"friend or" - Translation from English to Arabic

    • صديق أو
        
    • صديق أم
        
    • أصدقاء أم
        
    • صديق أَو
        
    • صديقة أو
        
    • صديقك أو
        
    • صديقه أو
        
    • صديق ام
        
    • لصديق أو
        
    • بين الصديق
        
    If you would like to stay with a friend or a relative, or if you'd like to stay here tonight, I will park my own ass outside. Open Subtitles إذا كنت ترغب في البقاء مع صديق أو قريب، أو إذا كنت ترغب في البقاء هنا هذه الليلة، سوف أضع نفسى فى الحديقه بالخارج.
    They all want me as a friend or a fuck. Open Subtitles هم جميعا يريدونني ك صديق أو يمارسان الجنس معه.
    He could have a friend or relative in the area. Open Subtitles .يمكن أن يكون لديه صديق أو قريب في المنطقة
    Just you. My deepest condolences. friend or family? Open Subtitles أنت فحسب يؤسفني ما حدث، هل أنت صديق أم قريب؟
    Kyle, friend or not, is part of that old life. Open Subtitles كايل سواء صديق أم لا هو جزء من حياتك السابقة
    they're proof that there's another world out there and I'm going to find out whether they're friend or foe. Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء
    I mean, you know, a friend or somebody new at work, or... Open Subtitles أَعْني، تَعْرفُ , صديق أَو شخص ما جديد في العمل، أَو...
    So I punched him, and I told him, friend or no friend, he better have that money back in my account, or he'd never walk again. Open Subtitles لذا قمتُ بلكمه، وقلت له صديق أو لست صديق، من الأفضل أن تُعيد تلك الأموال إلى حسابي، وإلاّ فإنّك لن تمشي من جديد.
    And if you're lucky enough to find a friend or two in this world... well, brother, you've hit the jackpot. Open Subtitles ولو حالفك الحظ كثيراً لكي تجد صديق أو صديقين في هذا العالم أو أخ إذا قد أكتفيت
    Plus, Frank always kept the door unlocked, so a friend or client could come by any time they want. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، فرانك دائما يبقي الباب غير مغلق حتى اي صديق أو عميل يمكن يأتي في أي وقت يريد
    Child Services prefers that you live with a friend or a relative. Open Subtitles و لكن مؤسسة خدمات الأطفال تفضل أن تعيشا مع صديق أو قريب للعائلة
    Every human with a sick child, friend or pet Will be tearing apart the sector, Open Subtitles كل بشري مع طفل ،مريض أو صديق أو حيوان أليف
    I mean, do you know how awkward it is carpooling with someone whose friend or friends you've just killed? Open Subtitles أتعلمان كم أنّه من غير الملائم أن تقلّ صديق أو أصدقاء شخص قتلته لتوّك؟
    Which is worse: to betray a friend or to betray Rome herself? Open Subtitles أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها؟
    No offence, Pal, but friend or foe? Open Subtitles مع إحتراماتي ، ولكن ... أنت صديق أم عدو ؟
    Water-based lubricants. friend or foe? Open Subtitles تزحلق على أرضية مائية، صديق أم عدو؟
    ready to kill a friend, or was it... somebody else? Open Subtitles مستعد لقتل صديق , أم كان شخصاً ما أخر ؟
    You mean like, friend... or friend? Open Subtitles ماذا تعنين بصديق ؟ ... تقصدين صديق أم صديق ؟
    We don't know if the people who took the gate and Touchstone are friend or foe. Open Subtitles لا نعلم إذا كان من أخذ البوابة و محك الذهب أصدقاء أم أعداء
    friend or a family member we can call? Open Subtitles صديق أَو فرد من العائلة يمكننا أن نتّصلُ به ؟
    In fact, you are so good that you won't even flinch if a friend or an acquaintance starts dating your husband. Open Subtitles في الواقع أنتي جيدة جداً حتى أنك لن تخافي إذا صديقة أو أحد المعارف بدأت بمواعدة زوجك
    Or I can't be your friend or boyfriend or anything. Open Subtitles و إلا فلن يمكنني أن أكون صديقك أو حبيبك أو أي شيء
    She was gay, so it was unlikely a man's cabin -- more likely a friend or a lover. Open Subtitles كانت شاذه, وليست من أعضاء المخيم لكن أكثر ترجيحاً أن لها صديقه أو حبيبه
    Are you a friend or are you not? Open Subtitles هل انت صديق ام لا ؟
    So, if you ever need a friend or a shoulder to cry on, I'm here. Open Subtitles اذا. في اي وقت احتجت لصديق أو كتف للبكاء علية، أنا هنا
    When you're dealing with B.O.W.s, there's no difference between friend or enemy. Open Subtitles عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية، فلا فرق بين الصديق أو العدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more