The Secretary-General shall be the political spokesman and official representative of la Francophonie at the international level. | UN | اﻷمين العام هو الناطق باسم الجماعة الفرانكوفونية في المجال السياسي وممثلها الرسمي على الصعيد الدولي. |
We reaffirm that their attachment to francophone values helps strengthen the image of la Francophonie and give it a universal dimension. | UN | ونؤكد من جديد أن تعلُّق تلك البلدان بقيم الفرانكفونية يُسهم في زيادة تحسين سمعة الفرانكفونية وفي إعطائها بعدا عالميا. |
The draft resolution before the Assembly for adoption reflects the close links between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. | UN | ومشروع القرار المعروض على الجمعية لاعتماده يبرز الصلات الوثيقة بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
World Trade Organization and Organisation Internationale de la Francophonie | UN | منظمة التجارة العالمية والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية |
The International Assembly of French-speaking Parliamentarians (AIPLF) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie; | UN | ● الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية وهي الجمعية الاستشارية للجماعة الفرانكوفونية. |
Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and Francophonie Central African Republic | UN | والتكامل الإقليمي والفرانكوفونية لجمهورية أفريقيا الوسطى |
The International Organization of la Francophonie has also provided interns to the secretariat. | UN | كذلك قدمت المنظمة الدولية للناطقين بالفرنسية متدربين داخليين لدى الأمانة. |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Mrs. Maria Niculescu, Director of the Economic Cooperation, Francophonie | UN | السيدة ماريا نيكوليشكو، مديرة التعاون الاقتصادي، منظمة الفرانكوفونية |
Personal Adviser of the President of the Gabonese Republic in charge of Francophonie from 1991 to 2003 | UN | مستشار شخصي لرئيس جمهورية غابون مسؤول عن شؤون الفرانكوفونية في الفترة من 1991 إلى 2003 |
All told, the approach of la Francophonie is part of a vision that takes into account the world's diversity. | UN | إلى ذلك، إن نهج الفرانكوفونية جزء من رؤية تراعي التنوع في العالم. |
In the Bamako Declaration, La Francophonie condemned without reservation any anti-constitutional change of regime or Government. | UN | وفي إعلان باماكو، أدانت الفرانكفونية بدون تحفظ أي تغيير غير دستوري في أي نظام حكم أو حكومة. |
A monitoring committee comprising members of the Government, rebel groups, the United Nations and the Organization of la Francophonie had been set up to monitor implementation. | UN | وأُنشئت لجنة رصد تضم أعضاء من الحكومة وجماعات الثوار والأمم المتحدة ومنظمة الفرانكفونية لرصد التنفيذ. |
L’Assemblée internationale des parlementaires de langue française (AIPLF) (the International Assembly of French-Speaking Parliamentarians) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie. | UN | الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية هي الجمعية الاستشارية للجماعة الفرانكفونية. |
La Francophonie is not just a group of countries that share the use of the French language. | UN | إن المنظمة الدولية للفرانكفونية ليست مجرد مجموعة من البلدان التي تشارك استخدام اللغة الفرنسية. |
Your mastery of debate honours la Francophonie and its member States. | UN | فإتقانكم للمناقشة يشرف المنظمة الدولية للفرانكفونية والدول الأعضاء فيها. |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية |
The delegation of Guinea was headed by the State Minister in charge of Foreign Affairs, African Integration and Francophonie, Bakary Fofana. | UN | وترأس الوفد الغيني السيد بكاري فوفانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والفرانكوفونية. |
Address by His Excellency Mr. Emile-Derlin Zinsou, President of the Permanent Council of Francophonie | UN | خطاب سعادة السيد إميل درلين زينسو، رئيس المجلس الدائم للناطقين بالفرنسية |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
That is only one example of the plethora of opportunities for cooperation between the United Nations and la Francophonie. | UN | وما ذلك إلا مثال واحد من حشد هائل من الفرص المتاحــة للتعــاون بيــن اﻷمــم المتحدة والجماعة الفرنكوفونية. |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية |
In preparation for the G-20, we conducted wide-ranging outreach sessions, including with the Secretaries-General of the Commonwealth, la Francophonie and, of course, this Organization. | UN | وفي معرض الإعداد لاجتماع مجموعة العشرين عقدنا جلسات تواصل واسعة النطاق، من بينها جلسات مع الأمناء العامين للكومنولث والفرانكفونية وبالطبع هذه المنظمة. |
His Excellency Nassirou Bako Arifari, Minister for Foreign Affairs, African Integration, Francophonie and Beninese Abroad of Benin | UN | سعادة السيد ناصيرو باكو أريفاري، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والفرنكوفونية والجالية البِنِنية في الخارج لبنن |
International Organization of la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية |
It is through the development and economic growth of the French-speaking countries that la Francophonie will command recognition in the world. | UN | وستفرض الجماعة الفرانكوفونية نفسها في العالم بفضل النمو والازدهار الاقتصادي للبلدان الفرانكوفونية واﻷهداف التي يسعى إلى تحقيقها المشروع الفرانكوفوني سوف تتيح ذلك. |
7. Welcomes the initiation of cooperation between the International Organization of la Francophonie and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat with a view to increasing the number of French-speaking personnel in United Nations peacekeeping operations; | UN | 7 - ترحب بالتعاون القائم بين المنظمة الدولية للفرانكوفونية وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة من أجل زيادة قوام الأفراد الناطقين باللغة الفرنسية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |