"framework of the implementation of the programme" - Translation from English to Arabic

    • إطار تنفيذ برنامج
        
    " Having considered the report submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action for the Second Decade, UN " وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني،
    " Having considered the report submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN " وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    For that reason, while we thank the international community for the support it has always given us, we ask it to continue to render its assistance in order to consolidate the actions already under way in Haiti within the framework of the implementation of the Programme of Action of the Cairo Conference. UN لهذا السبب، بينما نشكر المجتمع الدولي على الدعم الذي يقدمه إلينا دائما، نطلب إليه أن يواصل تقديم مساعدته حتى نعزز اﻹجراءات التي تجرى فعلا في هايتي في إطار تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القاهرة.
    " Having considered the report submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN " وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    - The adoption by Parliament of measures proposed by the Government within the framework of the implementation of the Programme on good governance. UN - اعتماد البرلمان لتدابير اقترحتها الحكومة في إطار تنفيذ برنامج الحكم السليم.
    7. Invites international financial and other institutions to contribute to the financing of projects and programmes within the framework of the implementation of the Programme of Action; UN ٧ - تدعو المؤسسات المالية الدولية وغيرها على اﻹسهام في تمويل المشاريع والبرامج ضمن إطار تنفيذ برنامج العمل؛
    " 11. Invites international financial and other institutions to contribute to financing projects and programmes within the framework of the implementation of the Programme of Action; UN " ١١ - تدعو المؤسسات المالية الدولية وغيرها لﻹسهام في تمويل المشاريع والبرامج ضمن إطار تنفيذ برنامج العمل؛
    12. Invites international financial and other institutions to contribute to financing projects and programmes within the framework of the implementation of the Programme of Action; UN ٢١ - تدعو المؤسسات المالية الدولية وغيرها لﻹسهام في تمويل المشاريع والبرامج ضمن إطار تنفيذ برنامج العمل؛
    7. Invites international financial and other institutions to contribute to the financing of projects and programmes within the framework of the implementation of the Programme of Action; UN ٧ - تدعـو المؤسسات المالية الدولية وغيرها إلى اﻹسهام في تمويل المشاريع والبرامج ضمن إطار تنفيذ برنامج العمل؛
    It was also suggested that this activity be linked with the training courses and studies on education to be carried out in the framework of the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, since both issues were closely interrelated. UN واقتُرح أيضا ربط هذا النشاط بالدورات التدريبية والدرسات المتصلة بالتعليم التي ستجرى في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ﻷنه توجد بين المسألتين صلة وطيدة.
    11. The action of UNESCO within the framework of the implementation of the Programme for the United Nations year for tolerance is described in appendix II. It will be the responsibility of the intersectoral working group to coordinate its activities. UN ١١ - ويرد في التذييل الثاني عرض ﻷنشطة اليونسكو في إطار تنفيذ برنامج سنة اﻷمم المتحدة لللتسامح. وللفريق العامل المشترك بين القطاعات أن يتولى تنسيق هذه اﻷنشطة.
    " Having considered the report A/48/423. submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action for the Second Decade, UN " وقد نظرت في التقرير)٦( المقدم من اﻷمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني،
    Having considered the report submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action for the Second Decade, A/48/423. UN وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني)١٩(،
    Having considered the report submitted by the Secretary-General within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام() في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    Having considered the report submitted by the Secretary-General A/53/305. within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام)٧(، في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    Having considered the report submitted by the Secretary-General A/53/305. within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام)٥١(، في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    Having considered the report submitted by the Secretary-GeneralA/52/528. within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام)٧( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث،
    Having considered the reports submitted by the Secretary-GeneralE/1996/83 and A/51/541. within the framework of the implementation of the Programme of Action for the Third Decade, UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين من اﻷمين العام)٥( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث،
    within the framework of the implementation of the Programme of Action, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من اﻷمين العام)١٧( في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    The Committee asked the United Nations to ensure that countries manufacturing small arms and light weapons meet their obligations within the framework of the implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ودعت اللجنة الأمم المتحدة إلى أن تعمل على أن تتقيد البلدان المنتجة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بالتزاماتها التي تعهدت بها في إطار تنفيذ برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more