"framework for disaster risk reduction" - Translation from English to Arabic

    • بإطار الحد من أخطار الكوارث
        
    • إطار الحد من أخطار الكوارث لما
        
    • إطار الحد من مخاطر الكوارث لما
        
    • إطار للحد من أخطار الكوارث
        
    • إطار للحد من مخاطر الكوارث
        
    • إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث
        
    • في إطار الحد من أخطار الكوارث
        
    • إطار الحد من الكوارث
        
    • إطار الحدّ من أخطار الكوارث لما بعد
        
    • عمل هيوغو
        
    • لإطار الحد من أخطار الكوارث لما
        
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consultations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN المشاورات المتعلقة بوضع إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    The outcome of the regional platform -- a common African position on the post-2015 framework for disaster risk reduction and a ministerial declaration -- builds on a series of consultations at the national and regional levels. UN وتستند نتائج المنتدى الإقليمي، التي جاءت في شكل موقف أفريقي موحد من إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 وإعلان وزاري، إلى سلسلة من المشاورات التي جرت على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Towards A Post-2015 framework for disaster risk reduction UN نحو إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Preparations are under way, including consultations on the development of a post-2015 framework for disaster risk reduction to replace the Hyogo Framework for Action. UN والتحضيرات جارية، وهي تشمل مشاورات حول وضع إطار للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 ليحل محل إطار عمل هيوغو.
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Periodic reviews of the post-2015 framework for disaster risk reduction UN المشاورات الدورية بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    They also announced a timeline for consulting on the post-2015 framework for disaster risk reduction, which will be issued as an information note by the Secretariat. UN وأعلنا أيضاً عن جدول زمني للمشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 سيصدر في شكل مذكرة إعلامية من الأمانة.
    Compilation report on consultations on the post-2015 framework for disaster risk reduction UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the post-2015 framework for disaster risk reduction UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    The outcomes of the post-2015 framework for disaster risk reduction will have a critical influence on the achievement of the Sustainable Development Goals and the climate change agreement, and vice versa. UN وسيكون لنتائج إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 تأثير حاسم على تحقيق أهداف التنمية المستدامة واتفاق تغير المناخ، والعكس بالعكس.
    There is an expectation that the Strategy secretariat will strengthen its services to support the implementation, monitoring, reporting on and review of the post-2015 framework for disaster risk reduction. UN ومن المتوقع أن تعزز أمانة الاستراتيجية خدماتها لدعم تنفيذ إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015، ورصده، والإبلاغ عنه، واستعراضه.
    Consultations on a post-2015 framework for disaster risk reduction UN مشاورات حول إطار للحد من أخطار الكوارث في ما بعد عام 2015
    Towards a post-2015 framework for disaster risk reduction UN نحو إطار للحد من أخطار الكوارث فيما بعد عام 2015
    III. Towards a post-2015 framework for disaster risk reduction UN ثالثا - نحو إنشاء إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    1. In 2012, the General Assembly, through resolution 67/209, decided to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction to review implementation of the Hyogo Framework for Action and adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction. UN 1- قرّرت الجمعية العامة في عام 2012، بموجب قرارها 67/209، عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
    In the light of the above, the Arab region stresses the importance of taking the following elements into account in the draft post-2015 framework for disaster risk reduction: UN وبموجب ما سبق توصي المنطقة العربية بأهمية الأخذ بالاعتبار للنقاط التالية ضمن تطوير مسودة إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015:
    Suggested elements for the post-2015 framework for disaster risk reduction UN عناصر مقترحة لإدراجها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    " 29. Calls for voluntary commitments by all stakeholders and their networks to implement the post-2015 framework for disaster risk reduction; UN " 29 - تدعو لتقديم التزامات طوعية من جانب جميع أصحاب المصلحة وشبكاتهم لتنفيذ إطار الحد من الكوارث لما بعد عام 2015؛
    " 2. Express commitment of our governments to the African position on the post-2015 framework for disaster risk reduction. UN " 2- نعرب عن التزام حكوماتنا بالموقف الأفريقي حيال إطار الحدّ من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    As important gatherings that catalyse regional coordination on disaster risk reduction, they have provided significant substantive contributions to the post-2015 framework for disaster risk reduction and created a strong foundation for broad participation in the World Conference. UN وقدمت بوصفها تجمعات هامة تحفز التنسيق الإقليمي بشأن الحد من أخطار الكوارث، مساهمات فنية كبيرة لإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، ووضعت أساسا متينا للمشاركة على نطاق واسع في المؤتمر العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more