"framed" - English Arabic dictionary

    "framed" - Translation from English to Arabic

    • مؤطرة
        
    • إطار
        
    • أوقع
        
    • الإيقاع
        
    • تلفيق
        
    • تأطير
        
    • اطار
        
    • لفق
        
    • تصاغ
        
    • صيغت
        
    • ورطت
        
    • لفقت
        
    • ورط
        
    • توريطه
        
    • توريطي
        
    I think she framed Isabella Augustin for the murder of Bill Martin. Open Subtitles أعتقد أنها مؤطرة إيزابيلا أوغسطين بتهمة قتل بيل مارتن.
    My perception of you was not only framed by my father... ..but also by whatever you've allowed us to see. Open Subtitles لم مؤطرة تصوري منكم إلا من خلال والدي... ... ولكن أيضا بأي كنت قد سمحت لنا أن نرى.
    Humanitarian assistance should be framed in a sustainable process of rebuilding the social fabric of affected communities. UN وينبغي أن تكون المساعدة الإنسانية في إطار عملية مستدامة لإعادة بناء النسيج الاجتماعي للمجتمعات المتضررة.
    Well, she's being represented by the same man who framed her. Open Subtitles حسنًا، إنّها تقدَّم مِن قِبَل نفس الرجل الذي أوقع بها.
    I was lured there to be framed for a murder. Open Subtitles لقد تم الإيقاع بي حتى تلتصق بي هذه الجريمة
    But you're not acting like a man that's being framed. Open Subtitles ولكنّك لا تتصرّف كالرجل الذي تمّ تلفيق التهمة له.
    Such engagement should be framed within national urban policies. UN ويتعين تأطير هذه المشاركة ضمن السياسات الحضرية الوطنية.
    The Commission was simply embracing that philosophy by seeking to devise a legally framed method applicable to BOT projects. UN واللجنة انما تعتنق هذه الفلسفة عن طريق استحداث أسلوب ذي اطار قانوني للتطبيق على مشاريع بوت.
    Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys. Open Subtitles ربّما ليست لدينا أوسمة ولا خطابات مؤطرة من رؤساء سابقين
    You set him up, framed him for a murder, and tried to kill him. Open Subtitles تعيين ما يصل اليه، مؤطرة له عن جريمة قتل، وحاولوا قتله.
    He made me take the blame for my aunt, and then he framed me for Regina. Open Subtitles انه جعلني تتحمل المسئولية عن عمتي، ثم انه مؤطرة لي لريجينا.
    Similarly, all memorandums of understanding subscribed with counterpart units have been framed by the Group's purposes and principles. UN وبالمثل، فإن كافة مذكرات التفاهم الموقعة مع الوحدات المناظرة لوحدة التحليل المالي تندرج في إطار هذه الأهداف والمبادئ.
    I'll have this divorce decree framed and hung on the bathroom wall. Open Subtitles سأضع قرار الطلاق ذلك في إطار و أعلقه على جدار الحمام
    Okay, so whoever framed you must've known about that connection. Open Subtitles حسنا , لذا أيا كان من أوقع بك فلابد أنه على دراية بهذه الصلة
    I know Hollis Doyle was the person who framed you. Open Subtitles أعرف أن هوليس دويل هو من حاول الإيقاع بك.
    I'm being framed. I swear, none of that is mine. Open Subtitles يتم تلفيق ذلك الأمر لي ، أقسم لكم لستُ أملك أى من تلك الأشياء
    Action may also need to be framed in respect of ongoing programmes to address sexual discrimination. UN كما أن الحاجة قد تقتضي أيضا تأطير العمل فيما يخص البرامج الجارية المعنية بالتصدي للتمييز الجنسي الجائر.
    - You don't get to be modest and have a framed glamour shot on your desk. Open Subtitles لأنهم وضعوا اطار للصورة العظيمة على مكتبك
    We can catch the man who framed and maimed us. Open Subtitles نستطيع القبض على الرجل الذي لفق لنا التهم وشوهنا
    They are usually framed as a question and often generate a simple yes/no answer. UN وعادة ما تصاغ في قالب سؤال يتطلب في غالب الأحيان الجواب ببساطة بنعم أو لا.
    Areas of agreement were expanded and options more clearly framed. UN وجرى التوسع في مواطن الاتفاق كما صيغت الخيارات بوضوح أكبر.
    And what is worse, I framed my dearest friend, Fry! Open Subtitles و الأسوأ من ذلك لقد ورطت صديقي العزيز فراي
    Is it true that you framed an innocent cop just to hide the corruption lurking behind these politicians? Open Subtitles هل صحيح انكِ لفقت التهمة لشخص بريء لتخفي الفاعل الحقيقي ولتخفي الحقيقة الكامنة وراء هؤولاء السياسيين؟
    We have to assume that whoever framed Steve Owen for murder killed her, too. Open Subtitles علينا ان نفترض أن أى من ورط ستيف أوين فى جريمة القتل هو من قتلها أيضاً
    And I almost got him framed for arson and thrown in jail. Open Subtitles وكدت أتسبب في توريطه بتهمة الإحراق المتعمد وإدخاله السجن.
    So, I could sit here and rattle on about being framed... Open Subtitles لذا, يمكنني الجلوس هنا و القول بأنه تم توريطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more