"freely chosen representatives" - Translation from English to Arabic

    • ممثلين يختارون بحرية
        
    • ممثلين يختارون في حرية
        
    • ممثلين يتم اختيارهم بحرية
        
    • ممثلين يختارون اختيارا حرا
        
    • ممثلين مختارين اختياراً حراً
        
    • ممثلين يجري اختيارهم بحرية
        
    • نواب مختارين بحرية
        
    • ممثليه المختارين اختياراً حراً
        
    • ممثلين منتخبين
        
    Central to the enjoyment of the ideals of self-determination was the right of all persons to participate in public affairs, directly or through freely chosen representatives. UN ومن اﻷمور المحورية في التمتع بالمثل العليا لتقرير المصير حق جميع اﻷشخاص في المشاركة في الشؤون العامة مباشرة أو عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    Those norms require that the authority of the Government should be based on the will of the people, and that that will should be expressed in genuine elections in which everyone is entitled to participate either directly or through freely chosen representatives. UN فهذه القواعد تقضي بأن تقوم سلطة الحكومة على أساس إرادة الشعب وأن يتم التعبير عن هذه اﻹرادة في انتخابات حقيقية يحق ﻷي فرد أن يشارك فيها إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    1. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives; UN " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    " (1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. UN " ١ - لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    Those norms required that the authority of Government be based on the will of the people and that such will be expressed in genuine elections in which everyone is entitled to participate, either directly or through freely chosen representatives. UN وهذه القواعد تتطلب أن تكون سلطة الحكومة مستندة إلى إرادة الشعب وأن يعبﱠر عن تلك اﻹرادة في انتخابات حقيقية يحق لكل شخص أن يشترك فيها مباشرة أو من خلال ممثلين يتم اختيارهم بحرية.
    30. Article 21 of the Universal Declaration of Human Rights proclaims, in paragraph 1, that everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. UN ٣٠ - تنص المادة ٢١ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في الفقرة ١ على أن لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.
    The Committee recommends that steps be taken with a view to ensuring citizens the right and the opportunity to take part in the conduct of public affairs, either directly or through freely chosen representatives. UN توصي اللجنة باتخاذ خطوات لكي يؤمن للمواطنين حق وفرصة المشاركة في تصريف الشؤون العامة، إما مباشرة أو عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    This provision is an elaboration of article 21 of the Universal Declaration of Human Rights, which states: " Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. " UN وهذا الحكم تأكيد للمادة 21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تنص على ما يلي: " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون بحرية " .
    This provision is an elaboration of article 21 of the Universal Declaration of Human Rights, which states: " Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. " UN وهذا الحكم تأكيد للمادة 21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تنص على ما يلي: " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون بحرية " .
    51. The right to political participation is enshrined in the Universal Declaration of Human Rights; article 21 states that " everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. " UN 51- ينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على الحق في المشاركة السياسية. فقد جاء في المادة 21 أن " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشئون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون بحرية " .
    167. In accordance with article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, every citizen, without any distinction and without unreasonable restrictions, has the right to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives, as well as the right to vote and to be elected. UN ١٦٧ - عملا بالمادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فإن لكل مواطن، دون أي وجه من وجوه التمييز ودون قيود غير معقولة، الحق في أن يشارك في إدارة الشؤون العامة إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية فضلا عن الحق في أن ينتخب وينتخب.
    166. Article 21 of the Universal Declaration proclaims the right of everyone " to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives " . UN ٦٦١- تنص المادة ١٢ من الاعلان العالمي على حق كل شخص " في المشاركة في إدارة شؤون بلده، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية " .
    The Declaration's historic article 21 on democracy, which reads in part: " Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives " , is a perfect illustration of that point. UN المادة 21 التاريخية من الإعلان المتعلقة بالديمقراطية، والتي تنص، من جملة أمور على أن " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية " ، تبين بصورة واضحة تلك النقطة.
    158. " Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. ... " (Universal Declaration of Human Rights, art. 21) UN ١٥٩ - " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون في حرية ... " )المادة ٢١ من اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان(
    1. Mrs. EVATT, speaking on behalf of the Working Group on Article 40 of the Covenant, said that paragraph 4, like the paragraphs before it, dealt with basic principles and sought to define the concepts " conduct of public affairs " and " citizens' participation in the conduct of public affairs directly or through freely chosen representatives " . UN ١ - السيدة إيفات، تحدثت بالنيابة عن الفريق العامل المعني بالمادة ٤٠ من العهد فقالت، إن الفقرة ٤ عالجت، كسابقاتها من الفقرات، المبادئ اﻷساسية، ورمت الى تعريف مفاهيم " ادارة الشؤون العامــة " و " مشاركة المواطنين في ادارة الشؤون العامة على نحو مباشر أو من خلال ممثلين يتم اختيارهم بحرية " .
    Yet the Declaration set out a number of core democratic values that must be respected by all, including the right to take part in government , directly or through freely chosen representatives, and the right to periodic and genuine universal elections. UN غير أن الإعلان يحدد عدداً من القيم الديمقراطية الأساسية التي يجب أن يحترمها الجميع، بما في ذلك الحق في الاشتراك في الحكم، بصفة مباشرة أو عبر ممثلين منتخبين بصورة حرة، والحق في إجراء انتخابات عامة دورية وحقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more