Guy steps in the middle of the road not ten feet in front of me from behind the cover of a van. | Open Subtitles | و ترجّل الشخص في منتصف الطريق ليس على بُعد 10 أقدام أمامي بل أتى من خلف شاحنة تغطّي مجال الرؤية |
Four Raiders from behind the rock at left ten, coming hard. | Open Subtitles | أربع مركبات قادمة من خلف الصخرة فى اليسار .. عشرة |
Amazing when, when the sun re-emerged from behind the moon. | Open Subtitles | شيء مدهش عندما عادت الشمس للظهور من خلف القمر |
Out of nowhere, my daughter jumps from behind the wall. | Open Subtitles | من حيث لا أدري، يقفز ابنتي من وراء الجدار. |
At that moment, the concealed enemy emerged from behind the kopje. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ، عدونا المُتخفـي برز من وراء التل |
When the door slammed behind me, he jumped up from behind the counter. | Open Subtitles | عندما الباب إنتقدَ خلفي، قَفزَ فوق مِنْ وراء العدّادَ. |
We know you took something from behind the Dumpster. | Open Subtitles | نعرف أنك أخذت شيئاً من خلف حاوية القمامة |
Well, that means the suspected Taliban that were rounded up from behind the mountain were the wrong suspects. | Open Subtitles | حسنا,هذا يعنى أن المشتبه به الطالبانى الذى تم مناورته من خلف الجبل كان المشتبه به الخاطئ |
Long as they're calling them from behind the Wall ain't nothing gonna change around here. | Open Subtitles | ما داموا يهيمنون علينا من خلف السور فلن يتغير شيء هنا |
I see this little boy who used to jump out from behind the couch and scare the crap out of me. | Open Subtitles | ارى هذا الفتى الصغير الذى كان يقفز من خلف الكنبه ويميتنى رعبا |
I was this close to selling fries, like you, except from behind the cash register with a tacky polyester uniform. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة لأبيع البطاطس ، مثلك عدا أنني سأبيعه من خلف الكاشير مع زيرديءمن البوليستر. |
I get to the car, this guy comes from behind the car. | Open Subtitles | ركبت السيارة و هذا الرجل اتى من خلف السيارة |
I want to help, and this will get me out from behind the computer. | Open Subtitles | ,انا اريد المساعده و هذا سوف يخرجني من خلف الحاسوب |
The--the cute blonde waving from behind the monitor. | Open Subtitles | أجل ، الشقراء الجذابة التي تلوّح من خلف الشاشة |
To get out from behind the bar and do something meaningful. | Open Subtitles | من أجل الخروج من وراء المشرب لأقوم بعمل ذا معنى |
'It may have modern brakes and power steering'and an automatic gearbox, but from behind the wheel...' | Open Subtitles | صحيح انها تملك فرامل حديثة ومقود تحكم وعلبة تروس آلية التغير لكن من وراء المقود |
Witnesses observed about 18 vehicles approaching from behind the Janjaweed forces, including four heavy trucks and 18 Toyota pickup vehicles. | UN | وشاهد الشهود نحو 18 مركبة تقترب من وراء قوات الجنجويد، منها أربع شاحنات ثقيلة، و 18 سيارة بيك آب طراز تويوتا. |
The Israel Defense Forces (IDF) observed the demonstration from behind the IDF technical fence, which is beyond the ceasefire line on the Alpha side. | UN | وراقب جيش الدفاع الإسرائيلي المظاهرة من وراء السياج التقني للجيش الذي يقع بعد خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا. |
This does not, however, fully annul the threat to Ukraine from behind the Russian border. | UN | غير أن هذا الإجراء لا يُبعد بالكامل ما تتعرض له أوكرانيا من تهديدات تأتي من وراء الحدود الروسية. |
You got to step out from behind the robot and go back to school next week. | Open Subtitles | كنت حصلت على الخروج من وراء الروبوت والعودة إلى المدرسة الأسبوع المقبل. |
So that was you sneezing from behind the stacks all night. | Open Subtitles | لكي كَانَ تَعْطسُ مِنْ وراء الأكوامَ طوال اللّيل. |