"france and norway" - Translation from English to Arabic

    • فرنسا والنرويج
        
    France and Norway: draft decision on a recommendation on bribery of officials of public international organizations UN فرنسا والنرويج: مشروع مقرّر بشأن توصية بشأن مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    Senior judges from France and Norway also attended and participated in the meeting. UN وكذلك حضر قضاة كبار من فرنسا والنرويج هذا الاجتماع وشاركوا فيه.
    France and Norway will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced, respectively, by GERMANY for a term expiring on 31 December 2000 and SWEDEN for a term expiring on 31 December 1999. UN وسوف تنسحب فرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ويحل محلهما على التوالي ألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ والسويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Partners in the project include the European Space Agency (ESA), the French Space Agency (CNES), and the European Centre for Particle Physics (CERN) as well as participation from the Governments of France and Norway. UN ومن بين الشركاء في المشروع وكالة الفضاء الأوروبية، ووكالة الفضاء الفرنسية، والمركز الأوروبي لفيزياء الجسيمات، فضلا عن مشاركة حكومتي فرنسا والنرويج.
    The Commission had made a number of adjustments to the methodology to deal with anomalies arising in France and Norway and had discontinued the special measures applicable in Romania. UN وقال إن اللجنة أجرت عددا من التعديلات على المنهجية لمعالجة الاختلالات الناشئة في فرنسا والنرويج وأوقفت العمل بالتدابير الاستثنائية المطبقة في رومانيا.
    At the same meeting, the Council elected FINLAND and SPAIN for a two-year term beginning on 1 January 1996 to replace France and Norway (see Council decision 1995/221). UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس اسبانيا وفنلندا لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لتحلا محل فرنسا والنرويج )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(.
    In particular, France and Norway have made a significant contribution by temporarily covering the costs of programme staff, while France and Germany have funded regional projects, which reduced the need for programme staff inputs or covered associated costs such as travel. UN وقدمت فرنسا والنرويج بوجه خاص مساهمة كبيرة بتغطية تكاليف موظفي البرنامج مؤقتا، بينما مولت فرنسا وألمانيا المشاريع الاقليمية، مما حد من الحاجة الى مدخلات من موظفي البرنامج أو غطى التكاليف ذات الصلة مثل السفر.
    At the same meeting, the Council elected FINLAND and SPAIN for a two-year term beginning on 1 January 1996 to replace France and Norway (see Council decision 1995/221). UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس اسبانيا وفنلندا لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لتحلا محل فرنسا والنرويج )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(.
    The Council agreed to elect Finland and Spain for a two-year term beginning on 1 January 1996 to fill the remainder of the terms of office of France and Norway, which would expire on 31 December 1997. UN ووافق المجلس على انتخاب اسبانيا وفنلندا لمدة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لشغل ما تبقى من فترة عضوية فرنسا والنرويج التي ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The project, executed by the United Nations Office for Project Services, received contributions from the Peacebuilding Fund, the World Bank and the European Union, through ECOWAS, in addition to contributions from France and Norway. UN وتلقى المشروع الذي يقوم على تنفيذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مساهمات من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي، من خلال الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، علاوة على مساهمات من فرنسا والنرويج وصندوق بناء السلام.
    During the period under review, the project, executed by the United Nations Office for Project Services, received contributions from the Peacebuilding Fund, the World Bank and the European Union, through ECOWAS, in addition to earlier contributions from France and Norway. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى المشروع الذي يقوم بتنفيذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المساهمات من صندوق بناء السلام والبنك الدولي والاتحاد الأوروبي، من خلال الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، علاوة على المساهمات التي كانت قد قدمتها فرنسا والنرويج.
    56. The Commission was sympathetic to the difficulties faced by the staff of UNESCO and UNDP in France and Norway, and was of the view that remedial action needed to be taken. UN 56 - وأشارت اللجنة إلى تفهمها للصعوبات التي يواجهها موظفو اليونسكو والبرنامج الإنمائي في فرنسا والنرويج وأعربت عن رأيها بأن من الضروري اتخاذ إجراء تصحيحي.
    The Council elected France and Norway to fill outstanding vacancies on the Governing Council for a term beginning on the date of election and expiring on UN انتخب المجلس فرنسا والنرويج لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    does not alter the increasing trend in emissions, except for France and Norway for which emissions also decreased over the 1990-1996 period after inclusion of land-use change and forestry removals.For these Parties the decline in emissions from 1990 to 1996 including land-use change and forestry was 1 and 9 per cent, respectively. UN فيما يخص فرنسا والنرويج اللتين انخفضت بالنسبة إليهما هذه الانبعاثات على مدار الفترة 1990-1996 بعد إدراج ما أُزيل من الانبعاثات الناجمة عن تغير استخدام الأرض والحراجة(29)
    Membership in 1995 Membership in 1996 At the 8th meeting, on 4 May 1995, the Council elected Finland and Spain for a two-year term beginning on 1 January 1996, to complete the terms of France and Norway (decision 1995/221). UN )م( في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، انتخب المجلس فنلندا واسبانيا لفترة مدتها عامين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، لاستكمال مدة كل من فرنسا والنرويج )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    Membership in 1996 At the 8th meeting, on 4 May 1995, the Council elected Finland and Spain for a two-year term beginning on 1 January 1996, to complete the terms of France and Norway (decision 1995/221). New Zealand UN )ع( في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، انتخب المجلس فنلندا واسبانيا لفترة مدتها عامين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، لاستكمال مدة كل من فرنسا والنرويج )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال)
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال)
    The Council elected France and Norway to fill outstanding vacancies on the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016. UN انتخب المجلس فرنسا والنرويج لملء شاغرين مؤجلين في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال) (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more