"fraga" - Translation from English to Arabic

    • فراغا
        
    36. Mr. Fraga (Cuba) said that the rural population accounted for 24 per cent of the total population. UN 36 - السيد فراغا (كوبا): قال إن السكان الريفيين يشكلون 24 في المائة من مجموع السكان.
    That was how Fraga got me out of BOPE leadership. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي أطاحت (فراغا) من الشرطة الخاصة
    34. Mr. Fraga (Cuba) said the Cuban census placed the number of women heads of household at 40.6 per cent. UN 34 - السيد فراغا (كوبا): قال إن عدد النساء رئيسات الأسر المنزلية يبلغ 40.6 في المائة.
    36. Ms. González Fraga (Cuba) announced that the Dominican Republic had withdrawn as a sponsor of the draft resolution, which she introduced on behalf of the sponsors. UN 36 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): أعلنت أن الجمهورية الدومينيكية قد سحبت اسمها من قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار، الذي عرضته باسم مقدميه.
    45. Ms. Ahmed (Sudan), supported by Ms. Kislinger (Venezuela) and Ms. González Fraga (Cuba), said that her delegation had not been aware that there would be a vote. UN 45 - السيدة أحمد (السودان)، تؤيدها السيدة كيسلينغر (فنزويلا) والسيدة غونزاليز فراغا (كوبا)، قالت إن وفدها لم يكن على علم بأنه سيتم القيام بإجراء تصويت.
    75. Ms. González Fraga (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, joined by Ecuador, exhorted all delegations to support it. UN 75 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم إكوادور، وحضت كل الوفود على تأييده.
    13. Ms. González Fraga (Cuba) said that conditions for women were still very difficult, particularly in developing countries. UN 13 - السيدة غونسالس فراغا (كوبا): قالت إن ظروف المرأة ما زالت شديدة الصعوبة، ولا سيما في البلدان النامية.
    Accommodation costs of Mr. Jeff Kyle and Mr. Robert Bisel during the Department of Safety and Security Refresher Training Programme #6, as per memo J. Fraga/C. Kang, dated 27 February 09 UN تكاليف إقامة السيدين جيف كايل وروبرت بيزيل أثناء تنفيذ البرنامج التدريبي رقم 6 لتجديد المعلومات الذي قدمته إدارة شؤون السلامة والأمن، بموجب مذكرة ج. فراغا/س.كانغ، المؤرخة 27 شباط/فبراير 2009
    Criminals need guys like Fraga when they do something wrong. Open Subtitles المجرمون يحتاجون لشخص كـ(فراغا) عند وقوع مشكلة
    And the thing Beirada did changed Fraga's life... changed Rio de Janeiro... and my life. Open Subtitles والشيء الذي فعله (بيراد) غير حياة (فراغا) غير (ريو دي جانيرو) وحياتي
    And the worst thing is, only one person realized that... the representative Diogo Fraga. Open Subtitles ما الأسوأ عندما فقط شخص يدرك هذا ممثل (دييغو فراغا)
    Fraga's strategy was to beat the government. Open Subtitles إستراتيجية (فراغا) كانت أن يحارب الحكومة
    Fraga wanted to be promoted as a federal representative... and the Corruption Investigation was his passport to Brasilia. Open Subtitles (فراغا) أراد أن يكون ممثل فدرالي والشرطة المدنية ستكون تذكرته للعاصمة ، (برازيليا)
    The thing is, the more voters Guaracy got... more Fraga criticized me. Open Subtitles المشكلة كانت ، كلما زادت أصوات (غاراسي) كلما (فراغا) ينتقدني
    Of course I didn't want to hear what Fraga... was saying about the militias. Open Subtitles بالطبع ،لا أريد أن أسمع ما (فراغا) كان يقوله عن الميليشيات
    are you sure this journalist called Fraga? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الصحافية إتصلت بـ(فراغا
    - Marcelino Fraga UN - مارسيلينو فراغا
    For example, Panteleao Amaral, 18 years old, was detained in Dili on 23 July 1994; Duarte Ximenes, 17 years old, was tortured; Sebastioa Fraga Freitas has been missing since November 1991; Marcelo, a young boy, was killed by battalion 744/717 on 6 May 1994. UN وعلى سبيل المثال، احتجز بانتيلياو أمارال البالغ مـــن العمر ١٨ عاما في ديلي يوم ٢٣ تموز/يوليـــه ١٩٩٤؛ وتعــــرض دوارتي زيمينيس، ١٧ عاما، للتعذيب؛ وسيباستيوا فراغا فريناس مفقود منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١؛ ومارسيلو، الصبي الصغير، قتلته الكتيبة ٤٤٧/٧١٧ يوم ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    47. Ms. González Fraga (Cuba) said that although the fight against crime had become a greater priority for all States, it had yet to achieve the desired results. UN 47 - السيدة غونزاليس فراغا (كوبا): قالت إنه على الرغم من أن مكافحة الجريمة قد باتت أولوية أهم لدى جميع الدول لا يزال من المتعيَّن تحقيق النتائج المرجوة.
    33. Ms. González Fraga (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, announced that the delegations of Andorra, Austria, Bulgaria, the Congo, Finland, Mali, Mauritania, Nepal, Norway, Panama, Qatar, Romania, Saudi Arabia and Somalia wish to add their names to the list of sponsors. UN 33 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه، فأعلنت أن وفود أندورا وبلغاريا وبنما ورومانيا والصومال وفنلندا وقطر والكونغو ومالي والمملكة العربية السعودية وموريتانيا والنرويج والنمسا ونيبال تريد أن تضم أسماءها إلى قائمة المشتركين في تقديم المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more