By region, it ranged from 0.74 per cent in Kiev to 7.18 per cent in Ivan Franko oblast. | UN | وتراوح هذا المعدل حسب المناطق بين 0.74 في المائة في كييف و7.18 في المائة في منطقة إيفان فرانكو. |
If you do, then you don't know Victor Franko. | Open Subtitles | لو كنت كذلك "فأنت لا تعرف "فيكتور فرانكو |
Many years ago, speaking figuratively about the hard work of those who choose the road of change, the outstanding Ukrainian poet Ivan Franko said: | UN | قبل سنوات عديدة، وبمناسبة الكلام المجازي عن العمل المضني الذي يقوم به الذين يختارون سبيل التغيير، قـال الشاعــر اﻷوكرانـي البـارز إيفـان فرانكو ما يلي: |
I see you've met my friend Franko, oh, a little bit ago. | Open Subtitles | مرحباً (إيد) ، أرى أنكَ لاقيت صديقى (فرانكو). مُنذ وهلة قصيرة. |
One case, that of Prosecutor v. Jovica Stanišić and Franko Simatović, was adjourned due to the health condition of one of the Accused. | UN | وأُجِّلت قضية واحدة هي قضية المدعي العام ضد يوفيتشا ستانييتش وفرانكو سيماتوفيتش، وذلك بسبب الحالة الصحية لأحد المتهمين. |
You know, I think Franko might be right this time. | Open Subtitles | "أتعلم , أعتقد أن "فرانكو ربما يكون على حق هذة المرة |
- Whatever Franko says, Franko does! - Machine gun. Let's get it out. | Open Subtitles | مهما يقولة "فرانكو" , "فرانكو" يفعلة إحضر المدفع الرشاش |
- Mayonnaise cuts the cable... Franko cuts the phone. - Fifteen. | Open Subtitles | جيمينز" يقطع السلك" فرانكو" يقطع الإتصال" |
All right, Franko, now you know why we all checked out on that rope, huh? | Open Subtitles | فرانكو" الآن أنت تعلم لماذا" إشتركنا جميعاً فى هذا الحبل |
- Gilpin cuts the cables... Franko cuts the phone. | Open Subtitles | جيلبين" يقطع السلك" فرانكو" يقطع الإتصال" |
Franko Simatović: v., c. | UN | فرانكو سيموفيتش: ق، إ. |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوفيتش |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوڤيتش |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوڤيتش |
Franko Simatović : v., c. | UN | فرانكو سيماتوفيتش: ق. |
The invigorated law enforcement efforts of the Government of Serbia in the wake of the assassination of Prime Minister Zoran Djindjić on 11 March 2003 led to the arrest and transfer to the Tribunal of several important accused, including Franko Simatović and Veselin Šljivančanin. | UN | وأدت الجهود الأكثر نشاطا التي قامت بها الحكومة الصربية في مجال إنفاذ القانون في أعقاب اغتيال رئيس الوزراء زوران دينديتش في 11 آذار/مارس 2003 إلى القبض على عدة أشخاص مهمين من المتهمين ونقلهم إلى المحكمة، منهم فرانكو سيماتوفيتش وفيسيلين سليفانكانين. |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوفيتش |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوفيتش |
This case still requires careful and effective case management, considering the factors described in previous reports that affect the pace of the trial, namely the relatively new Defence team of Franko Simatović and the health of Jovica Stanišić. | UN | وما زالت هذه القضية تتطلب إدارة حذرة وفعالة بالنظر إلى العوامل المشار إليها في التقارير السابقة والتي تؤثِّر في وتيرة المحاكمة، أي فريق الدفاع عن فرانكو سيماتوفيتش الجديد نسبياً، والحالة الصحية ليوفيتسا ستانيشيتش. |
Franko Simatović | UN | فرانكو سيماتوفيتش |
The Trial Chamber acquitted Jovica Stanišić and Franko Simatović on all counts in the indictment. | UN | وقد برأت الدائرة الابتدائية يوفيكا ستانشيتش وفرانكو سيماتوفيتش من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام. |