"fourth world conference on women in" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في
        
    • للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في
        
    • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في
        
    • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة من
        
    • المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    The Target date would be 2015, 20 years after the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وسيكون التاريخ المستهدف لعقد المؤتمر عام 2015، بعد مرور 20 عاما على عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    Reporting on gender perspectives in operational activities will be part of the Secretary-General’s report to the preparatory committee of the special session on the implementation of the Fourth World Conference on Women in 2000 UN سيكون التقرير المتعلــق بمنظور نوع الجنس في اﻷنشطة التنفيذية جزءا من تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية لتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام ٢٠٠٠
    WIZO participated at the non-governmental organizations meetings in Beijing 1995, in Huairou, China, and in the Fourth World Conference on Women in Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة في اجتماعات المنظمات غير الحكومية في بيجين، ١٩٩٥، في هويرو بالصين، وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، ١٩٩٥.
    IFOR was involved in the preparatory work for the Fourth World Conference on Women in 1995. UN واشتركت الحركة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام ١٩٩٥.
    The Fourth World Conference on Women in 1995 adopted the Beijing Declaration and Platform for Action, indicating strategic objectives and actions in a number of areas, and notably regarding women's role in the economy. UN وقد اعتمد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995 إعلان ومنهاج عمل بيجين الذي أشار فيه إلى الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في عدد من المجالات، وبخاصة فيما يتعلق بدور المرأة في الاقتصاد.
    We look forward to the implementation of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN ونحن نتطلع إلى تنفيذ منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ.
    The Fourth World Conference on Women, in Beijing, is one such landmark. UN وكان من هذه المناسبات الهامة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    63. Mr. MARKER (Pakistan) welcomed the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN ٦٣ - السيد ماركر )باكستان(: أشاد بانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين عام ١٩٩٥.
    In September 1995, the Special Rapporteur will attend the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN ٦٨ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، ستحضر المقررة الخاصة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ.
    I hope that the participants in the upcoming Fourth World Conference on Women in Beijing can reach a general consensus on these principles and draft precise recommendations on the condition of women. UN ويحدوني اﻷمل أن يتسنى للمشاركين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ التوصل إلى توافق آراء عام بشأن هذه المبادئ ووضع توصيات دقيقة فيما يتعلق بحالة المرأة.
    10. The Beijing Declaration and Platform for Action were adopted at the Fourth World Conference on Women in 1995. UN 10 - اعتُمد إعلان ومنهاج عمل بيجين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995.
    The Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd unites with all who celebrate the vision of the Fourth World Conference on Women in 1995 and its outcome document, the Beijing Declaration and Platform for Action. UN تنضم رهبانية سيدة المحبة للراعي الصالح، إلى جميع الذين يحتفلون بالرؤية التي تبناها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995، ووثيقته الختامية.
    It was September 1995, on the last day of the Fourth World Conference on Women, in Beijing. UN كان ذلك في شهر أيلول/سبتمبر من عام 1995، في اليوم الأخير من أيام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    Despite the passage of 20 years since the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing, there is still much to be done to address gender issues and to make men and women equal. UN وبالرغم من مرور 20 عاما منذ عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لمعالجة القضايا الجنسانية ولجعل الرجال والنساء متساوين.
    The target date for the conference is 2015, 20 years after the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN والموعد المزمع لعقد هذا المؤتمر هو عام 2015، أي بعد مضي 20 عاما على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    The main international agreement that frames the organization's work is the Beijing Platform for Action resulting from the Fourth World Conference on Women in 1995. UN والاتفاق الدولي الرئيسي الذي يشكل عمل المنظمة هو منهاج عمل بيجين المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995.
    The Beijing Declaration, adopted by the Fourth World Conference on Women in 1995, states that violence against women is an obstacle to the achievement of the objectives of equality, development and peace. UN وينص إعلان بيجين، الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995، على أن العنف ضد المرأة يمثل عقبة أمام تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام.
    (i) Adoption of a Regional Platform for Action at the Regional Preparatory Conference for the Fourth World Conference on Women in November 1994. UN ' ١ ' اعتماد برنامج مرتكزات العمل الاقليمي في المؤتمر التحضيري الاقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    The League also participated in the follow-up to the Fourth World Conference on Women in Beijing by sponsoring participation from women's delegations overseas in the twenty-third special session of the General Assembly. UN كما شاركت العصبة في متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة من خلال رعاية مشاركة أعضاء الوفود النسائية في الخارج في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    At the recently concluded Fourth World Conference on Women in Beijing, we pledged to empower women and to involve them as equal partners in all spheres of society. UN وفي المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي انعقد في بيجينع والذي اختتم مؤخرا، تعهدنا بمنح المرأة المزيد من القوة وادخالها كشريك متساو في جميع مجالات المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more