"freedom of opinion and expression is" - Translation from English to Arabic

    • حرية الرأي والتعبير هي
        
    • بحرية الرأي والتعبير
        
    • حرية الرأي والتعبير من
        
    • حرية الرأي والتعبير هو
        
    • حرية الرأي والتعبير لا
        
    57. To this end, strengthening the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression is essential. UN 57 - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن زيادة تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير هي أمر أساسي.
    freedom of opinion and expression is the basis of all freedoms upon which the edifice of democracy rests. UN 65- إن حرية الرأي والتعبير هي أساس جميع الحريات التي يرتكز عليها صرح الديمقراطية.
    With regard to the foregoing, we can say that freedom of opinion and expression is a legal mechanism which enables lawyers, accountants and others involved in financial dealings to identify all necessary information concerning irregular transactions. UN وفي ضوء ما تقدم، يمكن القول إن حرية الرأي والتعبير هي آلية قانونية تتيح للمحامين والمحاسبين وغيرهم من المؤسسات المعنية بالعلاقات المالية الكشف عن كل المعلومات الضرورية عن المعاملات غير العادية.
    The importance placed on freedom of opinion and expression is crucial for the protection of all human rights. UN ويكتسب الاهتمام بحرية الرأي والتعبير أهمية حاسمة لحماية حقوق الإنسان كافة.
    Mindful that the right to freedom of opinion and expression is a human right guaranteed to all in accordance with article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights, and that it constitutes one of the essential foundations of a democratic society and one of the basic conditions for its progress and development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الحق في حرية الرأي والتعبير من حقوق الإنسان المكفولة للجميع بموجب المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأنه يشكل أحد الدعائم الأساسية لكل مجتمع ديمقراطي وشرطا من الشروط الأساسية لتحقيق تقدمه وتنميته،
    The right to freedom of opinion and expression is a universally recognized right found in the Universal Declaration of Human Rights. UN فالحق في حرية الرأي والتعبير هو حق من الحقوق المُعترف بها عالمياً والتي يُكرسها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In spite of improvements since 2004, the overall state of the right to freedom of opinion and expression is still not in line with the spirit and the contents of international human rights standards and the exercise of democracy. UN ورغم أوجه التحسن التي تحققت منذ عام 2004، فإن الحالة العامة في مجال التمتع بالحق في حرية الرأي والتعبير لا تزال غير منسجمة مع روح ومحتوى المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومع الممارسة الديمقراطية.
    Recognizing that the exercise of the right to freedom of opinion and expression is one of the essential foundations of a democratic society; is enabled by a democratic environment which, inter alia, offers guarantees for its protection; is essential to full and effective participation in a free and democratic society; and is instrumental to the development and strengthening of effective democratic systems, UN وإذ يقرُّ بأن ممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير هي أحد الأسس الضرورية لإقامة مجتمع ديمقراطي، وأنها تُتاح بتهيئةِ بيئةٍ ديمقراطيةٍ توفر، في جملة أمور، ضماناتٍ لحمايتها، وأنها أمرٌ ضروري للمشاركة الكاملة والفعَّالة في مجتمعٍ حرٍ وديمقراطي، وتساعد في إقامة وتعزيز النظم الديمقراطية الفعَّالة،
    Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN وإذ يقرُّ أيضاً بأن الممارسة الفعالة للحق في حرية الرأي والتعبير هي مؤشر هام على مستوى حماية سائر حقوق الإنسان وحرياته، واضعاً في اعتباره أن جميـع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلـة للتـجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Recognizing that the exercise of the right to freedom of opinion and expression is one of the essential foundations of a democratic society; is enabled by a democratic environment which, inter alia, offers guarantees for its protection; is essential to full and effective participation in a free and democratic society; and is instrumental to the development and strengthening of effective democratic systems, UN وإذ يقرُّ بأن ممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير هي أحد الأسس الضرورية لإقامة مجتمع ديمقراطي، وأنها تُتاح بتهيئةِ بيئةٍ ديمقراطيةٍ توفر، في جملة أمور، ضماناتٍ لحمايتها، وأنها أمرٌ ضروري للمشاركة الكاملة والفعَّالة في مجتمعٍ حرٍ وديمقراطي، وتساعد في إقامة وتعزيز النظم الديمقراطية الفعَّالة،
    Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN وإذ يقرُّ أيضاً بأن الممارسة الفعالة للحق في حرية الرأي والتعبير هي مؤشر هام على مستوى حماية سائر حقوق الإنسان وحرياته، واضعاً في اعتباره أن جميـع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلـة للتـجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN وإذ يُسلِّم أيضاً بأن الممارسة الفعالة للحق في حرية الرأي والتعبير هي مؤشر هام على مستوى حماية حقوق الإنسان وحرياته الأخرى، واضعاً في اعتباره أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN وإذ يُقر أيضاً بأن الممارسة الفعالة للحق في حرية الرأي والتعبير هي مؤشر هام على مستوى حماية سائر حقوق الإنسان وحرياته، واضعاً في اعتباره أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Recognizing that the exercise of the right to freedom of opinion and expression is one of the essential foundations of a democratic society; is enabled by a democratic environment which, inter alia, offers guarantees for its protection; is essential to full and effective participation in a free and democratic society; and is instrumental to the development and strengthening of effective democratic systems, UN وإذ تقر بأن ممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير هي إحدى الأسس الضرورية لإقامة مجتمع ديمقراطي، وأنها تُتاح بتهيئة بيئة ديمقراطية توفر، في جملة أمور، ضمانات لحمايتها، وهي أمر ضروري للمشاركة الكاملة والفعالة في مجتمع حر وديمقراطي، وتساعد في إقامة وتعزيز النظم الديمقراطية الفعالة،
    Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN وإذ تقر أيضاً بأن الممارسة الفعالة للحق في حرية الرأي والتعبير هي مؤشر هام على مستوى حماية سائر حقوق الإنسان وحرياته، واضعة في اعتبارها أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Recognizing that the exercise of the right to freedom of opinion and expression is one of the essential foundations of a democratic society; is enabled by a democratic environment which, inter alia, offers guarantees for its protection; is essential to full and effective participation in a free and democratic society; and is instrumental to the development and strengthening of effective democratic systems, UN وإذ تقر بأن ممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير هي إحدى الأسس الضرورية لإقامة مجتمع ديمقراطي، وأنها تُتاح بتهيئة بيئة ديمقراطية توفر، في جملة أمور، ضمانات لحمايتها، وهي أمر ضروري للمشاركة الكاملة والفعالة في مجتمع حر وديمقراطي، وتساعد في إقامة وتعزيز النظم الديمقراطية الفعالة،
    Finally, in the view of the Special Rapporteur, the exchange of views among all relevant actors concerned with issues relating to freedom of opinion and expression is indispensable. UN ١١- وأخيراً فإن تبادل اﻵراء بين الجهات الفاعلة المعنية بالقضايا المتعلقة بحرية الرأي والتعبير يمثل، في رأي المقرر الخاص، أمراً لا غنى عنه.
    Mindful that the right to freedom of opinion and expression is a human right guaranteed to all in accordance with article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights, and that it constitutes one of the essential foundations of a democratic society and one of the basic conditions for its progress and development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الحق في حرية الرأي والتعبير من حقوق الإنسان المكفولة للجميع بموجب المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأنه يشكل أحد الدعائم الأساسية لكل مجتمع ديمقراطي وشرطا من الشروط الأساسية لتحقيق تقدمه وتنميته،
    Mindful that the right to freedom of opinion and expression is a human right guaranteed to all in accordance with article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights, and that it constitutes one of the essential foundations of a democratic society and one of the basic conditions for its progress and development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الحق في حرية الرأي والتعبير من حقوق الإنسان المكفولة للجميع بموجب المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأنه يشكل أحد الدعائم الأساسية لكل مجتمع ديمقراطي وشرطا من الشروط الأساسية لتحقيق تقدمه وتنميته،
    14. The right to freedom of opinion and expression is a core right of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ١٤- إن الحق في حرية الرأي والتعبير هو حق جوهري من الحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The right to freedom of opinion and expression is a human right guaranteed to all, including journalists, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN فالحق في حرية الرأي والتعبير هو حق من حقوق الإنسان المكفولة للجميع، بمن فيهم الصحفيون، وفقا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    However, it should be pointed out that the former legal regime applicable to the exercise of freedom of opinion and expression is for the most part still in force, despite article 13 of TAL, which provides that " the right to freedom of expression shall be protected " . UN 99- إلا أنه تجدر الإشارة إلى أن النظام القانوني السابق المطبق في مجال ممارسة حرية الرأي والتعبير لا يزال في مجمله ساري المفعول، على الرغم من أن المادة 13 من قانون الإدارة المؤقتة تنص على أنه " يتعين حماية الحق في حرية الرأي والتعبير " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more