What do the French police believe caused the death? | Open Subtitles | ماذا تعتقد الشرطة الفرنسية بشأن سبب الوفاة ؟ |
I knew the French police were bad, but it's beyond belief. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الشرطة الفرنسية سيئة لكن هذا فوق الوصف |
The seizure of the letter in Bergerac was carried out by the French police in the presence of a French investigating judge and in compliance with all procedural safeguards. | UN | وقد ضبطت الشرطة الفرنسية الرسالة ذات الصلة في بيرجيراك بحضور قاضي تحقيق فرنسي وعلى نحو يراعي جميع الضمانات الإجرائية. |
The seizure of the letter in Bergerac was carried out by the French police in the presence of a French investigating judge and in compliance with all procedural safeguards. | UN | وقد ضبطت الشرطة الفرنسية الرسالة ذات الصلة في بيرجيراك بحضور قاضي تحقيق فرنسي وعلى نحو يراعي جميع الضمانات الإجرائية. |
Cooperation with INTERPOL, the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and the International Technical Cooperation Service of the French police (SCTIP) and bilateral and multilateral cooperation are also reliable prevention instruments. | UN | وتشكل أوجه التعاون مع الإنتربول ومنظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي ودائرة التعاون التقني والدولي للشرطة الفرنسية والتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف أدوات وقائية موثوق بها. |
On 4 July 2001, Mr. Emani was arrested by the French police, who took his photograph and fingerprints. | UN | وفي 4 تموز/يوليه 2001 ألقت الشرطة الفرنسية القبض على السيد إيماني وقامت بتصويره وأخذت بصمات أصابعه. |
Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French police ANNEX II | UN | السيد سيرجي أنتوني رئيس مراقبين، دائرة التعاون التقني الدولي، الشرطة الفرنسية |
The French police found five shell casings but only three bullets. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية عثرت على خمسة أظرف طلقات والموجود ثلاث طلقات فقط |
We say the French police charged him with attempted rape. | Open Subtitles | لقد قلنا أن الشرطة الفرنسية تتهمة بمحاولة الإغتصاب. |
The French police are investigating him for attempted rape. | Open Subtitles | بينما أن الشرطة الفرنسية تحقق معه بمزاعم حول تهمة الاغتصاب. |
The French police didn't offer you protective custody when you got out, did they? | Open Subtitles | .فعلت الشرطة الفرنسية عدم حمايتي حضانة عندما حصلت بها, فعلوا؟ |
The French police have complained that you're conducting an authorized investigation... | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية اشتكوا من أنك تقومين بإجراء تحقيق غير مصرح به أنا هنا لأبلغك بإيقاف ذلك |
You're still wanted by the French police, Six, the CIA. | Open Subtitles | لازلت مطلوبة من طرف الشرطة الفرنسية المخابرات البريطانية و المخابرات الأمريكية. |
The French police called the FBI when they checked out your credentials. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية إتصلت بالمباحث الفدرالية عندما تحققوا من هويتك. |
And now we have French police crawling through an unlisted agency safe house. | Open Subtitles | الآن الشرطة الفرنسية ستذهب إلى منزل غير معروف للوكالة |
Good day. I'm Inspector Jacques Clouseau of the French police. | Open Subtitles | يوم سعيد ، انا المفتش جاكوز كلوزو من الشرطة الفرنسية |
Sir, the French police say you're transporting fugitives.. | Open Subtitles | سيدي، الشرطة الفرنسية تقول .. بأنك تنقل فارين من العدالة |
This is serious, sir. The French police are on their way. Stop! | Open Subtitles | هذا أمر جاد يا سيدي الشرطة الفرنسية في طريقها، توقف |
I know the location of two murderers wanted by French police. | Open Subtitles | أعرف مكان مجرمين مطلوبين من الشرطة الفرنسية |
The French police took my wife, my brothers, my cousins. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية أخذت زوجتي ، أخواني وأقاربي |
Meetings attended: Sessions of the General Assembly of ICPO/Interpol (Bangkok, Ankara, Dakar, Punta del Este, Aruba and Rome); seminars organized by the International Cooperation Service of the French police (Nouakchott and Vienna); several cross-border liaison missions; Meeting of Experts, Council of Arab Ministers of the Interior; drug seminars (Jiddah, Saudi Arabia). | UN | الاجتماعات التي حضرها: دورات الجمعية العامة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية )بانكوك، أنقرة، داكار، بونتا دل إسته، أروبا، روما(؛ الحلقات الدراسية التي نظمتها دائرة التعاون الدولي التابعة للشرطة الفرنسية )نواكشوط وفيينا(؛ بعثات عديدة للاتصال عبر الحدود؛ اجتماع خبراء مجلس وزراء الداخلية العرب؛ حلقات دراسية معنية بالمخدرات )جدة، المملكة العربية السعودية(. |
French police been bothering you? | Open Subtitles | هل تضايقك الشرطه الفرنسيه |