"freedoms of assembly" - Translation from English to Arabic

    • حرية التجمع
        
    • حريات التجمع
        
    The freedoms of assembly, opinion, association and expression continued to be seriously restricted. UN وما زالت حرية التجمع والرأي وتكوين الجمعيات والتعبير مقيدة بشكل خطير.
    It underlined limitations to freedoms of assembly and association, the extensive control over the media and unlawful arrests of civil leaders. UN وأكدت الدانمرك القيود المفروضة على حرية التجمع وتكوين الجمعيات والمراقبة الواسعة لوسائط لإعلام وعمليات التوقيف غير المشروع للقيادات المدنية.
    C. Human rights linked to participation: the freedoms of assembly, association and expression and the rights to information and education UN جيم- حقوق الإنسان المتصلة بالمشاركة: حرية التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير والحق في الحصول على المعلومات وفي التعليم
    With regard to other political rights, such as the freedoms of assembly and association, opinion and expression, any restrictions must be prescribed by law, necessary and proportionate in the circumstances. UN وفيما يتعلق بالحقوق السياسية الأخرى، مثل حرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير، يجب أن تكون القيود المفروضة عليها قانونية وضرورية ومتناسبة مع الظروف.
    There are worrying indications that the freedoms of assembly, association and movement are increasingly being restricted throughout Cambodia. UN وهناك مؤشرات تبعث على المخاوف بأن حريات التجمع وتكوين الجمعيات والتنقل تشهد تقييداً متزايداً في جميع أنحاء كمبوديا.
    I reiterate my appeals to the security forces to exert maximum restraint in maintaining law and order and to demonstrators to remain peaceful in exercising their legitimate freedoms of assembly and expression. UN وأكرر مناشدة قوات الأمن أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس وأن تحافظ على القانون والنظام، كما أكرر مناشدة المتظاهرين أن يحافظوا على السلمية لدى ممارسة حقهم المشروع في حرية التجمع والتعبير.
    Yugoslavia:* On 28 March 1989, special measures involving suspension of freedoms of assembly and movement were introduced in the province of Kosovo. UN يوغوسلافيا:* في ٨٢ آذار/مارس ٩٨٩١، طبقت في اقليم كوسوفو تدابير خاصة تشمل تعليق حرية التجمع والتنقل.
    Yugoslavia: On 28 March 1989, special measures involving suspension of freedoms of assembly and movement were introduced in the province of Kosovo. UN يوغوسلافيا: في ٨٢ آذار/مارس ٩٨٩١، طبقت في مقاطعة كوسوفو تدابير خاصة تشمل تعليق حرية التجمع والتنقل.
    Yugoslavia:* On 28 March 1989, special measures involving suspension of freedoms of assembly and movement were introduced in the province of Kosovo. UN يوغوسلافيا:* في ٨٢ آذار/مارس ٩٨٩١، طبقت في اقليم كوسوفو تدابير خاصة تشمل تعليق حرية التجمع والتنقل.
    Slovenia referred to, inter alia, the imposition of controls over democratic freedoms through the blocking of independent news websites and the adoption of new legislation restricting the freedoms of assembly and religion. UN وأشارت سلوفينيا إلى جملة أمور منها فرض ضوابط على الحريات الديمقراطية عن طريق إغلاق المواقع الإخبارية المستقلة على شبكة الإنترنت، واعتماد تشريع جديد يقيّد حرية التجمع وحرية الدين.
    13. The Office was concerned about restrictions that continued to be regularly imposed on the freedoms of assembly, association and expression throughout the year. UN 13- وأعرب المكتب الميداني عن قلقه إزاء القيود التي استمر فرضها على حرية التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير طوال السنة.
    It has also sought to monitor trends and taken up cases of restriction or violation of the civil and political rights of individuals and groups seeking to uphold rights to land and housing, in particular freedoms of assembly and movement, and the right to an effective remedy and equal protection of the law. UN كما عمل على رصد الاتجاهات ونظر في قضايا تقييد أو انتهاك الحقوق المدنية والسياسية لفئات الأفراد والمجموعات التي تسعى إلى نصرة الحق في الأرض والسكن، وبخاصة حرية التجمع والتنقل، وحق الفرد في سبيل انتصاف فعال وفي التمتع بحماية القانون على قدم المساواة مع غيره.
    However, ongoing impunity, continued threats against journalists and human rights defenders and severe restrictions on freedoms of assembly and expression remain a serious impediment to the creation of a conducive environment for the 2015 elections. UN ومع ذلك، فإن استمرار حالات الإفلات من العقاب والتهديدات التي يتعرض لها الصحفيون والمدافعون عن حقوق الإنسان، تظل القيود الصارمة المفروضة على حرية التجمع والتعبير عائقا خطيرا أمام تهيئة بيئة مواتية لإجراء انتخابات عام 2015.
    C. Human rights linked to participation: freedoms of assembly, association and expression and the rights to information and education 22 - 30 7 UN جيم - حقوق الإنسان المتصلة بالمشاركة: حرية التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير والحق في الحصول على المعلومات وفي التعليم 22-30 8
    Nonetheless, reports continue on human rights violations, some of which were investigated by the Office of the High Commissioner (OHCHR), including allegations of arbitrary arrest and detention, harassment and threats against human rights defenders, and breaches of the right to freedoms of assembly and association. UN إلا أن التقارير لا تزال تتوارد بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان حققت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بعضها واشتملت على إدعاءات بالتوقيف والاحتجاز التعسفيين، ومضايقة المدافعين عن حقوق الإنسان وتهديدهم، وانتهاكات للحق في حرية التجمع وحرية تكوين جمعيات.
    102.44. Ensure that the freedoms of assembly and expression are upheld and respect the 2003 Supreme Court ruling stating that these freedoms are fundamental (United States of America); UN 102-44- ضمان صون حرية التجمع وحرية التعبير والامتثال للحكم الصادر عن المحكمة العليا في عام 2003 الذي يقضي بأن هاتين الحريتين أساسيتان (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    Her delegation was gravely concerned by the recent significant increase in executions, reports of the use of torture and other cruel and unusual forms of punishment, and ongoing restrictions on the freedoms of assembly, opinion and expression. UN وأعربت عن قلق وفدها العميق للزيادة الكبيرة التي حدثت مؤخرا في عدد حالات الإعدام، والبلاغات بشأن استخدام التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية وغير المألوفة، واستمرار تقييد حرية التجمع والرأي والتعبير.
    freedoms of assembly and association UN بـاء - حرية التجمع وتكوين الجمعيات
    It asked how Swaziland planned to ensure the protection of the freedoms of assembly, association and expression. UN واستفسرت عن الطريقة التي تخطط بها سوازيلند لضمان حماية حريات التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير.
    This included instances of arbitrary detention, threats, violence and killings, targeting by armed groups, disappearances, restrictions of the freedoms of assembly and expression, and other violations of rights. UN وشمل ذلك حالات من الاحتجاز التعسفي والتهديد والعنف والقتل، والاستهداف من قبل جماعات مسلحة، وحالات اختفاء، وتقييد حريات التجمع والتعبير، وغيرها من انتهاكات الحقوق.
    178. The United States of America was concerned about suppression of freedoms of assembly, association, religion and expression, policies harmful to ethnic minorities, and harassment, detention, and punishment of activists, including Xu Zhiyong and Yang Maodong. UN 178- وأعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن قلقها إزاء قمع حريات التجمع وتكوين الجمعيات والدين والتعبير، وإزاء السياسات التي تضر بالأقليات العرقية، ومضايقة الناشطين واحتجازهم ومعاقبتهم، ومنهم السيد زو زيونغ والسيد يانغ ماودونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more