"fribourg" - Translation from English to Arabic

    • فريبورغ
        
    • فريبور
        
    • فرايبورغ
        
    • وفريبورغ
        
    The new Constitution of the canton of Fribourg provides that mothers who are not employed also receive an allowance. UN وينص دستور كانتون فريبورغ الجديد أيضا على حصول المرأة التي لا تمارس نشاطا مدرا للدخل على إعانة.
    Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    The Association belongs to a group of NGOs that in May 2007 signed the Fribourg Declaration on Cultural Rights. UN والجمعية واحدة من مجموعة المنظمات غير الحكومية التي وقّعت في أيار/مايو 2007 إعلان فريبور المتعلق بالحقوق الثقافية.
    Furthermore, it was disappointing that the Federal Supreme Court had ruled against using employment quotas in the recruitment process for an associate professor at the University of Fribourg, despite the very serious underrepresentation of women at that university. UN زد على ذلك، أن المرء يشعر بخيبة الأمل إذ يرى أن المحكمة العليا الاتحادية حكمت ضد استعمال الحصص في عملية انتقاء أستاذ مساعد في جامعة فرايبورغ على الرغم من النقص الخطير في تمثيل المرأة على مستوى الجامعة.
    Thus, a certain number of seats in the cantonal government are reserved for the language minority in the cantons of Berne, Fribourg and Valais. UN وهكذا تم حجز عدد من الولايات في المجالس التنفيذية الكانتونية للأقلية اللغوية في كانتونات بيرن وفريبورغ وفاليه.
    The Canton Fribourg is conducting a study on salary equality and on the distribution of men and women in the administration. UN تُجري مقاطعة فريبورغ دراسة عن المساواة في الأجر وعن توزيع الرجال والنساء في مناصب الإدارة.
    Specifically at issue was an associate professor position at the University of Fribourg which was filled in the framework of federal measures seeking to encourage renewal of the university workforce. UN فقد تناول الأمر في الواقع وظيفة أستاذة مساعدة في جامعة فريبورغ تم شغلها في إطار إجراءات اتحادية لتشجيع التبادل الجامعي.
    A study done at the University of Fribourg showed that while there were no fundamental sex-specific differences for the university as a whole, the gaps between rates of abandonment of men and women could be significant in certain faculties. UN وقد بينت دراسة قامت بها جامعة فريبورغ أنه إذا كانت لا توجد اختلافات أساسية بين الجنسين على صعيد الجامعة ككل، فقد يكون التباين كبيرا في نسب التخلي عن التعليم بين الرجال والنساء في بعض الكليات.
    2007 Honorary doctor, Law Faculty, University of Fribourg. UN الدكتوراه الفخرية، كلية الحقوق، جامعة فريبورغ.
    2002 Initiated and launched the Executive Master on Children's Rights, in collaboration with the University of Fribourg and the Institut Universitaire Kurt Bösch UN 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي
    The Minister managed to flee before the police of the canton of Fribourg could arrange for a confrontation with the complainant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    The Minister managed to flee before the police of the canton of Fribourg could arrange for a confrontation with the complainant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    Even the first complainant's position as head of public relations of the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg is not of such significance that it would make him particularly vulnerable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    Even the first complainant's position as head of public relations of the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg is not of such significance that it would make him particularly vulnerable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    626. Mr. Meyer-Bisch (University of Fribourg) held that the right to intellectual property was a human right because it formed part of the right to property. UN 626- وقال السيد مايير - بيش (جامعة فريبور) إن الحق في الملكية الفكرية حق من حقوق الإنسان لأنه جزء من الحق في الملكية.
    Born 1 July 1926, at Corpataux (Canton of Fribourg). UN ولد في ١ تموز/يوليه ١٩٢٦ في كورباتو )كانتون فريبور(.
    13. The Fribourg Forum underlined the need for closer cooperation among the United Nations, European regional organizations and their member States to minimize duplication of initiatives and overlapping of responsibilities among key actors in humanitarian action. UN 13 - وقد أبرز منتدى فرايبورغ الحاجة إلى تعاون أوثق فيما بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأوروبية ودولها الأعضاء للحد من الازدواجية في المبادرات وتداخل المسؤوليات فيما بين الجهات الفاعلة الرئيسية في العمل الإنساني.
    The universities of Basel, Zurich, Berne, Geneva, Lucerne, Neuchâtel, Fribourg and St. Gall, as well as the Federal Technical Schools at Lausanne and Zurich, have set up equal opportunities services, whose work generally consists in devising means of achieving equality of opportunities and in promoting a balanced representation of both sexes in all posts and organs. UN وأنشأت أيضا جامعات بال وزيورغ وبيرن وجنيف ولوسيرن ونيوشاتل وفريبورغ وسان-جان وكذلك المدرسة البوليتكنيكية الاتحادية في زيورغ ولوزان خدمات للمساواة، مهمتها عامة إعداد تدابير لصالح تكافؤ الفرص والتشجيع على قيام تمثيل متوازن بين الجنسين في جميع المهام والأجهزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more