"fourth project" - Translation from English to Arabic

    • المشروع الرابع
        
    • مشروع رابع
        
    The fourth project, whose coverage extends to the Province Orientale, has a budget of $322,000 and is still in the planning stage. UN أما المشروع الرابع الذي تمتد تغطيته ليشمل مقاطعة أورينتال فله ميزانية بمبلغ ٠٠٠ ٣٢٢ دولار وما زال في مرحلة التخطيط.
    Preparations are continuing for the implementation of the fourth project, the Youth Enterprise Development Project. UN وتتواصل الاستعدادات لتنفيذ المشروع الرابع المتعلق بتنمية مشاريع الشباب.
    The fourth project is concerned with the provision of urgent agricultural inputs and support for coordination, funded by the Government of Sweden. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    The fourth project is concerned with the provision of urgent agricultural inputs and support for coordination, funded by the Government of Sweden. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    Additionally, a fourth project is already under contract for Fort Allen, which is located in the Juana Díaz municipality. UN إضافة إلى ذلك، أُبرم عقد لتنفيذ مشروع رابع في فورت آلّن التي تقع في بلدة خوانا دياس.
    Finally, Chiyoda alleges that it incurred financial losses relating to performance bonds provided in relation to the fourth project. UN وأخيراً، تدعي شيودا أنها تكبدت خسائر مالية تتعلق بضمانات أداء قدمت بصدد المشروع الرابع.
    A fourth project was able to revitalize interest in developing traditional crops that had almost become extinct in a certain region owing to competition from commercial crops. UN أما المشروع الرابع فقد وُفق في إثارة الاهتمام من جديد بتطوير المحاصيل التقليدية التي كادت تندثر في منطقة من المناطق بسبب منافسة المحاصيل التجارية.
    Under the fourth project, a programme will be implemented to support the opening of the penitentiary school. UN وسيساعد المشروع الرابع على تنفيذ برنامج لدعم إنشاء معهد السجون.
    The fourth project is concentrating on the preparation of a series of case-studies focusing on the economic and political aspects of global environmental protection. UN ويركز المشروع الرابع على إعداد سلسلة من دراسات الحالة تركز على العناصر الاقتصادية والسياسية لحماية البيئة العالمية.
    The fourth project concentrates on the preparation of a series of case-studies focusing on the economic and political aspects of global environmental protection. UN ويركز المشروع الرابع على إعداد سلسلة من دراسات الحالة الموجهة نحو الجوانب الاقتصادية والسياسية للحماية البيئية العالمية.
    Payment for the fourth project was to be pursuant to a letter of credit. UN 841- وكان ينبغي دفع مبلغ المشروع الرابع بموجب خطاب اعتماد.
    On the basis of the information and evidence provided by National, the fourth project was the only project interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN واستنادا إلى المعلومات والأدلة التي قدمتها شركة ناشيونال، كان المشروع الرابع هو المشروع الوحيد الذي تم إيقاف تنفيذه بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The fourth project aims at the reconstruction and modernization of the Anrija Stampar School of Public Health in Croatia and is financed by a loan totalling 2.8 million euros from the Council of Europe Development Bank. UN أما المشروع الرابع فيهدف إلى إعادة إعمار وتحديث مدرسة أنريا ستامبار للصحة العامة في كرواتيا وسيموَّل بقرض إجمالي قيمته 2.8 مليون يورو مقدم من مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا.
    The fourth project concentrates on the preparation of a series of case-studies focusing on the economic and political aspects of global environmental protection. UN ويركز المشروع الرابع على إعداد سلسلة من دراسات الحالة الموجهة نحو الجوانب الاقتصادية والسياسية للحماية البيئية العالمية.
    The fourth project, on the trafficking of Nigerian women and girls, was completed in April 2004. UN 27- وتم انجاز المشروع الرابع بشأن الاتجار بالنساء والفتيات النيجيريات في نيسان/أبريل 2004.
    A fourth project entails the creation of a model that will allow users to " walk through " the crime scene showing the exact locations where various exhibits were found. UN ويدور المشروع الرابع حول تكوين نموذج مجسّم يتيح لمستخدميه إمكانية " التجول الافتراضي " في مسرح الجريمة ويبين بالضبط المواقع التي عُثر فيها على مختلف البقايا.
    Saqlawia project The fourth project was known as the Saqlawia project and involved land reclamation and the construction of main and secondary irrigation and drainage systems, as well as asphalt roads. UN 466- كان المشروع الرابع يعرف باسم مشروع صقلاوية ويشمل استصلاح الأراضي وإنشاء شبكات الري والصرف الرئيسية وشبكات الدرجة الثانية، بالإضافة إلى الطرق الأسفلتية.
    Furthermore, in the most recent 2011 national execution audit cycle, three of the four projects audited received " unqualified " audit opinions, and the fourth project was operationally closed. UN وعلاوة على ذلك، في أحدث دورة لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2011 حصلت 3 مشاريع من المشاريع الأربعة التي جرت مراجعة حساباتها على آراء من مراجعي الحسابات ”لا تحفُّظ فيها“، وكان المشروع الرابع قد أُغلق تشغيليا.
    22. The country and thematic studies carried out under the fourth project examined social policy issues facing small States and their implications for economic development. UN 22 - بحثت الدراسات القطرية والمواضيعية التي أجريت في إطار المشروع الرابع ما يواجه البلدان الصغيرة من قضايا السياسة الاجتماعية وآثارها على التنمية الاقتصادية.
    A fourth project, which will allow users to " walk through " the crime scene, is also ongoing. UN ويجري أيضا إعداد مشروع رابع سيتيح لمستخدميه ' ' التجول`` في مسرح الجريمة.
    157. A fourth project in the same area is proposed by Diakonia, a Swedish NGO supported by the Swedish Embassy in Nairobi. UN 157- وهناك مشروع رابع في نفس المجال اقترحته منظمة " دياكونيا " ، وهي منظمة غير حكومية سويدية تدعمها سفارة السويد بنيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more