"fourth regular" - Translation from English to Arabic

    • العادية الرابعة
        
    1) fourth regular Session of the Human Rights Council, 12-30 March 2007, Geneva Switzerland. UN 1 - الدورة العادية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، 12-30 آذار/مارس 2007، جنيف، سويسرا.
    Member of the Gabonese delegation to the fourth regular session of the OAU Charter Review Committee, January 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية في كانون الثاني/يناير 1989.
    CICTE holds annual regular sessions, with this year's recent session in El Salvador to be followed by the fourth regular session in Uruguay in early 2004. UN وتعقد اللجنة دورات سنوية عادية، حيث عقدت دورة هذا العام مؤخرا في السلفادور، وستعقبها الدورة العادية الرابعة في أوروغواي، في أوائل عام 2004.
    Member of the Gabonese delegation to the fourth regular session of the OAU Charter Review Committee, January 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية في كانون الثاني/يناير ١٩٨٩
    Report on the steps taken by the Government of Trinidad and Tobago to implement the recommendations adopted at the fourth regular Session of the Inter-American Committee Against Terrorism UN تقرير عن الخطوات التي اتخذتها حكومة ترينيداد وتوباغو تنفيذاً للتوصيات المعتمدة في الدورة العادية الرابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    fourth regular session UN الدورة العادية الرابعة
    fourth regular session UN الدورة العادية الرابعة
    10. Algeria’s contribution to the rapprochement of the peoples of the Mediterranean was given concrete form by the convening of the fourth regular session of the Mediterranean Forum in Algiers on 11 and 12 July 1997. UN ٠١ - ومن جهة أخرى، فإن إسهام الجزائر في التقارب بين شعوب البحر اﻷبيض المتوسط اتخذ شكلا ملموسا بعقد الدورة العادية الرابعة لمنتدى البحر اﻷبيض المتوسط في الجزائر في ١١ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    10. Algeria’s contribution to the rapprochement of the peoples of the Mediterranean was given concrete form by the convening in Algiers on 11 and 12 July 1997 of the fourth regular session of the Mediterranean Forum. UN ٠١ - وفضلا عن ذلك، فإن إسهام الجزائر في التقارب بين شعوب البحر اﻷبيض المتوسط اتخذ شكلا ملموسا بعقد الدورة العادية الرابعة لمنتدى البحر اﻷبيض المتوسط في الجزائر في ١١ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The written and oral interventions delivered by Al-Haq during the fourth regular Session of the Human Rights Council are an example of the primary means through which Al-Haq participates in the work of the United Nations. UN إن البيانات المكتوبة والشفوية التي ألقتها " الحق " خلال الدورة العادية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان مثال على الوسائل الرئيسية التي تشارك عن طريقها " الحق " في أعمال الأمم المتحدة.
    :: 2007: Representatives attended the fourth regular session of the Council, from 20 to 24 March, and conducted a side panel event on the topic of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN :: عام 2007: حضر الممثلون الدورة العادية الرابعة للمجلس في الفترة من 20 إلى 24 آذار/مارس وأجروا حواراً جانبياً بشأن موضوع حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Later, on 28 January 2004, during the fourth regular session of CICTE, the Bolivarian Republic of Venezuela transmitted to the OAS secretariat the document of ratification of the Convention. UN وفي وقت لاحق، قدمت جمهورية فنزويلا البوليفارية في 28 كانون الثاني/يناير 2004 إلى الأمانة العامة لمنظمة الدول الأمريكية وثيقة التصديق على الاتفاقية السالفة الذكر، وذلك في إطار الدورة العادية الرابعة للجنة الدول الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    A table listing all the opinions adopted by the Working Group and statistical data concerning these opinions is included in the report of the Working Group to the Human Rights Council at its fourth regular session (A/HRC/4/40). UN ويرد في تقرير الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العادية الرابعة (A/HRC/4/40) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء.
    1. Arising out of its deep concern over the ongoing violations of human rights and international humanitarian law in Darfur, the Human Rights Council adopted without a vote at its fourth regular session, on 30 March 2007, resolution 4/8 on the follow-up to decision S-4/101 of 13 December 2006 adopted by the Council at its fourth special session on the situation of human rights in the Darfur. UN 1- انطلاقاً مما يساور مجلس حقوق الإنسان من قلق بالغ إزاء ما يجري في دارفور من انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، اعتمد المجلس دون تصويت في دورته العادية الرابعة المعقودة في 30 آذار/مارس 2007 القرار 4/8 بشأن متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة عن حالة حقوق الإنسان في دارفور.
    1. The Ministers for Foreign Relations of the Republic of Angola, the Federal Republic of Brazil, the Republic of Cape Verde, the Republic of Guinea-Bissau, the Republic of Mozambique, the Portuguese Republic and the Democratic Republic of São Tome and Principe met for the fourth regular session of the Council of Ministers of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) in Cascais, Portugal, on 22 July 1999. UN ١ - اجتمع وزراء خارجية جمهورية أنغولا، وجمهورية البرازيل الاتحادية، والجمهورية البرتغالية، وجمهورية الرأس اﻷخضر، وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، وجمهورية غينيا - بيساو، وجمهورية موزامبيق، في الدورة العادية الرابعة لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في كاسكايس بالبرتغال في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more