"france and switzerland" - Translation from English to Arabic

    • فرنسا وسويسرا
        
    • سويسرا وفرنسا
        
    • وفرنسا وسويسرا
        
    In that spirit, for over a year now France and Switzerland have been thinking together about critical civil infrastructure. UN وفي هذا السياق، تفكر فرنسا وسويسرا معاً منذ أكثر من عام في الهياكل المدنية الحساسة.
    I have the pleasure and the privilege to make the following statement on behalf of France and Switzerland on critical civilian infrastructure. UN ويسرني ويشرفني أن أدلي بالبيان التالي باسم فرنسا وسويسرا فيما يتعلق بمسألة الهياكل الأساسية المدنية الحيوية.
    In that context, allow me to remind you of a proposal made by France and Switzerland for the protection of critical infrastructure. UN وفي ذلك السياق، اسمحوا لي بأن أذكِّركم بمقترح تقدمت به فرنسا وسويسرا لحماية المرافق الأساسية الحرجة.
    In addition, other States Parties hosted conferences of a thematic nature, including France and Switzerland. UN وبالإضافة إلى ذلك، استضافت دول أطراف أخرى مؤتمرات ذات طابع مواضيعي، منها سويسرا وفرنسا.
    Haiti has entered into no bilateral treaties on mutual legal assistance. It has, nonetheless, developed practices with some States, particularly in the area of civil law; those States include France and Switzerland. UN لم تبرم هايتي معاهدات ثنائية في مجال المعونة القضائية، إلا أنها، وضعت بعض الممارسات مع بعض البلدان لا سيما في الشق المدني، كما هو الحال بالنسبة إلى سويسرا وفرنسا.
    With UNHCR, project agreements are in operation with ISS branches in Greece; China, Hong Kong Special Administrative Region; France; and Switzerland. UN مفوضية اللاجئين: تعمل المنظمة في اتفاقات مشاريع خاصة بالتعاون مع فروع المنظمة في اليونان وهونغ كونغ وفرنسا وسويسرا.
    For their part, France and Switzerland have been working to develop a political arrangement, one open to all interested States, to deal with the same matter. UN وستقوم فرنسا وسويسرا من جانبهما بالعمل لإعداد ترتيب سياسي، مفتوح لجميع الدول المهتمة، لتناول هذه المسألة ذاتها.
    Nevertheless, in the light of the debate, his delegation endorsed the proposals made by France and Switzerland and intended to support them. UN بيد أن الوفد الهندي يوافق في ضوء المناقشة على المقترحات التي أعربت عنها فرنسا وسويسرا وينوي تأييدها.
    He therefore supported the suggestions made by the representatives of France and Switzerland. UN ولذلك فإنه يؤيد المقترحات التي قدمها ممثلا فرنسا وسويسرا.
    In addition, contributions from France and Switzerland had been used for the seminar programme. UN وباﻹضافة الى ذلك، استُخدمت المساهمات التي قدمتها فرنسا وسويسرا في برنامج الحلقات الدراسية.
    At the first session of the Preparatory Committee, France and Switzerland distributed a focus paper on a possible international legal instrument on the marking, recording and tracing of small arms. UN وقد وزعت فرنسا وسويسرا خلال الاجتماع الأول للجنة التحضيرية ورقة تتضمن النقاط الأساسية بشأن صك قانوني دولي محتمل يُعنى بوضع العلامات، وتسجيل واقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة.
    The Chairman suggested that this issue could be addressed during the current discussions, or taken up later when test results from laboratories in France and Switzerland were available. UN واقترح الرئيس إمكانية تناول هذه المسألة أثناء المناقشات الجارية، أو تناولها فيما بعد عندما تتوفر نتائج الاختبارات من فرنسا وسويسرا.
    There will be an open-ended informal meeting, organized by the delegations of France and Switzerland, on the development of their joint initiative in the area of tracing, marking and record keeping of illicit small arms and light weapons. UN سيعقد اجتماع إعلامي مفتوح للوفود المهتمة، ينظمه وفدا فرنسا وسويسرا بشأن تطوير مبادرتهما المشتركة في مجال تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وإمساك سجلاتها.
    - March 2001: Workshop organized in Geneva by France and Switzerland on tracing, marking and record keeping of small arms and light weapons; UN - آذار/مارس 2001: حلقة عمل نظمتها فرنسا وسويسرا في جنيف بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وحفظ سجلاتها؛
    France and Switzerland in particular took the initiative of studying the question of a tracing mechanism aimed at reducing uncontrolled flows of such weapons. UN واتخذت فرنسا وسويسرا بصفة خاصة مبادرة لدراسة مسألة إنشاء آلية لاقتفاء الأثر ترمي إلى الحد من تدفقات تلك الأسلحة على نحو لا يخضع للسيطرة.
    The small arms and light weapons area is of particular interest to my delegation, since Kenya was part of the core group that was set up by France and Switzerland on the marking and tracing of small arms. UN ويولي وفد بلدي اهتماماً كبيراً لمجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بوجه خاص نظراً إلى أن كينيا كانت عضواً في الفريق الأساسي المعني بوسم الأسلحة الصغيرة وتتبعها الذي أنشأته فرنسا وسويسرا.
    Turkey's position in that regard was thus close to that of France and Switzerland. UN وموقف تركيا يقترب في هذا الصدد من موقف سويسرا وفرنسا.
    Financed by voluntary contributions from the Governments of Austria, France and Switzerland, the Seminar was hosted by the Government of Slovenia. UN واستضافت حكومة سلوفينيا هذه الحلقة الدراسية، ومولت الحلقة بتبرعات من حكومات سويسرا وفرنسا والنمسا.
    In that respect, he noted that a contribution on a multi-year basis had been made by Canada, and that contributions from France and Switzerland had been used for the seminar programme. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن كندا قدمت تبرعا متعدد السنوات، باﻹضافة إلى استخدام تبرعات من سويسرا وفرنسا لبرنامج الحلقات الدراسية.
    The Secretary-General is also grateful to the Governments of Austria, France and Switzerland for their generous financial support in defraying the travel and related costs of participants to the seminar. UN كما أن اﻷمين العام ممتن لحكومات سويسرا وفرنسا والنمسا للدعم المالي السخي الذي قدمته لسد تكاليف سفر المشتركين في الحلقة الدراسية وما يتصل بذلك من تكاليف.
    6. In Europe, Germany, the Netherlands, France and Switzerland the economies emerged from recession in the second quarter of 1994. UN ٦ - وفي أوروبا، خرجت اقتصادات ألمانيا وهولندا وفرنسا وسويسرا من الركود في الربع الثاني من عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more