"friends of the chair group" - Translation from English to Arabic

    • فريق أصدقاء الرئيس
        
    • مجموعة أصدقاء الرئيس
        
    • لأصدقاء الرئيس
        
    • فريق أصدقاء رئيس
        
    • فريق أصدقاء للرئيس
        
    This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. UN وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات.
    Richard Walton of the European Central Bank, a member of the Friends of the Chair group, contributed as editor of the guidelines. UN وكان بين أعضاء فريق أصدقاء الرئيس ريتشارد والتون من البنك المركزي الأوروبي الذي قام بتحرير المبادئ التوجيهية.
    The Statistical Commission established a Friends of the Chair group on Agricultural Statistics to steer the development of the Global Strategy. UN وأنشأت اللجنة فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية، لتوجيه عملية وضع الاستراتيجية العالمية.
    The Friends of the Chair group was requested to report back to the Commission at its forty-second session on the progress made in the development of the implementation plan. UN وطُلِب إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة بشأن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ.
    The Committee agreed that a Friends of the Chair group, chaired by Ms. Moreira, should continue to work on the draft risk profile. UN 47 - واتفقت اللجنة على أنه ينبغي أن تقوم مجموعة أصدقاء الرئيس ترأسها السيدة موريرا بمواصلة العمل على مشروع موجز المخاط.
    The Friends of the Chair group formed four task teams to lead the development of the four technical components with the support of FAO. UN وشكّل فريق أصدقاء الرئيس أربعة أفرقة عمل للإشراف على عملية وضع العناصر التقنية الأربعة، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة.
    This has been confirmed by analysis undertaken by several individuals who are members of the Friends of the Chair group in respect of their own countries. UN وقد تأكد ذلك بتحليل أجراه عدد من الأفراد الأعضاء في فريق أصدقاء الرئيس فيما يتعلق ببلد كل منهم.
    Countries and organizations participating in the Friends of the Chair group UN البلدان والمؤسسات المشاركة في فريق أصدقاء الرئيس
    The Commission is asked to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها بشأن خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس.
    A large number of members of the Friends of the Chair group contributed to the discussion. UN وساهم عدد كبير من أعضاء فريق أصدقاء الرئيس في المناقشة.
    The Friends of the Chair group shall report back to the Commission at its forty-fourth session. UN وسيقدم فريق أصدقاء الرئيس تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    The following matters should be specifically considered, without limiting thereby the scope of the remit of the Friends of the Chair group: UN وبدون الحد بالتالي من نطاق اختصاص فريق أصدقاء الرئيس: ينبغي النظر على وجه التحديد في المسائل التالية:
    The Commission will also have before it the report of the Friends of the Chair group on the barriers to the implementation of the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). UN وسيعرض على اللجنة أيضاً تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الحواجز التي تعيق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    This mechanism would replace the Friends of the Chair group on agricultural statistics and the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income. UN وسوف يستعاض بهذه الآلية عن فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية وفريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة.
    The Commission is asked to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. UN ويطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها حول خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس.
    The Friends of the Chair group supports the idea of a joint United Nations system quality assurance framework to facilitate the adherence to common data-quality principles and standards throughout the United Nations statistical system. UN ويؤيد فريق أصدقاء الرئيس فكرة وضع نظام مشترك لضمان النوعية على مستوى منظومة الأمم المتحدة لتيسير التقيد بالمبادئ والمعايير المشتركة فيما يخص نوعية البيانات في النظام الإحصائي للأمم المتحدة برمته.
    The Friends of the Chair group encourages United Nations system entities to improve the coordination of technical cooperation activities at the planning stage. UN ويشجع فريق أصدقاء الرئيس كيانات منظومة الأمم المتحدة على تحسين عملية تنسيق أنشطة التعاون التقني في مرحلة التخطيط.
    The Commission has before it the report of the Friends of the Chair group on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    The report has been prepared by the Friends of the Chair group on broader measures of progress. UN وهو تقرير من إعداد فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا.
    The Commission has before it the report of the Friends of the Chair group on the measurement of international trade and economic globalization. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    The Committee agreed that the Friends of the Chair group would reconvene and endeavour to complete the draft format. UN ووافقت اللجنة على أن تنعقد مجموعة أصدقاء الرئيس مجدداً، وأن تسعى لاستكمال مشروع الاستمارة.
    9. The draft guidelines have built carefully on the findings and conclusions of the first Friends of the Chair group. UN 9 - يستند مشروع المبادئ التوجيهية بكل دقة إلى النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق الأول لأصدقاء الرئيس.
    The report presents some options for strengthening current arrangements on specific topics and contains a proposal to form a Friends of the Chair group with a mandate to identify and prioritize those areas where coordination needs to be enhanced and to suggest appropriate mechanisms to do so. UN ويعرض التقرير خيارات لتعزيز الترتيبات الحالية المتعلقة بموضوعات محددة، ويتضمن مقترحا بتشكيل فريق أصدقاء رئيس يكلف بتحديد المجالات التي تحتاج إلى تعزيز التنسيق وترتيب الأولويات في المجالات وباقتراح آليات مناسبة للقيام بذلك.
    The Statistical Commission subsequently approved the formation of a " friends of the chair " group to conduct an in-depth technical review of proposed indicators to measure violence against women and requested the group to report back to the Commission at its fortieth session. UN وأقرت اللجنة الإحصائية عقب ذلك تشيكل فريق " أصدقاء للرئيس " من أجل إجراء استعراض فني متعمق للمؤشرات المقترحة بشأن قياس العنف ضد المرأة، وطلبت إلى الفريق أن يقدم إليها تقريرا بشأن ذلك في دورتها الأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more