"fourth un" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة الرابع
        
    • رابع للأمم المتحدة
        
    This week, the Fourth UN Conference on LDCs in Istanbul takes place against the backdrop of much unrest in the Middle East and North Africa region. UN وخلال هذا الأسبوع، ينعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في إسطنبول في ظل الكثير من الاضطراب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    UNCTAD XIII holds a special significance for the group of LDCS, as this Conference comes immediately after the Fourth UN Conference on LDCs in Istanbul. UN ويكتسي الأونكتاد الثالث عشر أهمية خاصة بالنسبة إلى مجموعة أقل البلدان نمواً لأن هذا المؤتمر يأتي مباشرة بعد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً الذي عُقد في اسطنبول.
    The Ministers fully supported the convening of the Fourth UN Conference on LDCs, in accordance with paragraph 114 of the Brussels Programme of Action, towards the end of the current decade. UN وأعرب الوزراء عن دعمهم الكامل لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، وفقاً للفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل، في أواخر العقد الحالي.
    We welcome the convening of the Fourth UN Conference for LDCs towards the end of the decade, in accordance with paragraph 114 of the Brussels Programme of Action. UN 23 - نرحب بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لأقل البلدان نموا في أواخر العقد وفقا للفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل.
    Towards the end of the decade, the General Assembly may consider holding a Fourth UN Conference on LDCs in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme and to decide on subsequent action. UN ويمكن أن تنظر الجمعية العامة قبيل نهاية العقد في تنظيم مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نمواً بغية إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في ما ينبغي اتخاذه من إجراءات لاحقة.
    The Ministers fully supported the convening of the Fourth UN Conference on LDCs, in accordance with paragraph 114 of the Brussels Programme of Action towards the end of the current decade. UN وأعرب الوزراء عن دعمهم الكامل لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، وفقاً للفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل، في أواخر العقد الحالي.
    Its validity has been unanimously reconfirmed by four UN Review Conferences, most recently the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set, which took place in September 2000. UN وقد أعادت التأكيد بالإجماع على صحته أربعة مؤتمرات استعراضية عقدتها الأمم المتحدة، كان آخرها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المجموعة الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2000.
    Its validity has been unanimously reconfirmed by four UN Review Conferences, most recently the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set, which took place in September 2000. UN وقد أعادت التأكيد بالإجماع على صحته أربعة مؤتمرات استعراضية عقدتها الأمم المتحدة، كان آخرها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المجموعة الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2000.
    We take note of the organizational modalities of the Fourth UN Conference proposed in the note of the Secretary-General contained in document A/63/284. UN 24 - نحيط علما بالطرائق التنظيمية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المقترحة في مذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/63/284.
    The Seminar was held in the context of the implementation of the UNCTAD X Plan of Action and the resolution adopted by the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the UN Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. UN وعُقدت الحلقة الدراسية في سياق تنفيذ خطة العمل التي وضعها الأونكتاد في دورته العاشرة والقرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    He referred to the capacity-building activities undertaken and documents prepared by the UNCTAD secretariat in this area, in line with the resolution adopted by the Fourth UN Review Conference on the Set of Principles and Rules, and with the Doha Declaration. UN وأشار نائب الأمين العام للأونكتاد إلى الأنشطة المضطلع بها في مجال بناء القدرات وإلى الوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد في هذا المجال، تمشيا مع القرار الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد، ومع إعلان الدوحة.
    Moreover, pursuant to the request contained in the Resolution adopted by the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set, an Expert Meeting on Consumer Interests, Competitiveness, Competition and Development was held in UNCTAD from 17 to 19 October 2001. UN 31- وعملاً بالطلب الوارد في القرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة(6)، عُقد اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية في الأونكتـاد في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    We stress that the Fourth UN Conference on LDCs will represent an important opportunity for our countries and our development partners to critically review past performance, especially in areas of failures and weak implementation, and develop a new common action-oriented strategic framework for the next decade for effectively assisting our countries in their development efforts in a growingly complex and changing world. UN ونؤكد على أن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا سيمثل لبلداننا ولشركائنا الإنمائيين فرصة هامة لاستعراض الأداء السابق بعين ناقدة، لا سيما في المجالات التي شهدت إخفاقا وضعفا في التنفيذ، ولوضع إطار استراتيجي مشترك جديد عملي المنحى للعقد القادم من أجل مساعدة بلداننا على نحو فعال في جهودها الإنمائية في عالم متزايد التعقيد والتغير؛
    (f) Implement, as appropriate, relevant outcomes from the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus (Doha), the Fourth UN Conference on Least Developed Countries (UN LDC-IV), the Fourth High Level Forum on Aid Effectiveness (Busan) and the G20 Summit (Cannes). UN (و) القيام حسب الاقتضاء بتفعيل النتائج ذات الصلة التي خلص إليها مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المتعلق باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (الدوحة)، ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، والمنتدى الرابع رفيع المستوى بشأن فعالية المعونة (بوسان) واجتماع قمة مجموعة العشرين (كان).
    The present report is a revised version of a report () with the same title, which was submitted to the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices (25-29 September 2000). UN 2- هذا التقرير هو صيغة منقحة لتقرير (TD/RBP/CONF.5/6) بالعنوان نفسه قدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية (25-29 أيلول/سبتمبر 2000).
    The Ministers stressed that the Fourth UN Conference on LDCs will represent an important opportunity for the LDCs and their partners to critically review past performance, especially in areas of failures and weak implementation, and develop a new common action-oriented strategic framework for the next decade for effectively assisting the LDCs in their development efforts in a growingly complex and changing circumstances. UN وشدد الوزراء على أن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً سوف يمثّل فرصة هامة تتيح لأقل البلدان نمواً ولشركائها إجراء استعراض نقدي لأداء الماضي، وخصوصاً في مجالات الفشل والقصور في التنفيذ، ووضع إطار استراتيجي مشترك جديد موجه نحو العمل للعقد المقبل من أجل مساعدة أقل البلدان نمواً، على نحو فعّال، في جهودها الإنمائية في ظل ظروف متزايدة التعقد والتغيير.
    The Ministers stressed that the Fourth UN Conference on LDCs will represent an important opportunity for the LDCs and their partners to critically review past performance, especially in areas of failures and weak implementation, and develop a new common action-oriented strategic framework for the next decade for effectively assisting the LDCs in their development efforts in a growingly complex and changing circumstances. UN وشدد الوزراء على أن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً سوف يمثّل فرصة هامة تتيح لأقل البلدان نمواً ولشركائها إجراء استعراض نقدي لأداء الماضي، وخصوصاً في مجالات الفشل والقصور في التنفيذ، ووضع إطار عمل استراتيجي عملي مشترك جديد للعقد المقبل لمساعدة أقل البلدان نمواً، على نحو فعّال، في جهودها الإنمائية في ظل ظروف دائبة التعقد والتغيير.
    Moreover, pursuant to the request contained in the Resolution adopted by the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set, an Expert Meeting on Consumer Interests, Competitiveness, Competition and Development was held in UNCTAD from 17 to 19 October 2001. UN 31- وعملاً بالطلب الوارد في القرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة(7) ، عُقد اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية في الأونكتـاد في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    There had been one subsequent amendment: the thirty-sixth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget would take place from 11 to 15 September, and the Fourth UN Review on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices would take place from 25 to 29 September. UN وكان هناك تعديل واحد لاحق: ستعقد الدورة السادسة والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر، وسيعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fourth UN Conference on LDCs in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme and to decide on subsequent action. UN وتدعى الجمعية العامة إلى النظر، قرب نهاية العقد، في عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نمواً لإجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more