freedom and security are also key issues in the Middle East peace process. | UN | الحرية والأمن مسألتان أساسيتان أيضا في عملية السلام في الشرق الأوسط. |
It is time to create a world with tolerance, with harmony and with freedom and security for all. | UN | لقد حان الوقت لبناء عالم يسوده التسامح، حيث ينسجم الجميع وتكفل لهم الحرية والأمن. |
46. Other reports referred to violations of the right to personal freedom and security through arbitrary arrests and enforced disappearances. | UN | 46- وأشارت تقارير أخرى إلى انتهاكات للحق في الحرية والأمن الشخصيين من خلال حالات التوقيف التعسفي والاختفاء القسري. |
2. Violations of the right to personal freedom and security | UN | 2- المساس بحق الفرد في الحرية والأمان على شخصه |
However, events likely to jeopardize public freedom and security obliged the State to impose restrictions. | UN | غير أن الأحداث التي من شأنها أن تعرض حرية وأمن الناس للخطر أجبرت الدولة على فرض قيود معينة. |
The main rights affected were the right to life and the rights to inviolability, freedom and security of the person. | UN | والحقوق الرئيسية المتأثرة هي الحق في الحياة وحق الشخص في عدم انتهاك حرمته وحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه. |
The Government of Tunisia ensures the right of religious minorities to profess their faith in conditions of freedom and security. | UN | وتكفل الحكومة التونسية حق الأقليات الدينية في اعتناق دينها في كنف الحرية والأمن. |
In Europe, we reject the false choice between freedom and security. | UN | إننا في أوروبا نرفض الاختيار الزائف بين الحرية والأمن. |
The advance of freedom and security is the calling of our time. | UN | إن إعلاء شأن الحرية والأمن نداء عصرنا هذا. |
The right to freedom and security governed by article 27 of the Constitution may be the subject of measures providing for derogation in case of the state of emergency or war to the extent it is necessary. | UN | ويجوز أن يخضع الحق في الحرية والأمن الذي تحكمه المادة 27 من الدستور لتدابير تنصّ على تقييد تطبيقه في حالة الطوارئ أو الحرب بالقدر الذي تقتضيه الضرورة. |
94. Voting took place in a prevailing atmosphere of freedom and security, witnessed by international and regional observers, and no incidents of violence were detected. | UN | 94- جرى الاقتراع في مناخ سادته الحرية والأمن بشهادة المراقبين الدوليين والإقليميين والوطنيين ولم يتم رصد أي حالة للعنف. |
220. As is known, there is a dialectic relation between the concepts of freedom and security. | UN | 220- كما هو معلوم فإنّ هنالك علاقة جدلية بين مفهوم الحرية والأمن. |
In his message on the International Day of Solidarity with the Palestinian People, President Mahmoud Abbas made a solemn plea for the right of his people to enjoy the same sense of freedom and security that we all take for granted. | UN | وفي الرسالة التي وجهها الرئيس محمود عباس بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وجه نداء قويا يتعلق بحق شعبه في التمتع بالقدر ذاته من الحرية والأمن اللذين نعتبرهما جميعا من الأمور المسلم بها. |
Session 1.4: Mr. Jean-Louis De Brouwer, Director for Immigration, Borders and Asylum, Directorate General Justice, freedom and security, European Commission | UN | الجلسة 1-4: السيد جان لوي دو بروير، رئيس وحدة الهجرة واللجوء والحدود في الإدارة العامة لشؤون الحرية والأمن والعدالة التابعة للمفوضية الأوروبية |
Violation of the right to freedom and security of person | UN | انتهاك حق الفرد في الحرية والأمان على شخصه |
freedom and security for all | UN | حق كل فرد في الحرية والأمان على شخصه؛ |
F. Violations of the right to personal freedom and security 92 - 104 20 | UN | واو- انتهاكات الحق الفرد في الحرية والأمان على شخصه 92-104 22 |
In order to defend the country's sovereignty and safeguard its citizens' freedom and security, his Government would be adopting a harder line towards manoeuvres by the United States to overthrow it. | UN | وبغية الذود عن سيادة البلد وصون حرية وأمن مواطنيها، يلاحظ أن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سوف تتخذ موقفا أكثر تشددا إزاء مناورات الولايات المتحدة التي ترمي إلى الإطاحة بها. |
5. Public security is a primary responsibility of the State. When maintained in the face of actions by third parties, it contributes to the full enjoyment of such human rights as the freedom and security of the person and the right to own property. | UN | 5- ويشكل ضمان الأمن العام إحدى المسؤوليات الأساسية للدولة التي يتعين عليها، في مواجهة الأفعال التي تصدر عن أطراف ثالثة، أن تساهم في ضمان ممارسة حقوق الإنسان على أكمل وجه، كحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه وفي الملكية. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested clarification of Kyrgyzstan's position on the recommendation relating to the freedom and security of human rights defenders. | UN | واستوضحت المملكة المتحدة موقف قيرغيزستان من التوصية المتعلقة بحرية وأمن المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The best protection was afforded by creating an environment in which women could work in freedom and security. | UN | والحماية المثلى تتوفر بتهيئة ظروف يمكن أن تيسر عمل المرأة في حرية وأمان. |
Paragraph 1: Right to freedom and security | UN | الفقرة 1- الحق في الحرية والسلامة |
14. The source maintains that the numerous irregularities in the legal action taken against Mr. Nyamoya constitute violations of domestic law and of the international instruments on the right to freedom and security of the person and the right to a fair trial. | UN | 14- يؤكد المصدر أن الإجراء الذي أخضع له السيد نيامويا شابَتْه مخالفات عدة تخل، من منظوره، بالقانون البوروندي والمعايير الدولية المتعلقة بحق الفرد في الحرية وفي السلامة الشخصية وبالحق في محاكمة عادلة ونزيهة. |
We Europeans want each and every person in Kosovo to live in dignity, freedom and security. | UN | ونحن الأوروبيين نريد لكل شخص في كوسوفو أن يعيش في كرامة وحرية وأمن. |