"francophonie" - Translation from English to Arabic

    • الفرانكوفونية
        
    • الفرانكفونية
        
    • للفرانكفونية
        
    • الناطقة بالفرنسية
        
    • الناطقين بالفرنسية
        
    • والفرانكوفونية
        
    • للناطقين بالفرنسية
        
    • للفرنكوفونية
        
    • الفرنكوفونية
        
    • الدولية للفرانكوفونية
        
    • والفرانكفونية
        
    • والفرنكوفونية
        
    • للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية
        
    • الفرانكوفوني
        
    • الناطقين باللغة
        
    The Secretary-General shall be the political spokesman and official representative of la Francophonie at the international level. UN اﻷمين العام هو الناطق باسم الجماعة الفرانكوفونية في المجال السياسي وممثلها الرسمي على الصعيد الدولي.
    We reaffirm that their attachment to francophone values helps strengthen the image of la Francophonie and give it a universal dimension. UN ونؤكد من جديد أن تعلُّق تلك البلدان بقيم الفرانكفونية يُسهم في زيادة تحسين سمعة الفرانكفونية وفي إعطائها بعدا عالميا.
    The draft resolution before the Assembly for adoption reflects the close links between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية لاعتماده يبرز الصلات الوثيقة بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    World Trade Organization and Organisation Internationale de la Francophonie UN منظمة التجارة العالمية والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    The International Assembly of French-speaking Parliamentarians (AIPLF) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie; UN ● الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية وهي الجمعية الاستشارية للجماعة الفرانكوفونية.
    Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and Francophonie Central African Republic UN والتكامل الإقليمي والفرانكوفونية لجمهورية أفريقيا الوسطى
    The International Organization of la Francophonie has also provided interns to the secretariat. UN كذلك قدمت المنظمة الدولية للناطقين بالفرنسية متدربين داخليين لدى الأمانة.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Mrs. Maria Niculescu, Director of the Economic Cooperation, Francophonie UN السيدة ماريا نيكوليشكو، مديرة التعاون الاقتصادي، منظمة الفرانكوفونية
    Personal Adviser of the President of the Gabonese Republic in charge of Francophonie from 1991 to 2003 UN مستشار شخصي لرئيس جمهورية غابون مسؤول عن شؤون الفرانكوفونية في الفترة من 1991 إلى 2003
    All told, the approach of la Francophonie is part of a vision that takes into account the world's diversity. UN إلى ذلك، إن نهج الفرانكوفونية جزء من رؤية تراعي التنوع في العالم.
    In the Bamako Declaration, La Francophonie condemned without reservation any anti-constitutional change of regime or Government. UN وفي إعلان باماكو، أدانت الفرانكفونية بدون تحفظ أي تغيير غير دستوري في أي نظام حكم أو حكومة.
    A monitoring committee comprising members of the Government, rebel groups, the United Nations and the Organization of la Francophonie had been set up to monitor implementation. UN وأُنشئت لجنة رصد تضم أعضاء من الحكومة وجماعات الثوار والأمم المتحدة ومنظمة الفرانكفونية لرصد التنفيذ.
    L’Assemblée internationale des parlementaires de langue française (AIPLF) (the International Assembly of French-Speaking Parliamentarians) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie. UN الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية هي الجمعية الاستشارية للجماعة الفرانكفونية.
    La Francophonie is not just a group of countries that share the use of the French language. UN إن المنظمة الدولية للفرانكفونية ليست مجرد مجموعة من البلدان التي تشارك استخدام اللغة الفرنسية.
    Your mastery of debate honours la Francophonie and its member States. UN فإتقانكم للمناقشة يشرف المنظمة الدولية للفرانكفونية والدول الأعضاء فيها.
    Organisation internationale de la Francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Organisation internationale de la Francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية
    The delegation of Guinea was headed by the State Minister in charge of Foreign Affairs, African Integration and Francophonie, Bakary Fofana. UN وترأس الوفد الغيني السيد بكاري فوفانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والفرانكوفونية.
    Address by His Excellency Mr. Emile-Derlin Zinsou, President of the Permanent Council of Francophonie UN خطاب سعادة السيد إميل درلين زينسو، رئيس المجلس الدائم للناطقين بالفرنسية
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    That is only one example of the plethora of opportunities for cooperation between the United Nations and la Francophonie. UN وما ذلك إلا مثال واحد من حشد هائل من الفرص المتاحــة للتعــاون بيــن اﻷمــم المتحدة والجماعة الفرنكوفونية.
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    In preparation for the G-20, we conducted wide-ranging outreach sessions, including with the Secretaries-General of the Commonwealth, la Francophonie and, of course, this Organization. UN وفي معرض الإعداد لاجتماع مجموعة العشرين عقدنا جلسات تواصل واسعة النطاق، من بينها جلسات مع الأمناء العامين للكومنولث والفرانكفونية وبالطبع هذه المنظمة.
    His Excellency Nassirou Bako Arifari, Minister for Foreign Affairs, African Integration, Francophonie and Beninese Abroad of Benin UN سعادة السيد ناصيرو باكو أريفاري، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والفرنكوفونية والجالية البِنِنية في الخارج لبنن
    International Organization of la Francophonie UN المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية
    It is through the development and economic growth of the French-speaking countries that la Francophonie will command recognition in the world. UN وستفرض الجماعة الفرانكوفونية نفسها في العالم بفضل النمو والازدهار الاقتصادي للبلدان الفرانكوفونية واﻷهداف التي يسعى إلى تحقيقها المشروع الفرانكوفوني سوف تتيح ذلك.
    7. Welcomes the initiation of cooperation between the International Organization of la Francophonie and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat with a view to increasing the number of French-speaking personnel in United Nations peacekeeping operations; UN 7 - ترحب بالتعاون القائم بين المنظمة الدولية للفرانكوفونية وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة من أجل زيادة قوام الأفراد الناطقين باللغة الفرنسية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more