"from anything" - Translation from English to Arabic

    • من أي شيء
        
    • عن أي شيء
        
    • من أيّ شيء
        
    • مِنْ أيّ شئِ
        
    • من اى شئ
        
    • من كل ما
        
    • من أى شئ
        
    • من أيّ شئ
        
    • عن أي شئ
        
    • عن أيّ شيء
        
    • من أى شىء
        
    • من أيِّ شيء
        
    (i) from anything caused or suffered by the licensee to be on the site which is not nuclear matter; or UN ' 1` من أي شيء سببه المرخص له أو تعرض له يكون موجوداً في الموقع ولا يكون مادة نووية؛ أو
    If the child is not in danger from anything or anyone in his natural environment, he is left under the supervision of his parents or guardians. UN وإذا لم يكن الطفل في خطر من أي شيء أو من أي شخص في محيطه الطبيعي فإنه يُترك تحت إشراف والديه أو اﻷوصياء عليه.
    She will have power enough to protect herself from anything. Open Subtitles ستكون قوية كفاية لحماية نفسها من أي شيء.
    So the landfill operator provides decoy carcasses at the edge of the site to lure condors away from anything that could endanger their health. Open Subtitles وبالتالي فإن مشغل المكب يقدم فخ من الجيف على حافة موقع لجذب الكندور بعيدا عن أي شيء يمكن أن يعرض صحتهم للخطر.
    I'm a polymath. I can learn from anything. Open Subtitles أنا متعدد الثقافات، يمكنني التعلم من أيّ شيء.
    I want to be like you. You never run away from anything! Open Subtitles أريدُ أن أكون مثلكِ، مامي، أنت لا تهربين أبداً من أي شيء
    We'd be safe from anything in there. Open Subtitles ‫يمكن أن نذهب إلى مدرستي. سنكون ‫في مأمن من أي شيء هناك.
    You can't get away from anything there, I'm taking him home. Open Subtitles لا يمكن أن تفلت من أي شيء هناك، إنني آخذ له المنزل.
    You said you wanted to get away from anything that reminded you of her. Open Subtitles قلتَ أنكَ تُريد أن تهرب من أي شيء يذكرك بها
    You too. I hope I didn't pull you away from anything too important. Open Subtitles أنت أيضاً، آمل أني لم أسحبك من أي شيء مهم.
    Well, I don't want to run away from anything anymore. Open Subtitles حسنا ,لا أريد أن اهرب من أي شيء بعد الأن
    You said you wanted to get away from anything that reminded you of her. Open Subtitles قلتَ أنكَ تُريد أن تهرب من أي شيء يذكرك بها
    Secondly, stay away from anything that'll cook your insides. Open Subtitles ثانياً، ابتعدوا عن أي شيء يضركم من الداخل
    I do not think that anybody is shying away from anything. UN أنا لا أعتقد بأن أيّاً منّا ينأى بنفسه عن أي شيء.
    Believe me, it is a far cry from anything but beautiful. Open Subtitles صدقيني، فرق شاسع من أيّ شيء لكنه جميل
    Well,when I suggested that, he told me very proudly that his father never ran away from anything. Open Subtitles حسناً، عندما إقترحتُ ذلك، قال لي بفخر شديد... أنّ والده لن يهرب أبداً من أيّ شيء
    You must never run from anything immortal, it attracts their attention. Open Subtitles لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَرْكضَ مِنْ أيّ شئِ خالدِ فهذا يَجْذبُ إنتباههم
    Apart from anything else, it would break your mother's heart. Open Subtitles جزء من اى شئ اخر, قد تكسر قلب امك.
    It is because human rights, in their various complementary expressions, are at a level above contingencies and variables that they must be sheltered from anything that can undermine their foundations or damage their mechanisms and protection procedures. UN وﻷن حقوق اﻹنسان، في شتى صياغاتها المتكاملة، في مستوى يعلو على اﻹحتمالات والمتغيرات، فينبغي حمايتها من كل ما يمكن أن يقوض قواعدها أو يدمﱢر آلياتها واجراءاتها الواقية.
    Now, since we are miles from, well, from anything, would you mind pointing that someplace else? Open Subtitles الأن بما أننا على بعد أميال من أى شئ هل تمانع فى توجيه هذا الى مكان أخر؟
    Erm, they're elimination prints, to rule out your prints from anything we might find here or anywhere else. Open Subtitles يقومون بتسجيل بصماتكم حتى يقوموا باستبعادها من أيّ شئ قد نجده هنا
    No, seriously, it's useless apart from anything else, because you have to know someone before their opinion is relevant. Open Subtitles لا، فهو موقع لا فائدة منه بغض النظر عن أي شئ آخر لأنه - وفي نظام الموقع
    You people will stay away from anything to do with the Gravedigger. Open Subtitles أنتم ستبقون بعيداً عن أيّ شيء له علاقة بقضيّة حفار القبور
    They're bending over backwards to protect us from anything that's stressful. Open Subtitles إنهم يبذلون جهداً كبيراً كى يحمونا من أى شىء مثير للأعصاب
    I feel like I can't protect them from anything. Open Subtitles أشعر أنه لا يمكنني حمايتهما من أيِّ شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more