I wish also to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who presided over the fiftieth regular session of the General Assembly. | UN | وأود أن أثني على سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة. |
I also thank Mr. Freitas do Amaral of Portugal for his skilful stewardship of the fiftieth session. | UN | وأشكر أيضا السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على إدارته البارعة ﻷعمال الدورة الخمسين. |
I cannot fail to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for his leadership during the Assembly's historic fiftieth session. | UN | كما لا يفوتني أن أشيد بسلفكم سعادة ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على رئاسته الناجحة للجمعية في دورتها الخمسين التاريخية. |
Mr. Freitas do Amaral of Portugal presided over the fiftieth session of the General Assembly with the intellect and distinction characteristic of his career as a parliamentarian and teacher of law. | UN | أما السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال فقد ترأس الدورة الخمسين للجمعية العامة بالبراعة الذهنية والامتياز اللذين اتسمت بها حياته المهنية برلمانيــا ومدرس قانون. |
Permit me also to extend sincere thanks to the outgoing President, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة. |
May I also convey the appreciation of my delegation to his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the admirable manner and great sense of commitment with which he conducted the affairs of the fiftieth session of the Assembly. | UN | وأود أيضا أن أنقل تقدير وفد بلدي لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على الطريقة الممتازة واﻹحساس العميق بالالتزام اللذين أدار بهما أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
I commend also your predecessor, Mr. Freitas do Amaral of Portugal, who very ably presided over the historic fiftieth session of the Assembly. | UN | كما أشيد بسلفكم، السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، الذي ترأس الجمعية العامة في دورتها الخمسين التاريخية باقتدار فائق. |
To his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, we wish to express our appreciation for the able manner in which he led us through very difficult negotiations during his presidency. | UN | ونود أن نعرب لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، عن امتناننا على الطريقة القديرة التي قادنا بها عبر مفاوضات صعبة جدا خلال رئاسته. |
I wish also to express my delegation's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who effectively guided the work of a most historic and memorable fiftieth session. | UN | وأود أيضـــا أن أعـــرب عن تقدير وفدي لسلفه سعادة السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، الذي أدار بفعالية دفة عمل الدورة الخمسين، التي تعتبر حقا دورة تاريخية لا تنسى. |
My delegation would also like to congratulate and thank His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal for his successful presidency of the General Assembly's fiftieth session. | UN | كذلك يود وفدي توجيه التهنئة والشكر إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على رئاسته الناجحة للدورة الخمسين للجمعية العامة. |
I also take this opportunity to convey our profound thanks to his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the devotion and skill with which he conducted the work of the fiftieth session of the General Assembly. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة لكي أنقل شكرنا العميق لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، على التفاني والمهارة اللذين أدار بهما أعمال الجمعية العامة في الدورة الخمسين. |
I should also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, whose wisdom and clear-sightedness were a feature of the fiftieth anniversary of our Organization. | UN | أود أيضا أن أشيد بسلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، الذي وسم بحكمته وفطتنه اجتماعات الذكرى السنوية الخمسين لمنظمتنا. |
We pray that at the end of the presidency of Ambassador Freitas do Amaral of Portugal, the world community will be able to celebrate the accomplishment of that objective. | UN | ويحدونا أمل وطيد في أن يتمكن المجتمع العالمي من أن يحتفل مع انتهاء رئاسة السفير فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال بتحقيق ذلك الهدف. |
My delegation wishes to congratulate His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal on his election to the presidency of the fiftieth session of the General Assembly. | UN | يود وفد بلدي أن يتوجه بالتهنئة لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
My delegation also wishes to take this opportunity to express its sincere appreciation to Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, the President of the historic fiftieth session of the General Assembly, for his most commendable efforts in making the fiftieth session and the fiftieth anniversary year of the United Nations truly monumental and fruitful. | UN | ويود وفدي أيضا أن يغتنم هذه الفرصة ليعرب عن تقديره الصادق للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال رئيس الـــدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة على جهوده التي تستحق الثناء البالغ التي جعلت الدورة الخمسيــــن والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة حدثين بالغي اﻷهمية ومثمرين حقا. |
We welcome the intention and determination of the President for this session, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, personally to lead the activities of a High-level Open-ended Working Group to report on the subject of reform to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | إننا نرحب بنية وتصميم رئيس هذه الدورة، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال، على أن يقود شخصيا أنشطة فريق عامل رفيع المستوى مفتوح العضوية لكي يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن الاصلاح. |
Mr. Cassar (Malta): May I congratulate the President on his new responsibilities and pay tribute to Mr. Freitas do Amaral of Portugal. | UN | السيد كسار )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن أهنئ الرئيس على مسؤولياته الجديدة وأشيد بالسيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال. |
Miss Halonen (Finland): Let me begin by congratulating Mr. Freitas do Amaral of Portugal on his election to the presidency of this fiftieth session of the General Assembly. | UN | السيدة هالونين )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: دعوني أبدأ بتهنئة السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Dembri (Algeria) (interpretation from Arabic): Allow me first to say how pleased we are to see Ambassador Freitas do Amaral of Portugal presiding over this session of the General Assembly, a session that coincides with the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | السيد دمبري )الجزائر(: اسمحوا لي في البداية أن أعبر لكم عن ارتياحي لتولي السفير فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة، التي تصادف الذكرى الخمسين ﻹنشاء منظمة اﻷمم المتحدة. |
Mr. Granic (Croatia): Let me first extend my heartfelt congratulations to Mr. Freitas do Amaral of Portugal on his election to the distinguished office from which he will guide the work of the fiftieth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد غرانيتش )كرواتيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أقدم تهانئي المخلصة للسيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لشغل هذا المنصب المرموق الذي يدير منه عمل الدورة الخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |