"framework for accountability" - Translation from English to Arabic

    • إطار المساءلة
        
    • بإطار المساءلة
        
    • إطار للمساءلة
        
    • لإطار المساءلة
        
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    The revised framework for accountability was disseminated widely throughout the United Nations security management system. UN نُشر إطار المساءلة المنقح على نطاق واسع في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    The Advisory Committee expects that the revised framework for accountability will be submitted to the General Assembly at the earliest opportunity. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يُقدم إطار المساءلة المنقح إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة.
    The Advisory Committee recalls its previous observations on the revised framework for accountability for the United Nations security management system regarding the monitoring of managerial performance. UN تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظاتها السابقة المتعلقة بإطار المساءلة المنقح لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، في ما يتصل برصد الأداء الإداري.
    In that regard, the European Union welcomes the Secretary-General's report on a framework for accountability within the United Nations security management system and looks forward to its implementation. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن وضع إطار للمساءلة ضمن نطاق نظام إدارة شؤون الأمن بالأمم المتحدة ويتطلع إلى تنفيذه.
    Revised framework for accountability of the United Nations security management system UN أولا - إطار المساءلة المنقح لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Also, this document is not consistent with the framework for accountability established for the United Nations security management system. UN كما أن هذه الوثيقة لا تتماشى مع إطار المساءلة الموضوع لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    The Department should therefore ensure that any revisions made to the document are aligned to the framework for accountability of the United Nations security management system. UN ولذلك ينبغي للإدارة ضمان أن تتسق أية تنقيحات تُدخَل على الوثيقة مع إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    Any clarifications should be aligned to the framework for accountability, as appropriate. UN وأن تكون أي إيضاحات منسجمة مع إطار المساءلة حسب الاقتضاء.
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات؛ إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
    The Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations are working together based on the framework for accountability for the United Nations security management system. UN تتعاون إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في وضع إطار المساءلة لجهاز إدارة الأمن للأمم المتحدة.
    The system is based on an unambiguous chain of accountability and responsibility detailed in the framework for accountability for the United Nations security management system. UN ويستند سير النظام إلى سلسلة واضحة من المساءلة والمسؤولية وُضعت تفاصيلها في إطار المساءلة داخل ذلك النظام.
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظــام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    5. Takes note of the revised framework for accountability for the United Nations security management system; UN 5 - تحيط علما بإطار المساءلة المنقح لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛
    A common and fully coordinated framework for accountability will provide realistic guidance on each security role and responsibility, which will be utilized in all United Nations operations and programmes. UN وسوف يُوفر وجود إطار للمساءلة مشترك والمُنسَّق تنسيقا كاملاً توجيهاً واقعياً بشأن كل دور أمني ومسؤولية أمنية، وسيُستخدم في جميع عمليات الأمم المتحدة وبرامجها.
    It is important to note that the security professionals maintain responsibility and accountability for safety and security in accordance with the framework for accountability. UN وتجدر الإشارة إلى أن الأخصائيين الأمنيين يضطلعون بالمسؤولية عن السلامة والأمن ويساءلون عن ذلك وفقا لإطار المساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more