Terms of reference of the Working Group on framework for human resources management | UN | صلاحيات الفريق العامل لوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية |
He took note of the ICSC decision to create a working group to examine a framework for human resources management. | UN | وأحاط علما بقرار اللجنة إنشاء فريق عامل لدراسة إطار ﻹدارة الموارد البشرية. |
Its decision to create a working group to examine a framework for human resources management was therefore welcome. | UN | ولذلك فهو يرحب بقرار اللجنة إنشاء فريق عامل للنظر في إطار ﻹدارة الموارد البشرية. |
The framework for human resources management underscored the need for an integrated holistic approach, and the Commission should not fall into the trap of piecemeal approaches. | UN | ويؤكد إطار إدارة الموارد البشرية ضرورة اتباع نهج شامل متكامل، ولا ينبغي للجنة أن تقع في شرك اتباع النُهج التدريجية. |
Mobility has been identified as a core element within the framework for human resources management. | UN | وحُدد التنقل على أنه عنصر رئيسي داخل إطار إدارة الموارد البشرية. |
If necessary, the mandate of the Working Group on the framework for human resources management could be broadened. | UN | وعند الاقتضاء، يمكن توسيع نطاق ولاية الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية. |
His delegation looked forward to the framework for human resources management that was to be submitted by the Commission the following year. | UN | وأضاف أن وفده يتطلع إلى إطار ﻹدارة الموارد البشرية تتقدم به اللجنة في السنة القادمة. |
The European Union expected the Commission to consider that issue in the context of its consideration of the report of the Working Group on the framework for human resources management and in consultation with all the relevant parties. | UN | ويأمل الاتحاد اﻷوروبي من اللجنة بحث هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية وبالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية. |
framework for human resources management | UN | وضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية |
The Commission’s decision to create a working group to examine a framework for human resources management was a welcome one which would help to address the various aspects of human resources management throughout the common system. | UN | ورحب بقرار اللجنة بإنشاء فريق عامل لوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية ﻷنه سيساعد في معالجة مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية في النظام الموحد بأسره. |
XI. Working Group on framework for human resources management | UN | الحادي عشر - الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية |
As he had announced the previous year, the Commission had set up a Working Group on the framework for human resources management in response to the request of the General Assembly in resolution 53/209. | UN | وكما أعلن في السنة الماضية، فإن اللجنة أنشأت فريقا عاملا معنيا بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية وذلك استجابة لطلب الجمعية العامة في القرار ٥٣/٢٠٩. |
Her delegation therefore welcomed the decision by the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) to resume its participation in the work of ICSC and its active involvement in the work of the Working Group on the framework for human resources management. | UN | ولهذا فإن وفدها يرحب بقرار لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة استئناف مشاركتها في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية وضلوعها الفعال في أعمال الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية. |
framework for human resources management | UN | إطار ﻹدارة الموارد البشرية |
Paragraph 166 of the Commission's report dealt with staff well-being in the context of the framework for human resources management. | UN | والفقرة 166 من تقرير اللجنة تتناول رفاه الموظفين في سياق إطار إدارة الموارد البشرية. |
Furthermore, some elements of the review were bound to touch upon aspects covered in the review of the framework for human resources management. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض عناصر الاستعراض لا بد وأن تتناول الجوانب المشمولة باستعراض إطار إدارة الموارد البشرية. |
The framework would stress the values that the Commission had outlined in the framework for human resources management, adopted in 2000, which defined performance management as an ongoing process that covered the duration of the staff member's stay within the organization. | UN | وسيراعى في الإطار تأكيد القيم التي كانت اللجنة قد حدّدتها في إطار إدارة الموارد البشرية المعتمد في عام 2000، ومن ذلك تعريف إدارة الأداء بالعملية المستمرّة طيلة فترة وجود الموظّف في المنظمة. |
5. The framework for human resources management adopted by the Commission would help organizations to manage their human resources effectively. | UN | 5 - ومضى قائلا إن إطار إدارة الموارد البشرية الذي اعتمدته اللجنة سيساعد المنظمات في إدارة مواردها البشرية بفعالية. |
With regard to the conditions of service of the Professional category, his delegation welcomed the adoption by the Commission of the framework for human resources management, which could be used creatively as a basic and dynamically changing tool for the formulation of policy. | UN | وفيما يتعلق بشروط خدمة الفئة الفنية، يرحب وفده باعتماد اللجنة إطار إدارة الموارد البشرية الذي يمكن أن يستخدم على نحو خلاق كأداة أساسية ومتغيرة لصياغة السياسات العامة في هذا الميدان. |
3. Report of the Working Group on the International Civil Service Commission framework for human resources management. | UN | 3 - تقرير الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The framework for human resources management would enable the Commission: | UN | وسيمكن إطار الموارد البشرية اللجنة من القيام بما يلي: |