If you would like to stay with a friend or a relative, or if you'd like to stay here tonight, I will park my own ass outside. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في البقاء مع صديق أو قريب، أو إذا كنت ترغب في البقاء هنا هذه الليلة، سوف أضع نفسى فى الحديقه بالخارج. |
They all want me as a friend or a fuck. | Open Subtitles | هم جميعا يريدونني ك صديق أو يمارسان الجنس معه. |
He could have a friend or relative in the area. | Open Subtitles | .يمكن أن يكون لديه صديق أو قريب في المنطقة |
Just you. My deepest condolences. friend or family? | Open Subtitles | أنت فحسب يؤسفني ما حدث، هل أنت صديق أم قريب؟ |
Kyle, friend or not, is part of that old life. | Open Subtitles | كايل سواء صديق أم لا هو جزء من حياتك السابقة |
they're proof that there's another world out there and I'm going to find out whether they're friend or foe. | Open Subtitles | انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء |
I mean, you know, a friend or somebody new at work, or... | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُ , صديق أَو شخص ما جديد في العمل، أَو... |
So I punched him, and I told him, friend or no friend, he better have that money back in my account, or he'd never walk again. | Open Subtitles | لذا قمتُ بلكمه، وقلت له صديق أو لست صديق، من الأفضل أن تُعيد تلك الأموال إلى حسابي، وإلاّ فإنّك لن تمشي من جديد. |
And if you're lucky enough to find a friend or two in this world... well, brother, you've hit the jackpot. | Open Subtitles | ولو حالفك الحظ كثيراً لكي تجد صديق أو صديقين في هذا العالم أو أخ إذا قد أكتفيت |
Plus, Frank always kept the door unlocked, so a friend or client could come by any time they want. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، فرانك دائما يبقي الباب غير مغلق حتى اي صديق أو عميل يمكن يأتي في أي وقت يريد |
Child Services prefers that you live with a friend or a relative. | Open Subtitles | و لكن مؤسسة خدمات الأطفال تفضل أن تعيشا مع صديق أو قريب للعائلة |
Every human with a sick child, friend or pet Will be tearing apart the sector, | Open Subtitles | كل بشري مع طفل ،مريض أو صديق أو حيوان أليف |
I mean, do you know how awkward it is carpooling with someone whose friend or friends you've just killed? | Open Subtitles | أتعلمان كم أنّه من غير الملائم أن تقلّ صديق أو أصدقاء شخص قتلته لتوّك؟ |
Which is worse: to betray a friend or to betray Rome herself? | Open Subtitles | أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها؟ |
No offence, Pal, but friend or foe? | Open Subtitles | مع إحتراماتي ، ولكن ... أنت صديق أم عدو ؟ |
Water-based lubricants. friend or foe? | Open Subtitles | تزحلق على أرضية مائية، صديق أم عدو؟ |
ready to kill a friend, or was it... somebody else? | Open Subtitles | مستعد لقتل صديق , أم كان شخصاً ما أخر ؟ |
You mean like, friend... or friend? | Open Subtitles | ماذا تعنين بصديق ؟ ... تقصدين صديق أم صديق ؟ |
We don't know if the people who took the gate and Touchstone are friend or foe. | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان من أخذ البوابة و محك الذهب أصدقاء أم أعداء |
friend or a family member we can call? | Open Subtitles | صديق أَو فرد من العائلة يمكننا أن نتّصلُ به ؟ |
In fact, you are so good that you won't even flinch if a friend or an acquaintance starts dating your husband. | Open Subtitles | في الواقع أنتي جيدة جداً حتى أنك لن تخافي إذا صديقة أو أحد المعارف بدأت بمواعدة زوجك |
Or I can't be your friend or boyfriend or anything. | Open Subtitles | و إلا فلن يمكنني أن أكون صديقك أو حبيبك أو أي شيء |
She was gay, so it was unlikely a man's cabin -- more likely a friend or a lover. | Open Subtitles | كانت شاذه, وليست من أعضاء المخيم لكن أكثر ترجيحاً أن لها صديقه أو حبيبه |
Are you a friend or are you not? | Open Subtitles | هل انت صديق ام لا ؟ |
So, if you ever need a friend or a shoulder to cry on, I'm here. | Open Subtitles | اذا. في اي وقت احتجت لصديق أو كتف للبكاء علية، أنا هنا |
When you're dealing with B.O.W.s, there's no difference between friend or enemy. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية، فلا فرق بين الصديق أو العدو |