"french people" - Translation from English to Arabic

    • الشعب الفرنسي
        
    • الفرنسيين
        
    • الفرنسيون
        
    • والفرنسيين
        
    The French people, however, were capable of meeting that challenge. UN بيد أن الشعب الفرنسي قادر على الاستجابة لهذا التحدي.
    You know, the French people are weary of speeches. Open Subtitles كما تعلم، الشعب الفرنسي قد سئم من الخُطب
    The majority of the French people also oppose France's testing programme in the South Pacific. UN إن غالبية الشعب الفرنسي أيضاً تعارض برنامج تجارب فرنسا في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Because from now on, it is just as likely that the security of the French people will be in question far from our borders as within our territory. UN ذلك أن أمن الفرنسيين يمكن، من الآن فصاعداً، أن يراهن به بعيداً عن حدودنا وفي عقر دارنا، على حد سواء.
    Ah, you know, mostly Germans, French people. Open Subtitles آه، كما تعلمون، معظمهم من الألمان، الفرنسيين.
    A majority of the French people say the policy is wrong. UN واﻷغلبية الساحقة من الشعب الفرنسي تعتبر هذه السياسة خاطئة.
    The majority of the French people also oppose France's testing programme in the South Pacific. UN كما أن أغلبية الشعب الفرنسي تعارض برنامج التجارب الذي تضطلع به فرنسا في جنوب المحيط الهادئ.
    The Government of France has shown yet again its callous disregard for the concern of its neighbours and its blatant disregard even for the views of the French people. UN لقد أبدت حكومة فرنسا مرة أخرى إزدراءها السافر بالشعور بالقلق الذي يساور جيرانها وتجاهلها الصارخ حتى ﻵراء الشعب الفرنسي.
    She's loved by the French people, hated by so many of her own. Open Subtitles انها محبوبه من قبل الشعب الفرنسي و مكروهه من شعبها
    We can bring the left together and we will bring French people together! Open Subtitles بإمكاننا إعادة النظام معاً .. يمكننا إنقاذ الشعب الفرنسي معاً
    That French people should do that is still beyond me, even 60 years later." Open Subtitles ذلك الشعب الفرنسي وجب أن يفعل ذلك ما زال فوق طاقتي حتى بعد 60 سنة
    I don't know how many French people you've met over the years... Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد الشعب الفرنسي .. الذين أجتمعوا على مر السنين
    People said it was because French people were so modern. Open Subtitles الناس قالوا بأنّه كَانَ لأن الشعب الفرنسي كَانتْ حديثاً جداً.
    In so doing, it had even resorted to manipulation of intelligence and fear to promote programmes that the French people would otherwise not support. UN وقد لجأت في هذا السياق إلى التلاعب بالاستخبارات واستغلال مشاعر الخوف لدى الشعب الفرنسي للترويج لبرامج ما كان هذا الشعب ليؤيدها لولا ذلك.
    I've never seen French people harvest half ah. Open Subtitles 'أنا لم أرَ أحدًا من الفرنسيين في حصاد الـ'حلفا
    I consulted the Criminal Procedure Code and saw that one could apply to the High Court for crimes against French people abroad. Open Subtitles ‫رجعت الى ‫قانون الإجراءات الجنائية ‫ورأيت أنه يمكن التقدم ‫إلى المحكمة العليا ‫لجرائم ضد الفرنسيين بالخارج.
    French people who want to change things without ideologies or preconceived notions. Open Subtitles الفرنسيين الذين يرغبون بتغيير الأوضاع بدون مذاهب أو أفكار مسبقة
    Some French people are able to pick up the BBC. Open Subtitles بعض الناس الفرنسيين كانوا يستطبعون التفاط بث ال BBC
    There's that place I told you about in the French Quarter, but it's swarming with lazy French people. Open Subtitles هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى
    I heard that French people din not trust their own things. Open Subtitles سمعتُ بأن الفرنسيين لا يثقوا بأمورهم الخاصة
    It was not correct to say that foreigners were doing work which French people were unwilling to do. UN وليس صحيحاً القول بأن الأجانب يقومون بأعمال لا يبدي الفرنسيون استعدادهم للقيام بها.
    29. Ms. Vélez Mitchell (Primavida) explained that Vieques had been settled by English and French people before the Spanish made it part of Puerto Rico. UN 29 - السيدة فيليس ميتشل (حركة Primavida): قالت موضحة إن الإنكليز والفرنسيين استوطنوا فييكس قبل أن يجعلها الإسبان جزءا من بورتوريكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more