"free compulsory" - Translation from English to Arabic

    • الإلزامي المجاني
        
    • المجاني الإلزامي
        
    • إلزامي مجاني
        
    • الإجباري المجاني
        
    • المجاني والإلزامي
        
    • إلزامية ومجانية
        
    • الإلزامي مجاناً
        
    • الإلزامي والمجاني
        
    • مجانية وإلزامية
        
    • إلزامياً مجانياً
        
    • الإلزامي بالمجان
        
    free compulsory education is explicitly stipulated under China's Law on Compulsory Education, as amended in 2006. UN وينص قانون الصين بشأن التعليم الإلزامي، بصيغته المعدلة في عام 2006، صراحة على التعليم الإلزامي المجاني.
    So we introduced free compulsory education for all from ages 5 to 18 and brought illiteracy to an end. UN ولذلك أدخلنا التعليم الإلزامي المجاني للجميع من سن 5 إلى 18 عاما ووضعنا حدا للأمية.
    China has completely implemented entirely free compulsory education. UN ونفذت الصين بالكامل التعليم الإلزامي المجاني تماماً.
    135. To curb school dropout, prompt action must be taken to ensure promulgation of a decree to define and regulate free, compulsory education. UN 135 - في مجال الحدّ من التسرّب المدرسي، ينبغي تسريع العمل لإصدار مرسوم تحديد وتنظيم التعليم المجاني الإلزامي.
    There is free compulsory education for all entitled children between the ages of 5 and 15. UN وهناك تعليم إلزامي مجاني لجميع الأطفال المؤهلين الذين تتراوح أعمارهم ما بين 5 و 15 عاما.
    The State guarantees free compulsory general secondary education. UN وتضمن الدولة التعليم الثانوي العام الإجباري المجاني.
    And 11-year universal free compulsory education system has been in force since 1972. UN وينفذ منذ عام 1972 نظام التعليم الإلزامي المجاني ﻟ 11 سنة دراسية.
    In addition to free compulsory education, persons with disabilities were entitled to free tertiary education. UN فبالإضافة إلى التعليم الإلزامي المجاني يحق للأشخاص ذوي الإعاقة أن يحصلوا على التعليم العالي بالمجان.
    41. The Universal Declaration of Human Rights establishes in article 26 the right to free compulsory elementary education. UN 41- تنص المادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على الحق في التعليم الابتدائي الإلزامي المجاني.
    However, the fifth periodic report of Jamaica states that legislative measures are in place to provide for free compulsory education for students between the ages of 6 and 11. UN ومع ذلك، يذكر التقرير الدوري الخامس لجامايكا أنه توجد تدابير تشريعية لتنص على التعليم الإلزامي المجاني للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة.
    Article 14. free compulsory education 455 74 UN المادة 14: التعليم الإلزامي المجاني 455 82
    free compulsory education is a point of reference in international human rights law. UN فالتعليم الإلزامي المجاني هو إحدى النقاط المرجعية في قانون حقوق الإنسان الدولي.
    By the end of 2008, free compulsory education had become a reality in both urban and rural areas. UN وفي نهاية عام 2008، أصبح التعليم الإلزامي المجاني واقعاً ملموساً في المناطق الحضرية والريفية.
    Children in the DPRK have the right to receive the universal 12-year free compulsory education as well as the right to developing their talents and fulfilling their hopes. UN يتمتع أطفال الجمهورية بالحق في تلقى التعليم الإلزامي المجاني الشامل لمدة اثنتي عشرة سنة، والحق في انماء رغباتهم ومواهبهم.
    Noting the provision of free compulsory basic education and efforts to improve school enrolment, it expressed concern that the final year of schooling was undertaken in military training camps. UN وأعربت، في معرض إشارتها إلى توفير التعليم الأساسي الإلزامي المجاني والجهود المبذولة لتحسين معدلات الالتحاق بالمدارس، عن قلقها لكون السنة النهائية من التعليم تقضى في معسكرات للتدريب العسكري.
    While commending the provision of free compulsory education up to the age of 16 and the recent renovation of the school infrastructure, it was concerned about the level of truancy. UN وتشيد سلوفاكيا بناورو لتوفير التعليم الإلزامي المجاني حتى سن 16 عاماً ولتجديد الهياكل الأساسية للمدارس مؤخراً، لكنها تشعر بالقلق إزاء مستوى التغيب عن المدرسة في ناورو.
    17. All citizens were guaranteed free compulsory secondary education and elementary professional education. UN 17 - وأضافت قائلة إن التعليم الثانوي الإلزامي المجاني والتعليم المهني الأساسي مضمونان لجميع المواطنين.
    In order to realistically promote education amongst persons with disabilities, the Bill for the Special Education of Persons with Disabilities, which advocates the establishment of schools and classes with specialized teachers, as well as free compulsory pre-school education for infants with disabilities, should be supported with an adequate budget and personnel. UN فمن أجل تعزيز التعليم واقعياً في أوساط الأشخاص ذوي الإعاقة، ينبغي دعم قانون التعليم الخاص للأشخاص ذوي الإعاقة بما يكفي من الميزانية والموظفين حيث إن هذا القانون يؤيد إنشاء المدارس وإعداد الصفوف بالأساتذة المتخصصين ناهيك عن تأييده للتعليم المجاني الإلزامي في مرحلة ما قبل المدرسة للأطفال ذوي الإعاقة.
    There is free compulsory education for all entitled children between the ages of 5 and 15. UN وهناك تعليم إلزامي مجاني لجميع الأطفال المؤهلين ما بين سني 5 و 15.
    However, CRC was concerned that free compulsory education ends after grade 5, and that the school dropout rate was high. UN غير أن لجنة حقوق الطفل أعربت عن قلقها لأن التعليم الإجباري المجاني ينتهي بعد الصف الخامس، ولأن معدل التسرب المدرسي مرتفع.
    It noted, however, that free compulsory public primary education should be guaranteed. UN ولكنها أشارت إلى ضرورة ضمان توفير التعليم الابتدائي العام المجاني والإلزامي.
    Article 49: All citizens have the right to education. The State shall endeavour to provide free compulsory general education in accordance with the laws and regulations in effect in the State. UN المادة 49: التعليم حق لكل مواطن وتسعى الدولة لتحقيق إلزامية ومجانية التعليم العام، وفقاً للنظم والقوانين المعمول بها في الدولة؛
    It welcomed the 2011 law on education to make way for free compulsory basic education. UN ورحبت بإصدار قانون التعليم لعام 2011 تمهيداً لتوفير التعليم الأساسي الإلزامي مجاناً.
    In conformity with the goals of the Summit, Ghana launched a free, compulsory and universal basic education programme in 1996. UN وتمشيا مع أهداف مؤتمر القمة، بدأت غانا عام 1996 في تطبيق برنامج للتعليم الأساسي العام الإلزامي والمجاني.
    free compulsory school is envisaged for the primary and secondary school. UN وتتوخى البلاد مجانية وإلزامية الالتحاق بالمدرستين الابتدائية والثانوية.
    33. The Committee is concerned that pursuant to article 19 of the Legal Status of Aliens and Stateless Persons Act, the State party does not provide free compulsory education to nonAzerbaijani children. UN 33- واللجنة قلقة لأنه تطبيقاً للمادة 19 من قانون الوضع القانوني للأجانب ولعديمي الجنسية، لا توفر الدولة الطرف تعليماً إلزامياً مجانياً للأطفال غير الأذربيجانيين.
    The Government is committed to providing quality education, providing free, compulsory education at the primary level. UN والحكومة ملتزمة بجودة التعليم وتوفير التعليم الإلزامي بالمجان في المرحلة الابتدائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more