"fourth year" - Translation from English to Arabic

    • السنة الرابعة
        
    • أربع سنوات
        
    • العام الرابع
        
    • للسنة الرابعة
        
    • الصف الرابع
        
    • بالسنة الرابعة
        
    • وللسنة الرابعة
        
    • رابع سنة
        
    • للعام الرابع
        
    Two States subsequently became parties to the Convention, bringing the total of States under review in the fourth year to 64. UN وفي وقت لاحق، أصبحت دولتان طرفين في الاتفاقية، بحيث بلغ إجمالي عدد الدول المستعرَضة في السنة الرابعة 64 دولة.
    The programme began in the fourth year of primary school. UN ويبدأ هذا البرنامج في السنة الرابعة من المدرسة الابتدائية.
    Reaching end of fourth year on appointments of limited duration UN بلغوا نهاية السنة الرابعة في إطار التعيينات المحدودة المدة
    A multi-ethnic, multicultural mother and toddler group is currently in its fourth year of operation. UN ويعمل منذ أربع سنوات فريق للأمهات والأطفال وهو فريق متعدد الإثنيات ومتعدد الثقافات.
    Elections to the municipal and county councils are held every fourth year. UN وتُعقد انتخابات مجلسي المقاطعات والبلديات كل أربع سنوات.
    We have no doubt that such support will continue and intensify throughout the fourth year of our mandate. UN ولا يراودنا أي شك في استمرار وازدياد هذا الدعم طوال العام الرابع من فترة ولاية المحكمة.
    However, the Court's work was at serious risk if sufficient funding was not secured for its fourth year of operations. UN واستدركت قائلة إن عمل المحكمة من شأنه أن يتعرض لخطر شديد إذا لم تؤمن أموال كافية للسنة الرابعة من عملياتها.
    If I don't pass this examination, I won't advance past fourth year. Open Subtitles إن لم أنجح في هذا الإختبار، فلن أتقدم إلى السنة الرابعة.
    Now initiating its fourth year of operations, many of the Commission's investigations have reached the trial stage. UN وبحلول السنة الرابعة منذ بداية عمليات اللجنة، فقد بلغ العديد من تحقيقاتها مرحلة المحاكمة.
    The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. UN وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية.
    The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. UN وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية.
    From the fourth year of life, nearly 100 per cent of children in Liechtenstein attend kindergarten before entering primary school. UN فمنذ السنة الرابعة يتردد قرابة 100 في المائة من الأطفال في ليختنشتاين على رياض الأطفال قبل دخول المدرسة الابتدائية.
    The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. UN وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية.
    The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies. UN وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية.
    The governing body is an assembly with 31 members, all elected every fourth year among the Saami population. UN وتتألف الهيئة الإدارية من جمعية تضم 31 عضوا ينتخب جميع أعضائها كل أربع سنوات من بين السكان الصاميين.
    The planned extension of the emergency status for a fourth year is not in accordance with the spirit of a peace process. UN ولا يتوافق التمديد المخطط لحالة الطوارئ لمدة أربع سنوات أخرى مع روح عملية السلام.
    Subsequently, the State party must submit a report at least every fourth year. UN وعلى الدولة الطرف بعد ذلك أن تقدم تقريراً على الأقل كل أربع سنوات.
    Elections to the municipal and county councils are held every fourth year. UN وتُعقد انتخابات مجلسي المقاطعات والبلديات كل أربع سنوات.
    Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. UN ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي.
    An optional seminar is also available for the disciplines and teaching material covered in the fourth year. UN ويقترح تدريب اختياري متصل بالتخصصات والمناهج التربوية للسنة الرابعة.
    The allegation contained in paragraph 26 that the admission of the Baha'i students to the fourth year of high schools is prevented by the Government is baseless and strongly denied. UN والادعاء الوارد في الفقرة ٢٦ بأن الحكومة تحرم الطلاب البهائيين من دخول الصف الرابع في المدارس الثانوية هو ادعاء لا أساس له ومرفوض بشدة.
    It is expected that some redraws will take place for the fourth year. UN ومن المتوقَّع إجراء بعض عمليات إعادة سحب القُرعة فيما يتعلق بالسنة الرابعة.
    For the fourth year in a row, Cuba has been unable to purchase high-pressure liquid chromatography equipment, which is essential in conducting anti-doping tests. UN وللسنة الرابعة على التوالي، لم تستطع كوبا شراء مقياس الضغط العالي بالسائل اللوني، وهو جهاز لا بد منه في نشاط مكافحة المنشطات.
    fourth year college. Open Subtitles رابع سنة في الجامعة
    " The Christian Palestinians have now been deprived for the fourth year running of participating in the religious festivities in the City of Jerusalem. UN " وقد حُرم الفلسطينيون المسيحيون للعام الرابع على التوالي من الاشتراك في الاحتفالات الدينية في مدينة القدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more