Two States subsequently became parties to the Convention, bringing the total of States under review in the fourth year to 64. | UN | وفي وقت لاحق، أصبحت دولتان طرفين في الاتفاقية، بحيث بلغ إجمالي عدد الدول المستعرَضة في السنة الرابعة 64 دولة. |
The programme began in the fourth year of primary school. | UN | ويبدأ هذا البرنامج في السنة الرابعة من المدرسة الابتدائية. |
Reaching end of fourth year on appointments of limited duration | UN | بلغوا نهاية السنة الرابعة في إطار التعيينات المحدودة المدة |
A multi-ethnic, multicultural mother and toddler group is currently in its fourth year of operation. | UN | ويعمل منذ أربع سنوات فريق للأمهات والأطفال وهو فريق متعدد الإثنيات ومتعدد الثقافات. |
Elections to the municipal and county councils are held every fourth year. | UN | وتُعقد انتخابات مجلسي المقاطعات والبلديات كل أربع سنوات. |
We have no doubt that such support will continue and intensify throughout the fourth year of our mandate. | UN | ولا يراودنا أي شك في استمرار وازدياد هذا الدعم طوال العام الرابع من فترة ولاية المحكمة. |
However, the Court's work was at serious risk if sufficient funding was not secured for its fourth year of operations. | UN | واستدركت قائلة إن عمل المحكمة من شأنه أن يتعرض لخطر شديد إذا لم تؤمن أموال كافية للسنة الرابعة من عملياتها. |
If I don't pass this examination, I won't advance past fourth year. | Open Subtitles | إن لم أنجح في هذا الإختبار، فلن أتقدم إلى السنة الرابعة. |
Now initiating its fourth year of operations, many of the Commission's investigations have reached the trial stage. | UN | وبحلول السنة الرابعة منذ بداية عمليات اللجنة، فقد بلغ العديد من تحقيقاتها مرحلة المحاكمة. |
The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. | UN | وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية. |
The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. | UN | وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية. |
From the fourth year of life, nearly 100 per cent of children in Liechtenstein attend kindergarten before entering primary school. | UN | فمنذ السنة الرابعة يتردد قرابة 100 في المائة من الأطفال في ليختنشتاين على رياض الأطفال قبل دخول المدرسة الابتدائية. |
The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. | UN | وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية. |
The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. | UN | وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية. |
The governing body is an assembly with 31 members, all elected every fourth year among the Saami population. | UN | وتتألف الهيئة الإدارية من جمعية تضم 31 عضوا ينتخب جميع أعضائها كل أربع سنوات من بين السكان الصاميين. |
The planned extension of the emergency status for a fourth year is not in accordance with the spirit of a peace process. | UN | ولا يتوافق التمديد المخطط لحالة الطوارئ لمدة أربع سنوات أخرى مع روح عملية السلام. |
Subsequently, the State party must submit a report at least every fourth year. | UN | وعلى الدولة الطرف بعد ذلك أن تقدم تقريراً على الأقل كل أربع سنوات. |
Elections to the municipal and county councils are held every fourth year. | UN | وتُعقد انتخابات مجلسي المقاطعات والبلديات كل أربع سنوات. |
Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. | UN | ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي. |
An optional seminar is also available for the disciplines and teaching material covered in the fourth year. | UN | ويقترح تدريب اختياري متصل بالتخصصات والمناهج التربوية للسنة الرابعة. |
The allegation contained in paragraph 26 that the admission of the Baha'i students to the fourth year of high schools is prevented by the Government is baseless and strongly denied. | UN | والادعاء الوارد في الفقرة ٢٦ بأن الحكومة تحرم الطلاب البهائيين من دخول الصف الرابع في المدارس الثانوية هو ادعاء لا أساس له ومرفوض بشدة. |
It is expected that some redraws will take place for the fourth year. | UN | ومن المتوقَّع إجراء بعض عمليات إعادة سحب القُرعة فيما يتعلق بالسنة الرابعة. |
For the fourth year in a row, Cuba has been unable to purchase high-pressure liquid chromatography equipment, which is essential in conducting anti-doping tests. | UN | وللسنة الرابعة على التوالي، لم تستطع كوبا شراء مقياس الضغط العالي بالسائل اللوني، وهو جهاز لا بد منه في نشاط مكافحة المنشطات. |
fourth year college. | Open Subtitles | رابع سنة في الجامعة |
" The Christian Palestinians have now been deprived for the fourth year running of participating in the religious festivities in the City of Jerusalem. | UN | " وقد حُرم الفلسطينيون المسيحيون للعام الرابع على التوالي من الاشتراك في الاحتفالات الدينية في مدينة القدس. |