"friend who" - Translation from English to Arabic

    • صديق
        
    • صديقة
        
    • الصديق الذي
        
    • صديقاً
        
    • صديقٌ
        
    • صديقي الذي
        
    • وصديق
        
    • صديقه الذي
        
    • الصديقة التي
        
    • بصديق
        
    • صديقةً
        
    • صديقتك التي
        
    • صديقتي التي
        
    • صديقك الذي
        
    • لصديق
        
    He's looking for a friend who's named Dave that used to live on our loading dock, but now has fallen on hard times. Open Subtitles وتبحث عن صديق الذي يدعى ديف التي كانت تعيش على موقعنا على رصيف التحميل، ولكن الآن وقد سقطت على الاوقات الصعبة.
    A very special friend, who prefers to remain anonymous. Open Subtitles صديق خاص للغاية، والذي يُفضّل أن يظل مجهولاً.
    But some white dwarfs can have one last hurrah, thanks to a friend who lends a helping hand. Open Subtitles لكن بعض الأقزام البيضاء قد يكون لديها أمل فى مغامرة أخيرة بفضل صديق يمد يد العون
    She's just a female friend who I'm not dating yet. Open Subtitles إنها مجرد صديقة الذين أنا لا تعود حتى الان.
    Why do not you call that friend who works in Opera. Open Subtitles لماذا لا تكلم ذلك الصديق الذي يعمل في دار الاوبرا
    The complainant alleged that he was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. UN وادعى صاحب الشكوى أن صديقاً له يتمتع بصلات لدى الحزب الحاكم حذره بأنه مستهدف وأنه مطلوب لدى الشرطة.
    We'd be together, and I'd have a family instead of walking pneumonia and an ex-best friend who hates me. Open Subtitles كناسنكونمعاً, سيكون لديّ عائلة بدلاً من أكون مصاباً بالتهاب الرئة و يكون هناك صديق سابق لي يكرهني
    Have you recently made a new friend who got something big Open Subtitles لَهُ جَعلتَ مؤخراً صديق جديد الذي حَصلَ على الشيءِ كبيرِ
    A friend, who knows the contractors, told me how well-built it is. Open Subtitles صديق لي، يعرّف المقاولين أخبرني كم أن البناية مبنّية بشكل جيد
    I got a friend who works in the FBI who verified it. Open Subtitles لديَّ صديق يعمَل في إف بي أي، و قد أكَّدَ ذلك
    An old friend who used to inform on you to the FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى الإف بي آي
    ...an old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies A bunch of bitchy little girls. Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى المباحث الفدرالية أنت تعرف الجواسيس .. مجموعة من الفتيات الصغيرات المتذمرات
    I'm just a friend who doesn't want anybody to get hurt. Open Subtitles أنا فقط صديق لا يريد أن يصاب أي أحد بأذى
    I talked with a friend who knows about these things. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور
    She's an old friend who knows the Middle East. Open Subtitles إنها صديقة قديمة والتي تعرف جيدا الشرق الأوسط
    I just talked to my friend who interns in the DA's office. Open Subtitles انا فقط تحدثت الي صديقة تعمل كمتدربة في مكتب المدعي العام
    Listen, Rachel's friend who's going through a hard Time, Open Subtitles إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب
    I should like to ask everyone to say a kind word in their prayers on behalf this African friend who has left us. UN وأود أن أطلــب منكم جميعا أن تذكروا بالخير في دعواتكم هـذا اﻷفريقــي الصديق الذي رحل عنا.
    Hang on a second, I think I have a friend who lives in this neighborhood. Open Subtitles تمهلي ,أعتقد أن لدي صديقاً يعيش في هذا الحي
    Yeah. I have a friend who has a friend in the fire investigations department. Open Subtitles لصديقي صديقٌ في وحدة التحقيق لقسم الإطفاء.
    I'd rather be comforting my friend who's in a lot of pain, but she doesn't want me around'cause I told her the truth. Open Subtitles أنا أفضل أن يكون مريح صديقي الذي هو في الكثير من الألم، و لكنها لا تريد مني حول cecause قلت لها الحقيقة.
    But guess what, I finally have a life with a family and now a friend... who I trust. Open Subtitles ولكن خمن هذا؟ لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به
    He was told about this battle by a friend who participated in it. Open Subtitles هو نفسه لم يرى ذلك. ولكن روى له تلك الحادثة صديقه الذي قد حضر المعركة
    Eponine, you're the friend who has brought me here. Open Subtitles إيبونين ، أنت الصديقة التي أحضرتني إلى هنا
    And a friend who bullies us is no longer a friend. Open Subtitles والصديق الذي يريد ان يستبدنا هو ليس بصديق بعد الآن
    I cannot believe that I have a friend who signed a book deal. Open Subtitles لا أصدق أن لدي صديقةً وقّعت رسمياً لكتابة كتاب
    About your friend who is not challenged. Open Subtitles عن صديقتك التي ليست لديها احتياجات خاصة ؟
    She's my friend who has to put up with assholes like you. Open Subtitles هذه صديقتي التي عليها ان تتحمل أوغاد مثلكم لأن مضطرة لذلك
    He says that your friend who was traveling West sent him. Open Subtitles يقول إن صديقك الذي حضر من الغرب هو من ارسله
    She was looking for an apartment in the neighborhood, so I referred her to a friend who's a real estate agent. Open Subtitles لقد كانت تبحث عن شقة في الحي لّذا أوصلتها لصديق يعمل سِمسار عقارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more