of the Secretary-General on the Fourth General Assembly of the African Population Commission UN CM/DEC.670 (LXXVI) مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن المؤتمر العام الرابع للجنة الأفريقية للسكان
    22. Pursuant to General Assembly resolution 59/138, the Department of Political Affairs has started consultations with the secretariat of the Caribbean Community (CARICOM) on the holding of the Fourth General meeting between representatives of CARICOM and its associated institutions and the United Nations system. UN 22 - عملا بقرار الجمعية العامة 59/138، شرعت إدارة الشؤون السياسية في التشاور مع أمانة الجماعة الكاريبية بشأن عقد الاجتماع العام الرابع بين ممثلي الجماعة والمؤسسات المرتبطة بها ومنظومة الأمم المتحدة.
    From 4 to 9 August 1997 the Fourth General Conference of the World Conference of Mayors for Peace through Inter-city Solidarity (Hiroshima and Nagasaki) was held (participants: 117 cities from 33 countries). UN وفي الفترة من 4 إلى 9 آب/أغسطس 1997، عُقد المؤتمر العام الرابع للمؤتمر العالمي للعمد من أجل السلام من خلال التضامن المشترك بين المدن (هيروشيما وناغازاكي). (المشاركون: 117 مدينة من 33 بلدا).
    Taking note with appreciation of the joint statement of the Fourth General meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system, held in Turkeyen, Guyana, on 25 and 26 January 2007, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالبيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة المعقود في تركيين، غيانا في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007()،
    40. The Department of Political Affairs was instrumental in preparing and organizing the United Nations system's participation in the Fourth General meeting of representatives of the United Nations and of CARICOM and its associated institutions, at Turkeyen, Guyana, in January 2007. UN 40 - وكان لإدارة الشؤون السياسية دور فعَّال في إعداد وتنظيم مشاركة منظومة الأمم المتحدة في الاجتماع العام الرابع لممثلي الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها الذي عقد في توركاين، غيانا، في كانون الثاني/يناير 2007.
    The demographic transition has had significant repercussions on the age structure of Algeria's population, as was revealed by the Fourth General Population and Housing Census in 1998. UN وقد ترتّبت على التغيير الديموغرافي أثار هامة بالنسبة للتركيبة السكانية بحسب السن كما يظهر من نتائج التعداد العام الرابع للسكان والمساكن (1998).
    4. The meeting received a report on progress in the implementation of commitments made at the Fourth General Meeting, held in Georgetown, Guyana, in 2007, addressing in particular cooperation in the areas of sustainable development, climate change, disaster management, food security, governance and security and information and communication technologies. UN 4 - وورد إلى الاجتماع تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المقطوعة خلال الاجتماع العام الرابع المعقود في جورجتاون، غيانا، في عام 2007، يتناول بوجه خاص التعاون في مجالات التنمية المستدامة، وتغير المناخ، وإدارة الكوارث، والأمن الغذائي، والحكم والأمن، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    81. Follow-up activities of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) to the Programme of Action have included the preparation of an Industrial Plan of Action highlighting the central issues of industrial development in the LDCs and of an Industrial Action Programme for the LDCs, both adopted by the Fourth General Conference of UNIDO in November 1991. UN ٨١ - وشملت أنشطة المتابعة لبرنامج العمل التي اضطلعت بها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( إعداد خطة عمل صناعية تبرز القضايا اﻷساسية للتنمية الصناعية في أقل البلدان نموا، وبرنامج عمل صناعي لتلك البلدان، وقد اعتمد المؤتمر العام الرابع لليونيدو كليهما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the joint statement adopted by the participants in the Fourth General Meeting of the United Nations system and the Caribbean Community (CARICOM) and its associated institutions, which was held at CARICOM headquarters in Turkeyen, Greater Georgetown, Guyana, on 25 and 26 January 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان المشترك الذي اعتمده المشاركون في الاجتماع العام الرابع لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها، المعقود في مقر الجماعة الكاريبية في توركاين، بجورجتاون الكبرى، غيانا، يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر المرفق).
    2. The Directorate-General of Statistics and National Accounts has data disaggregated by sex in socioeconomic domains, collected from multiple indicator cluster surveys, standard questionnaires on basic well-being indicators, demographic and health surveys, and the Fourth General Population and Housing Census. UN 2- ويوجد لدى الإدارة العامة للإحصاء والحسابات الوطنية بيانات مصنفة حسب الجنس في المجالات الاجتماعية الاقتصادية، وقد أعدت تلك البيانات من خلال الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، والدراسات الاستقصائية ذات الاستبيانات الموحدة المتعلقة بمؤشرات الرفاه الأساسية، والدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية، والتعداد العام الرابع للسكان والمساكن.
    Identical letters dated 29 March (S/2007/179) from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council, transmitting the joint statement of the Fourth General Meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system, held at Turkeyen, Greater Georgetown, Guyana, on 25 and 26 January 2007. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 29 آذار/مارس (S/2007/179) موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن، يحيل بهما نص البيان المشترك الذي اعتمده الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة، المعقود في توركاين، بجورجتاون الكبرى، غيانا، في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007.
    However, at the Fourth General meeting of the organization in October 2005, two amendments were made to the Centre's charter, namely: to article 7, on the geographical area of activity, " the research unit will conduct its activities on an international scale " ; and to article 10, in which the aims of item 12 were added to include " the promotion of human rights " . UN ولكن، في الاجتماع العام الرابع للمنظمة في تشرين الأول/أكتوبر عام 2005، تم إدخال تعديلين على ميثاق المركز، وهما بالتحديد: تعديل على المادة 7، المنطقة الجغرافية للنشاط، " تقوم وحدة البحوث بإجراء أنشطتها على نطاق دولي " ؛ وتعديل على المادة 10، تمت بموجبه إضافة أهداف البند 12 لتشمل " تعزيز حقوق الإنسان " .
    :: 1997 Participant, Fourth General Assembly of the International Union of Family Agencies, Iguaçu, Brazil UN :: 1997 المشاركة في الجمعية العامة الرابعة للاتحاد الدولي للتنظيمات الأسرية المنعقدة في إغواسو، البرازيل
    According to the Government, CNDH gave the dossier to its Fourth General Inspectorate, in charge of coordinating the programme for assistance in case of injury to journalists and civilian human rights defenders. UN ووفقا للحكومة، قدمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان الملف إلى مفتشيتها العامة الرابعة المسؤولة عن التنسيق في برنامج المساعدة في حالات إلحاق الأذى بالصحفيين والمدافعين المدنيين عن حقوق الإنسان.
    Indeed, on 28 October this year, Mozambique will hold its Fourth General election. UN والحقيقة هي أن موزامبيق ستُجري انتخاباتها العامة الرابعة في 28 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more