"from back" - Translation from English to Arabic

    • من الخلف
        
    • من الماضي
        
    • مِنْ الظهرِ
        
    • مِنْ الموطن
        
    • من مرة
        
    • من العودة إلى
        
    • من أقصى
        
    • من الأيام الخوالي
        
    • مِن الخلف
        
    I can't see the cute firemen from back there without my glasses. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    Is Riley still in love with Ben, or was that just something from back when they were kids? Open Subtitles هل رايلي مازالت تحب بن ؟ او كان هذا فقط شئ من الخلف عندما كانوا أطفال ؟
    Skid marks from back there up to the point of impact. Open Subtitles علامات إنزلاق من الخلف هناك وصولاً إلى نقطة الاصدام
    from back when all the doors matched. Open Subtitles من الماضي عندما كانت جميع أبواب المنازل متشابهة.
    I found a lot of fascinating newspaper articles from back then. Open Subtitles وَجدتُ الكثير مِنْ السِحْر مقالات صحيفةِ مِنْ الظهرِ ثمّ.
    He went to the airport to pick up his best friend from back home. Open Subtitles ذَهبَ إلى المطارِ للإرتِفاع صديقه الأفضل مِنْ الموطن الأصلي.
    The way he's telling the stories from back in the day, it's like he's almost at his own wake. Open Subtitles الطريقة التي يتم سرد قصص من مرة في اليوم، هو مثل انه تقريبا في مكتبه في أعقاب الخاصة.
    They would've seen a plume of smoke, just- just "boom," right from back there. Open Subtitles كانوا قد رأيت سحابة من الدخان، توها مجرد الطفرة، والحق من العودة إلى هناك.
    Whatever penetrated his rib cage was shoved in with enough force to go through his entire torso from back to front. Open Subtitles مهما توغلت له القفص الصدري انه تعرض للدفع في مع ما يكفي من القوة للذهاب من خلال جذعه كامل من الخلف إلى الأمام.
    I can play it safe, pick them off from back here, or I can rush into the breach, guns a-blazing. Open Subtitles و ألعب بأمان و ثم أخترقهم من الخلف هنا أويمكننيأن أخترقهم, بسلاحالليزر.
    Smart-ass, do you pack the garage from back to front? Open Subtitles أيّها الأحمق، هل تقوم بجمع الأشياء من الخلف إلى الأمام؟
    And the coroner says that Hastings was shot just like this, from back to front and Hastings' wife says the same thing-- that her husband was running away. Open Subtitles والمحقق في اسباب الوفيات قال ان النار أطلق على هاستينغس بهذا الشكل من الخلف الى الامام وزوجة هاستينغس قالت نفس الشئ
    You can't learn from back there. Open Subtitles لا يمكنك التعلم من الخلف عندكِ.
    Can you hear the exhausts from back there? Open Subtitles هل يمكنك سماع العوادم من الخلف عندك؟
    Can you see the moon from back there? Open Subtitles هل تسطيعين رؤية القمر من الخلف عندك ؟
    Uh, this is an old picture from back in, uh... back in'92, when he and I first met. Open Subtitles .... هذه صورة قديمه من الماضي في . في عام 1992 حين تقابلنا أنا وهو لأول مرة
    100% match to one of the crime scenes from back then. Open Subtitles مائة بالمئة مطابقة لمسارح الجريمة من الماضي.
    He's an old partner of mine from back in the day. Open Subtitles هو شريكُ كبير السنُ لي مِنْ الظهرِ في اليومِ.
    Everyone, I'd like you to meet my best friend from back home : Open Subtitles كُلّ شخص، أنا أوَدُّك للإجتِماع صديقي الأفضل مِنْ الموطن الأصلي:
    Yeah, from back in the day when I was stripping. Open Subtitles نعم، من مرة في اليوم عندما كنت تجريد.
    I like the view from back there. Open Subtitles أنا أحب وجهة نظر من العودة إلى هناك.
    He's from back east. Open Subtitles إنّه من أقصى الشرق. يُحبّ الألغاز.
    Yeah, but I'm saying, I'm from back home, remember? Open Subtitles لكن أنا أعني, أنا من الأيام الخوالي أتذكر ذلك؟
    Something foul in here. It's coming from back there. Open Subtitles كلاّ، ثمّة شيء عفن هنا، الرائحة صادرة مِن الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more