"friend of the chair on" - Translation from English to Arabic

    • صديق الرئيس المعني
        
    • أصدقاء الرئيس المعنيين
        
    • الرئيس المعنية بمسألة
        
    • صديق الرئاسة المعني
        
    Report of Friend of the Chair on Definitions and related technical issues UN تقرير صديق الرئيس المعني بالتعاريف وبالقضايا التقنية ذات الصلة
    Report of the Friend of the Chair on Victim Assistance UN تقرير صديق الرئيس المعني بمسألة مساعدة الضحايا
    By the Friend of the Chair on International Humanitarian Law UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة القانون الإنساني الدولي
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناء على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    The participation of the Friend of the Chair on Victim Assistance, Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina at the request of the CCW GGE Chairperson was also funded by the Programme. UN وموّل البرنامج أيضاً مشاركة مساعِدة الرئيس المعنية بمسألة مساعدة الضحايا، السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك، بناءً على طلب رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    As delegations will remember, at the beginning of August they agreed to a proposal by the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Ramaker, to have his Friend of the Chair on host country commitments, aided by a team, conduct negotiations with the Austrian authorities on the host country agreements. UN وكما تذكر الوفود فإنها وافقت في بداية شهر آب/أغسطس على اقتراح من رئيس اللجنة المخصصة السفير راماكر بأن يقوم صديق الرئاسة المعني بالتزامات البلد المضيف، يعاونه فريق، بالمفاوضات مع السلطات النمساوية بشأن الاتفاقات مع البلد المضيف.
    By the Friend of the Chair on Victim Assistance UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة مساعدة الضحايا
    by the Friend of the Chair on Cooperation and Assistance UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة التعاون والمساعدة
    The concern that I am expressing is reinforced by our ongoing efforts as your Friend of the Chair on on-site inspections. UN والاهتمام الذي أعرب عنه يتعزز بفعل جهودنا المبذولة بصفتنا صديق الرئيس المعني بعمليات التفتيش الموقعي.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    The Friend of the Chair on Organization developed an outline which was later expanded into draft treaty language on a provision on Organization and the relevant Protocol. UN وأعد صديق الرئيس المعني بالتنظيم مخططا تم توسيعه في وقت لاحق ﻹعداد مشروع لغة للمعاهدة لحكم عن التنظيم والبروتوكول ذي الصلة.
    The Friend of the Chair on Organization developed an outline which was later expanded into draft treaty language on a provision on Organization and the relevant Protocol. UN وأعد صديق الرئيس المعني بالتنظيم مخططا تم توسيعه في وقت لاحق ﻹعداد مشروع لغة للمعاهدة لحكم عن التنظيم والبروتوكول ذي الصلة.
    So therefore, there would be only the meeting of the Friend of the Chair on the Prepcom starting at 10 a.m. in this room. UN وعليه، يُعقد فقط اجتماع صديق الرئيس المعني باللجنة المخصصة ابتداءً من الساعة ٠٠/٠١ في هذه القاعة.
    There was also a meeting on the subject of self-destruction mechanism convened by the Friend of the Chair on Definitions at the request of the Chair of the Meetings of Military and Technical Experts. UN كما عُقد اجتماع بشأن آلية التدمير الذاتي دعا إليه صديق الرئيس المعني بمسألـة التعاريف بناء على طلب من رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين.
    Moreover, the Friend of the Chair on the Preparatory Commission presented a report on his extensive consultations and study of the relevant experience of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), as well as a draft text on the establishment of a PrepCom, which were considered by the Ad Hoc Committee. UN وعلاوة على ذلك، قدم صديق الرئيس المعني باللجنة التحضيرية تقريراً عن مشاوراته الواسعة النطاق ودراسةً لما لدى منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية من تجربة ذات صلة بهذا الموضوع، كما قدم مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية وقامت اللجنة المخصصة بدراستها.
    A meeting of experts had taken place in April 2012 and had been chaired by Mr. Jim Burke, Friend of the Chair on mines other than anti-personnel mines. UN وقد عُقِدَ اجتماع للخبراء في نيسان/أبريل 2012 ترأسه السيد جيم بوركي، صديق الرئيس المعني بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    - CD/NTB/WP.286, dated 11 January 1996, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Report of the Friend of the Chair on a Preparatory Commission for the Organization of the Comprehensive Test-Ban Treaty " . UN - CD/NTB/WP.286، المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير صديق الرئيس المعني بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب " .
    - CD/NTB/WP.286, dated 11 January 1996, submitted by a Friend of the Chair, entitled'Report of the Friend of the Chair on a Preparatory Commission for the Organization of the Comprehensive Test-Ban Treaty'. UN - CD/NTB/WP.286، المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير صديق الرئيس المعني بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب " .
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Also, the participation of Ms Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as the Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts, Ambassador Bent Wigotski of Denmark, was funded by the Sponsorship Programme. UN وبناء على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    The Steering Committee also received a request by the GGE Chairperson to sponsor the Friend of the Chair on Victim Assistance (Bosnia and Herzegovina). UN وتلقت اللجنة التوجيهية أيضاً طلباً من رئيس فريق الخبراء الحكوميين لرعاية مساعِدة الرئيس المعنية بمسألة مساعدة الضحايا (البوسنة والهرسك).
    As 30 August is tomorrow, and as Ambassador Ramaker is away from Geneva during this week, he asked me to request, through you, the convening of an Ad Hoc Committee meeting next Monday, purely for the sake of winding up this unfinished business of the report of the Friend of the Chair on host country commitments in an orderly manner. UN وحيث أن ٠٣ آب/أغسطس هو الغد ولما كان السفير راماكر غائباً عن جنيف خلال هذا السبوع فقد طلب مني أن أطلب من خلالكم عقد جلسة للجنة المخصصة يوم الاثنين القادم لا لغرض إلا لاستكمال هذه النقطة التي لم تنته بعد والمتعلقة بتقرير صديق الرئاسة المعني بالتزامات البلد المضيف بطريقة منظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more