"fray" - Translation from English to Arabic

    • فراي
        
    • الشجار
        
    • فري
        
    • الراهب
        
    • إلى المعمعة
        
    • للشجار
        
    • الشجارِ
        
    • إلى معترك
        
    Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. Open Subtitles سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي
    I can't imagine a world without you in it, Fray. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل عالما بدون لكم في ذلك، فراي.
    You're Clary freakin'Fray. You can do anything. Open Subtitles أنت كلاري المخيفة 'فراي يمكنك أن تفعلي أي شيء
    Where are the vile beginners of this Fray? Benvolio, who began this bloody Fray? Open Subtitles أين من بدأوا هذا الشجار من بدأ هذه المواجهة الدموية يا بنفوليو
    Centro de Derechos Humanos " Fray Francisco de Vitoria O.P " , A.C. UN مركز حقوق الإنسان " فري فرانسيكو دي فيكتوريا "
    In the study with Fray Felipe. Come, he's longing to see you. Open Subtitles إنه فى غرفة مكتبه مع الراهب " فيليب" تعالى ، إنه مشتاق لرؤيتك
    On 18 November, 216 families (852 persons) returned by air to Fray Bartolomé de las Casas. UN وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عادت ٦١٢ أسرة، أي ٢٥٨ شخصا، بطريق الجو إلى فراي بارتولومي دي لاسكاساس.
    As already indicated in paragraph 6 above, the Secretary-General proposes to establish two additional subregional offices, at Fray Bartolomé de las Casas and Chimaltenango. UN وكما تم إيضاحه في الفقرة ٦ أعلاه، يقترح اﻷمين العام إنشاء اثنين من المكاتب اﻹقليمية الفرعية في فراي بارتلومي دي لاس كاساس وفي شيمالتينانغو.
    11. Fray Bartolomé de las Casas is a major settlement in a geographically isolated area. UN ١١ - ومستوطنة فراي بارثولومي دي لاس كاساس هي مستوطنة كبيرة في منطقة معزولة جغرافيا.
    You know more than you think you do, Clary Fray. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر مما تعتقدين أنكي تفعلي (كلاري فراي)
    You have an interesting effect on people, Clary Fray. Open Subtitles لديك تأثير مثير للاهتمام على الناس (كلاري فراي)
    That girl who listens to The Fray and has the "99% angel" sticker on her BMW. Open Subtitles "تلك الفتاة التي تستمع إلى فرقة "ذا فراي والتي تملك ملصق "99% ملك" على سيارتها
    There are kids in Biafra who'd give their right arm for a Fray Bentos pie. Open Subtitles هناك أولاد في "بيافرا" مستعدون لإعطاء يدهم اليمنى مقابل فطيرة "فراي بينتوس"
    Other CSOs include the Fray Julián Garcés Centre, the Tapachula Migrant House, the organization Por la Superación de la Mujer (For the Advancement of Women), the Fray Matías Human Rights Centre of Córdova, the Una Mano Amiga (Friendly Hand) organization in the fight against AIDS and the Innovation México organization. UN وهناك منظمات أخرى للمجتمع المدني، وهي: مركز فراي خوليان غارسيس، ودار تاباتشولا للمهاجرين، ومنظمة تفوّق المرأة، ومركز فراي ماتياس لحقوق الإنسان في قرطبة، ومنظمة اليد الصديقة في مكافحة الإيدز، ومنظمة المكسيك للتجديد.
    Similarly, six United Nations Volunteers in regional suboffices would be replaced by United Nations staff at the P-2 level and two of the Volunteers expected to staff the new regional suboffices in Fray Bartolomé and Chimaltenango would be replaced by United Nations staff at the P-2 level; UN وبالمثل، سيستعاض عن ستة من متطوعي اﻷمم المتحدة العاملين في المكاتب الفرعية اﻹقليمية بموظفين تابعين لﻷمم المتحدة برتبة ف-٢؛ كما سيستعاض عن متطوعين من المنتظر أن يعينا في المكتبين الفرعيين اﻹقليميين الجديدين في فراي برتولومي وشملتننغو بموظفين تابعين لﻷمم المتحدة برتبة ف-٢؛
    Benvolio, who began this bloody Fray? Open Subtitles بينفوليو ، من الذى بدأ هذا الشجار الدموى ؟
    Asgard's favorite son will lead the Fray, and I'll drop more minions! Open Subtitles أين آسغارد المفضل ! سأقود الشجار , وأنا سأسقط المزيد من التوابع
    Centro " Fray Julián Garcés " de Derechos Humanos y Desarrollo Rural A.C. UN مركز " فري خوليان جارسيا " لحقوق الإنسان والتنمية الريفية
    You know, I don't really like to define it, but it's like Matchbox Twenty meets The Fray. Open Subtitles لا أحبّذ تحديده، لكنّه مثل فرقة "ماتشبوكس توينتي" مقابل "ذا فري".
    Fray Ramón, I... I didn't see you when I came in. Open Subtitles أيها الراهب " رامون" إننى لم أراك حين دخلت إلى هنا
    I'm not Fray Ramón. I'm Fray Pablo, from the mission. Open Subtitles إننى لست الراهب " رامون" إننى الراهب " بابلو " من الإرسالية
    Islamist insurgents subsequently joined the Fray. UN وانضم المتمردون الإسلاميون بعد ذلك إلى المعمعة.
    Come on. You can't retreat. Back into the Fray, Albert. Open Subtitles هيا، لا يمكنك التراجع عد للشجار يا (ألبرت)، هيا
    Well, regardless, we need to keep Fitz above the Fray. Open Subtitles حَسناً، مهمل، نَحتاجُ لإبْقاء فيز فوق الشجارِ.
    But those realities, as if listening and responding, entered the Fray. They voted early, and they may very well have swayed the outcome. News-Commentary كان عالم السياسة الأميركية ــ وليس عالم الجمهوريين فقط، بل وأيضاً الديمقراطيين (ولو بدرجة أقل) ــ حريصاً على إقامة سياج حاول به عزل نفسه عن حقائق مشؤومة. ولكن هذه الحقائق، وكأنها تنصت وتستجيب، دخلت إلى معترك الحملة الانتخابية، فأدلت بصوتها مبكرا، وربما كانت السبب في تحويل النتيجة. لقد تكلمت الأرض، فأنصت لها الأميركيون، ولو لمرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more