"fourth special session devoted to" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة
        
    • للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة
        
    • دورة استثنائية رابعة تكرس لنزع
        
    • دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع
        
    The Group agreed first to consider the objectives and agenda for the fourth special session devoted to disarmament. UN واتفق الفريق على أن ينظر أولا في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    We also strongly urge the early convening of the fourth special session devoted to disarmament and call on Member States to demonstrate the political will required to reach agreement on the objectives and agenda of that session. UN كما نحث بشدة أيضا على أن تعقد في موعد قريب الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وندعو الدول اﻷعضاء إلى إبداء اﻹرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق بشأن أهداف وجدول أعمال تلك الدورة.
    Proposal by the Non-Aligned Movement on the objectives of the fourth special session devoted to disarmament UN الاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    It is important that the General Assembly set up a preparatory committee for its fourth special session devoted to disarmament without further delay. UN ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير.
    It was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of consensus on its objectives and agenda. UN وتم الاتفاق عموما على عقد دورة استثنائية رابعة تكرس لنزع السلاح رهنا بظهور توافق في الآراء بشأن أهدافها وجدول أعمالها.
    Proposal by the Non-Aligned Movement on the agenda of the fourth special session devoted to disarmament UN الاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن جدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    Proposal by the Non-Aligned Movement on the objectives of the fourth special session devoted to disarmament UN الاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    Proposal by the Non-Aligned Movement on the agenda of the fourth special session devoted to disarmament UN الاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن جدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    It is in that respect that we wish to express our conviction that there is now an urgent need to convene a fourth special session devoted to disarmament. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نعرب عن اقتناعنا بوجود الآن ضرورة ملحة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Activities under this heading have been on hold pending clarification of the timing and modalities of the fourth special session devoted to disarmament. UN وقد أوقفت اﻷنشطة المدرجة تحت هذا العنوان إلى حين ورود إيضاح عن توقيت الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وطرائق تناولها.
    The Committee furthermore adopted a draft resolution on the convening of the fourth special session devoted to disarmament. UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    1. Consideration of the objectives and agenda of the fourth special session devoted to disarmament. UN 1 - النظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    It is against this background that we note with concern the failure of the Disarmament Commission to reach an agreement on the convening of the fourth special session devoted to disarmament. UN وإزاء هذه الخلفية نلاحظ مع القلق فشل هيئة نزع السلاح في التوصل إلى اتفاق على عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح.
    1. Consideration of the objectives and agenda of the fourth special session devoted to disarmament. UN 1 - النظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    1. Consideration of the objectives and agenda of the fourth special session devoted to disarmament. UN 1 - النظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Bangladesh wants this to be the primary focus of the preparations for a fourth special session devoted to disarmament and of the session itself. UN وترجــو بنغلاديـش أن يكـون هذا الموضــوع محــل التركيــز اﻷساســي فــي اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وأثناء انعقاد الدورة ذاتها.
    Accordingly, we very much regret that there was the need for a vote, the result of which is not a good basis for the preparation and holding of the fourth special session devoted to disarmament. UN وبالتالــي، نأسف بالغ اﻷسف للاضطرار إلــــى تصويت لا تشكل نتيجتــــه أساســـا صالحا للتحضير للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح ولا لعقدها.
    :: To identify challenges and obstacles, and ways and means to address them, for future actions on issues related to disarmament and non-proliferation, with a view to adopting a final document of the fourth special session devoted to disarmament, including the possibility of concluding a programme of action; UN :: تحديد التحديات والعقبات، وطرق ووسائل التصدي لها فيما يتصل بالإجراءات التي ستتخذ في المستقبل بشأن القضايا المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار، بهدف وضع وثيقة ختامية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك احتمال وضع برنامج للعمل؛
    " 7. At its 12th meeting, on 9 May, the Working Group concluded that, after intensive consultations, it was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of a consensus on its objectives and agenda. UN " ٧ - وخلص الفريق العامل في جلسته ١٢، المعقودة في ٩ أيار/ مايو بعد إجراء مشاورات مكثفة إلى وجود اتفاق عام على عقد دورة استثنائية رابعة تكرس لنزع السلاح وذلك رهنا بظهور توافق في اﻵراء بشأن أهدافها وجدول أعمالها.
    3. At its 12th meeting, on 9 May, the Working Group concluded that, after intensive consultations, it was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of a consensus on its objectives and agenda. UN ٣ - وخلص الفريق العامل في جلسته الثانية عشرة المعقودة في ٩ أيار/ مايو بعد إجراء مشاورات مكثفة الى وجود اتفاق عام على عقد دورة استثنائية رابعة تكرس لنزع السلاح، وذلك رهنا بنشوء توافق في اﻵراء بشأن أهدافها وجدول أعمالها.
    We therefore encourage renewed consideration within the Disarmament Commission of the convening of a fourth special session devoted to disarmament. UN ولذا، نشجع النظر من جديد داخل لجنة نزع السلاح في عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more