"fourth revision of" - Translation from English to Arabic

    • التنقيح الرابع
        
    • تنقيح رابع
        
    • التعديل الرابع
        
    Switzerland welcomes the proposal to support the fourth revision of the Chairman's consolidated working paper from the previous cycle of discussions. UN وترحب سويسرا باقتراح تأييد التنقيح الرابع لورقة العمل الموحدة للأمين العام من حلقة المناقشات السابقة.
    B. fourth revision of the Standard International Trade Classification UN باء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Completed :: fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    The Task Force noted that the cumulative revisions in the Harmonized System may call for the preparation of a fourth revision of the Standard International Trade Classification, for use in 2007. UN وأشارت فرقة العمل إلى أن التنقيحات المتراكمة في النظام المتوائم قد تتطلب تحضير تنقيح رابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ليستخدم في عام 2007.
    The Commission therefore decided that it would not be necessary to issue a fourth revision of SITC 48 Countries wishing to compile analytical data according to SITC, Rev.3 can do so by using the correlation tables between HS96 and SITC, Rev.3 issued by the United Nations Statistics Division. 49 UN لذلك قررت اللجنة أنه لن يكون من الضروري إصدار تنقيح رابع للتصنيف النموذجي للتجارة الدولية)٤٨(.
    300. The fourth revision of the disablement insurance (AI) scheme took effect on 1 Jauary2004. UN 300 - دخل التعديل الرابع للتأمين ضد العجز حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    :: fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف التجاري الدولي الموحد
    fourth revision of the Standard International Trade Classification UN بــاء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    At the end of our meeting today, delegations were unable to reach a consensus on the fourth revision of the working paper, presented by the Chairman this morning. UN وفي نهاية جلستنا اليوم، لم تتمكن الوفود من التوصل إلى توافق آراء بشأن التنقيح الرابع لورقة العمل التي قدمها الرئيس صباح هذا اليوم.
    In this regard, my delegation fully supports the Chairman's proposal that Working Group II take up, as the basis for discussion, the fourth revision of the consolidated working paper of the previous Chairman of Working Group II, thereby facilitating the current discussion. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفدي عن تأييده الكامل لما اقترحه الرئيس تيسيرا للمناقشات الحالية من أن يتخذ الفريق العامل الثاني أساسا لمناقشاته التنقيح الرابع لورقة العمل الموحدة التي وضعها الرئيس السابق للفريق.
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية بحلول عام 2007.
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بالإحصاءات التجارية الدولية المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصينف الصناعي الدولي الموحد بحلول عام 2007.
    (d) Does the Commission agree with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of SITC should be prepared for use by 2007? UN (د) هل توافق اللجنة على استنتاج فرقـة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع بأن التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ينبغي أن يكون جاهـزا للاستخدام بحلول عام 2007؟
    10. The United Nations Expert Group on International Economic and Social Classifications and its technical subgroup finalized the structure for the fourth revision of ISIC (ISIC Rev.4 structure) in 2005 for submission to the Statistical Commission for approval. UN 10 - قام فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية إلى جانب الفريق الفرعي التقني التابع له بوضع الصيغة النهائية لهيكل التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد في عام 2005 من أجل عرضه على اللجنة الإحصائية للموافقة عليه.
    15. As a result, the Expert Group reconfirmed its previous finding that no changes to the fourth revision of ISIC (ISIC Rev.4) were necessary at this point. UN 15 - ونتيجة لذلك، أكد فريق الخبراء من جديد الاستنتاج الذي خلص إليه من قبل بشأن عدم ضرورة إجراء أي تغييرات في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (ISIC Rev.4) في هذه المرحلة.
    The most recent achievements have been the adoption of the 2008 System of National Accounts, the completion of the International Comparison Project, the agreement on the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, the approval of methodological guidelines of various sectoral statistics and the fourth revision of the International Standard Industrial Classification for all economic activities. UN وكان آخر الإنجازات اعتماد نظام الحسابات القومية لعام 2008، والانتهاء من مشروع المقارنات الدولية، والاتفاق على المبادئ والتوصيات المتعلّقة بتعدادات السكان والمساكن، وإقرار المبادئ التوجيهية المنهجية لمختلف الإحصاءات القطاعية، وإصدار التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    At its first meeting, the Working Group had a general exchange of views and decided to take up a conference room paper to be prepared by me, which would update the previous Chair's consolidated working paper -- the fourth revision, of 2003 -- which was attached to the report of the Disarmament Commission for 2003 (A/58/42), as a basis for our discussion. UN وفي اجتماعه الأول، أجرى الفريق العامل تبادل آراء عام وقرر أن ينظر في ورقة اجتماع أقوم أنا بإعدادها، وستكون مكملة لورقة العمل الموحدة التي أعدها الرئيس السابق - التنقيح الرابع لعام 2003 - التي أُرفِقت بتقرير هيئة نزع السلاح لسنة 2003 (A/58/42)، كأساس لمناقشاتنا.
    On that basis, the Task Force, at its meeting in May 2003 in Geneva, confirmed its position regarding a need for the fourth revision of the SITC, and requested the United Nations Statistics Division to inform the Commission at its thirty-fifth session in 2004 accordingly. UN وعلى هذا الأساس، فإن فرقة العمل، في اجتماعها في أيار/مايو 2003 في جنيف، أكدت موقفها بشأن الحاجة إلى تنقيح رابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية، وطلبت إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تبلغ اللجنة الإحصائية بذلك في دورتها الخامسة والثلاثين عام 2004.
    The Statistics Division has already started preparatory work on a fourth revision of SITC and will submit a progress report to the Task Force at its next meeting in March 2004. UN وقد بدأت الشعبة الإحصائية بالفعل الأعمال التحضيرية المتعلقة بإعـداد تنقيح رابع للتصنيف وستقدم تقريرا مرحليا إلى فرقة العمل في اجتماعها المقبل في آذار/مارس 2004.
    4. At its thirty-fifth session, the Statistical Commission approved the Task Force's recommendation to prepare a fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC, Rev.4). UN 4 - وافقت اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين على توصية فرقة العمل بإعداد تنقيح رابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية (SITC, Rev.4).
    377. The fourth revision of the AI disablement insurance scheme (see para. 300) replaced the old disablement allowances, contributions to costs of special care for disabled minors and contributions to costs of home care by a new disablement allowance, in order to increase the autonomy of disabled persons. UN 377 - وقد استبدل التعديل الرابع لتأمين الإعاقة (انظر الفقرة 300) إعانة العجز القديمة، والمساهمات في نفقات العناية الخاصة بالقاصرين المعوقين، والمساهمات في نفقات العناية في المنزل بإعانة العجز الجديدة، وذلك بغرض زيادة استقلالية الأشخاص المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more