"frameworks or" - Translation from English to Arabic

    • الأطر أو
        
    • أطر أو
        
    • أُطر أو
        
    Thematic topic 2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN القضية المواضيعية الثانية: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    Thematic topic 2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN الموضوع 2: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    Legislative and institutional frameworks or arrangements; UN `2` الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية؛
    There is a need for regulatory frameworks or instruments that will ensure fair and equitable benefit sharing to indigenous and local communities whilst providing a fair system of access of investors. UN وثمة ضرورة لوضع أطر أو صكوك تنظيمية تكفل لمجتمعات الشعوب الأصلية وللمجتمعات المحلية اقتسام المنافع اقتساما عادلا ومتساويا وتأمين نظام وصول عادل للمستثمرين في الوقت ذاته.
    2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN 2: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN 2: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    B. Legislative and institutional frameworks or arrangements 39 - 45 9 UN باء - الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 39 -45 10
    2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN 2: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    Thematic topic 2: Legislative and institutional frameworks or arrangements UN الموضوع 2: الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    B. Legislative and institutional frameworks or arrangements UN باء - الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    - legislative and institutional frameworks or arrangements; UN - الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية؛
    In recent years, several human rights actors have developed analytical frameworks or tools that are designed to deepen our understanding of economic, social and cultural rights. UN قام عدد من العناصر الفاعلة في مجال حقوق الإنسان، في السنوات الأخيرة، بوضع الأطر أو الأدوات التحليلية الرامية إلى تعميق فهمنا للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    B. Legislative and institutional frameworks or arrangements 78 - 84 19 UN باء- الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 78-84 22
    Legislative and institutional frameworks or arrangements 122 - 128 26 UN 2- الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 122-128 30
    B. Legislative and institutional frameworks or arrangements UN باء- الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    2. Legislative and institutional frameworks or arrangements UN 2- الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية
    - legislative and institutional frameworks or arrangements UN - الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية؛
    He identified three frameworks or tools of particular interest, the third being right to health indicators and benchmarks: UN وحدد ثلاثة أطر أو أدوات رأى أنها مثيرة للاهتمام بوجه خاص، يتمثل ثالثها في استخدام المؤشرات وأسس المقارنة على النحو التالي:
    The search for regulatory frameworks or protocols in global commodity chains acts as a device to relate both consumer demands and environmental concerns to better agricultural practices. UN والبحث عن أطر أو بروتوكولات تنظيمية في السلاسل العالمية للسلع الأساسية يشكل أداة للربط بين كل من طلبات المستهلك والشواغل البيئية من جهة وتحسين الممارسات الزراعية من الجهة الأخرى.
    First, it makes no reference to legal frameworks or principles governing sanctions, including the United Nations Charter; secondly, it fails to indicate a time frame; and thirdly, it does not mention the conditions that must be met for sanctions to be lifted. UN أولا، إنه لا يشير إلى أطر أو مبادئ قانونية تنظم الجزاءات، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة؛ ثانيا، إنه لا يحدد إطارا زمنيا؛ ثالثا، إنه لا يذكر الشروط التي ينبغي الوفاء بها لرفع الجزاءات.
    Each type and source of seafood may also be in competition with other types and sources of seafood or other foods, thereby creating the need for policy trade-offs which should be considered in developing policy frameworks or measures for any particular sector involved in global food security. UN ويمكن أيضا أن تتنافس أنواع الأغذية البحرية ومصادرها فيما بينها أو مع أغذية أخرى، مما يستدعي اللجوء إلى تطبيق سياسات المعاوضة التي ينبغي وضعها في الحسبان عند وضع أُطر أو تدابير سياساتية للقطاعات التي تؤدي دورا في تحقيق الأمن الغذائي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more