"free and compulsory primary education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي
        
    • التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني
        
    • تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي
        
    • بالتعليم الابتدائي المجاني والالزامي
        
    • مجانية وإلزامية التعليم الابتدائي
        
    • التعليم الابتدائي الإلزامي بالمجان
        
    • التعليم الابتدائي المجاني الإلزامي
        
    • التعليم الأساسي المجاني والإلزامي
        
    • التعليم الابتدائي الإلزامي مجاناً
        
    • التعليم الابتدائي مجاني وإلزامي
        
    • التعليم الابتدائي مجانيا وإجباريا
        
    • مجانية التعليم وإلزاميته
        
    • تعليماً ابتدائياً مجانياً وإلزامياً
        
    Reinforce efforts in provision of free and compulsory primary education. UN تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    Article 14: free and compulsory primary education. .643 120 UN المادة 14: التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 643 135
    This supplements the free and compulsory primary education and material support provided by the Government to indigent persons and other vulnerable groups. UN هذا يعزز التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي والدعم المادي الذي توفره الحكومة للمعوزين والفئات الضعيفة الأخرى.
    The Government provides free and compulsory primary education and universal health care. UN وتوفر الحكومة التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني والرعاية الصحية الشاملة.
    Before I conclude, I sincerely thank all our development partners for their support towards the realization of free and compulsory primary education in Kenya. UN وقبل أن أختم كلامي أشكر صادقاً جميع شركائنا في التنمية على مساندتهم لتحقيق تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي في كينيا.
    In 2003, my Government introduced free and compulsory primary education, which covers eight years of universal education. UN ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام.
    It also stated that the Namibian Constitution guaranteed free and compulsory primary education. UN وذكر أيضا أن الدستور الناميبي يكفل التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    It aims at ensuring free and compulsory primary education to all children, particularly girls, by 2015. UN وتهدف الخطة إلى كفالة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال، وخاصة الفتيات، بحلول عام 2015.
    The Government has decided to introduce free and compulsory primary education during the Ninth Plan period. UN وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة.
    IX. THE RIGHT TO EDUCATION INCLUDING THE RIGHT TO free and compulsory primary education 216 - 245 65 UN التاسع - الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 216-245 68
    the right to education, including the right to free and compulsory primary education UN الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي
    In that regard, the former Special Rapporteur focused her work, in particular, on the promotion and guarantee of free and compulsory primary education. UN وفي هذا الصدد، ركزت المقررة الخاصة السابقة أعمالها بوجه خاص على تعزيز وضمان التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    It recognized the importance of education and had instituted free and compulsory primary education for all children as early as 1869. UN وتسلـــّم بلاده بأهمية التعليم وقد أسست التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال في وقت مبكر جداً، منذ عام 1869.
    It encouraged the Government to continue pursuing a free and compulsory primary education policy, and to step up its efforts to improve the functioning of the justice system. UN وشجعت الحكومة على مواصلة انتهاج سياسة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وتكثيف جهودها لتحسين عمل نظام القضاء.
    Somalia is committed to providing free and compulsory primary education to all children in Somalia. UN والصومال ملتزم بتوفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي إلى جميع الأطفال.
    Article 14 free and compulsory primary education UN المادة 14- الحق في التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني
    It recommends measures to fully realize the provisions of the Convention relating to free and compulsory primary education for all children. UN وتوصي باتخاذ تدابير لتطبيق أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعليم الابتدائي المجاني والالزامي لجميع اﻷطفال تطبيقا تاما.
    The necessary arrangements will be made to empower local bodies to enforce free and compulsory primary education. UN وستتخذ الترتيبات اللازمة لتمكين الهيئات المحلية من إنفاذ مجانية وإلزامية التعليم الابتدائي.
    Recommendation 42: Guaranteeing access to free and compulsory primary education UN التوصية 42: ضمان الحصول على التعليم الابتدائي الإلزامي بالمجان
    Its most basic tenets, free and compulsory primary education for all, the progressive realization of secondary and tertiary education, and the immediate non-discrimination in their application, are universally recognized. UN وهناك اعتراف عالمي بمعظم فرضياته الرئيسية وهي توفير التعليم الابتدائي المجاني الإلزامي للجميع، والإعمال التدريجي للتعليم الثانوي والتعليم العالي، والعمل الفوري على عدم التمييز في التطبيق.
    70. The Education Act 2010 provides for free and compulsory primary education. UN 70- وينص قانون التعليم لعام 2010 على توفير التعليم الابتدائي الإلزامي مجاناً.
    216. The State party's legislation does not provide for free and compulsory primary education. UN 216- لا ينص تشريع الدولة الطرف على أن التعليم الابتدائي مجاني وإلزامي.
    The Committee also recommends that efforts to ensure implementation of free and compulsory primary education at the national level be strengthened. UN وتوصي اللجنة أيضا بتعزيز الجهود الرامية إلى ضمان جعل التعليم الابتدائي مجانيا وإجباريا على المستوى الوطني.
    16. Dr. Kim then illustrated how universal primary education is linked to the other Education for All goals, emphasizing that free and compulsory primary education is a fundamental human right enshrined in the 1948 Universal Declaration of Human Rights, and reaffirmed by the international community in Jomtien, Thailand, in 1990 and in Dakar in 2000. UN 16 - وأوضح د. كيم بعد ذلك ارتباط هدف تعميم التعليم بالأهداف الأخرى المتعلقة بتوفير التعليم للجميع، مؤكدا أن مجانية التعليم وإلزاميته يمثلان حقا أساسيا من حقوق الإنسان المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أكده المجتمع الدولي مجددا في جومتيان، تايلند، في عام 1990 وفي داكار، في عام 2000.
    The Committee, in accordance with article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, is of the view that States parties must provide free and compulsory primary education for all, including children of migrant workers, regardless of their migration status. UN وترى اللجنة، وفقاً للمادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أنه يجب على الدول الأطراف أن توفر تعليماً ابتدائياً مجانياً وإلزامياً للجميع، بمن فيهم أطفال العمال المهاجرين، بغض النظر عن وضع هجرتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more