"from a disability perspective" - Translation from English to Arabic

    • من منظور الإعاقة
        
    The second panel was devoted to the discussion of the principles of non-discrimination and equality from a disability perspective: critical issues concerning special measures and disability. UN وخُصصت حلقة المناقشة الثانية لحوارات بشأن مبادئ عدم التمييز والمساواة من منظور الإعاقة: القضايا الجوهرية المتعلقة بالتدابير الخاصة والإعاقة.
    Panel II: The principle of non-discrimination and equality from a disability perspective -- critical issues concerning special measures and disability UN الفريق الثاني: مبدأ عدم التمييز والمساواة من منظور الإعاقة - القضايا الجوهرية المتعلقة بالتدابير الخاصة والإعاقة
    WNUSP is also planning to carry out human rights education in order to allow member organizations to monitor the implementation of existing human rights treaties from a disability perspective. UN كذلك تعتزم الشبكة العالمية للمرضى النفسانيين والمتعافين من الأمراض النفسية القيام بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان من أجل السماح للمنظمات الأعضاء برصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان القائمة من منظور الإعاقة.
    (iv) Technical material: periodic updates of Division's web site; technical monograph on newly emerging issues and their application in policy analysis from a disability perspective (1); UN ' 4` المواد التقنية: التحديث الدوري لموقع الإدارة على شبكة الإنترنت؛ وإعداد كتيب تقني عن القضايا المستجدة وتطبيقها على تحليل السياسات من منظور الإعاقة (1)؛
    from a disability perspective, the Millennium Report and Declaration provide important guidance for policy formulation, evaluation and planning priorities, although neither document makes specific reference to the advancement of persons with disabilities, either in the context of development or as an issue of social welfare and services. UN ويقدم التقرير عن الألفية والإعلان بشأن الألفية من منظور الإعاقة توجيهات هامة لرسم السياسات والتقييم ووضع الأولويات، مع أن الوثيقتين لا تشيران بشكل محدد إلى النهوض بالمعوقين، سواء في سياق التنمية أو كمسألة ترتبط بالرفاه الاجتماعي والخدمات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more