"from belize" - Translation from English to Arabic

    • من بليز
        
    Can extradition from Belize of persons connected with terrorist act be denied on grounds of political motivation? UN هل يمكن رفض تسليم أشخاص من بليز لهم علاقة بعمل إرهابي لأسباب تتعلق بدوافع سياسية؟
    Extradition from Belize in connection with terrorist acts can not be denied on grounds of political motivation. UN لا يمكن رفض تسليم أشخاص من بليز لهم علاقة بأعمال إرهابية لأسباب تتعلق بدوافع سياسية.
    Training in destruction techniques of arms and ammunition will also be held for experts from Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua and Panama. UN كما سيجري عقد تدريب على تقنيات تدمير الأسلحة والذخائر لخبراء من بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا.
    The Extradition Act does not allow for extradition from Belize on the request of another country in the absence of a treaty. UN إن قانون تسليم الفارين لا يسمح بتسليم الفارين من بليز بناء على طلب بلد آخر في غياب وجود معاهدة.
    67. Communication from Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama254 UN رسالة من بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس
    A rice mill, processing rice from Belize, was opened at the end of 1994. UN وقد افتتح في نهاية عام ١٩٩٤ مضرب لﻷرز، يقوم بتجهيز اﻷرز الوارد من بليز.
    At the same time, good friends and neighbours in Central America continue to expect from Belize at least as much as it receives, to the greater glory of the Caribbean and of Central America. UN وفي نفس الوقت، لا يـزال أصدقاؤنا وجيراننا الطيبون في أمريكا الوسطى يتوقعون من بليز المقابل، على اﻷقل بقدر ما تتلقاه، من أجـل مجد أعظم لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى.
    The training was aimed at experts from Belize, El Salvador, Guatemala and Mexico responsible for supporting disaster response and risk management efforts using remote-sensing techniques. UN واستهدف التدريب خبراء من بليز والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك مسؤولين عن دعم الجهود في مجال التصدي للكوارث وإدارة المخاطر باستخدام تقنيات الاستشعار عن بُعد.
    It was aimed at Government staff from Belize, El Salvador, Guatemala and Mexico who support disaster response and risk management efforts using remote-sensing techniques. UN وكانت موجَّهة إلى الموظفين الحكوميين من بليز والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك، الذين يتولُّون دعم جهود الاستجابة للكوارث وإدارة المخاطر باستخدام تقنيات الاستشعار عن بُعد.
    A representative from Belize gave a presentation on the warning system in the Caribbean supported by the World Meteorological Organization (WMO). UN 39- وقدّم ممثل من بليز عرضاً عن نظام الإنذار في منطقة الكاريبي الذي تدعمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    457. UNHCR's Office in Mexico administers a regional repatriation programme that will assist an estimated 544 refugees to return from Belize, Cuba, Mexico and Central America to their countries of origin in 1999. UN 457- ويتولى مكتب المفوضية في المكسيك إدارة برنامج إقليمي للعودة إلى الوطن سيساعد نحو 544 لاجئاً على العودة من بليز وكوبا والمكسيك وأمريكا الوسطى إلى بلدانهم الأصلية في عام 1999.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Belize, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بليز عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    I am but a simple bartender from Belize. Open Subtitles إنما أنا نادل بسيط من بليز.
    I was just a street kid adopted from Belize. Open Subtitles لقد كنت مجرد طفل شوارع مْتبنى من (بليز)
    Belize Holding Inc. operates a rice mill, processing rice from Belize, Guyana and Surname for duty-free export to the European Union.6 UN وتضطلع شركة بليز هوليداي المساهمة بتشغيل مضرب اﻷرز، يقوم بتجهيز اﻷرز الوارد من بليز وغيانا وسورينام لتصديره دون رسوم إلى الاتحاد اﻷوروبي)٦(.
    On instructions from my Government, I have the honour of enclosing a report from Belize to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق تقريرا من بليز إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Every person who now comes to Belize and requests refugee status goes to Help for Progress. Help for Progress is a local non-governmental agency which the UNHCR has assigned residual liaison responsibility since the return to peace and stability in Central America and the withdrawl of the agency from Belize. UN وكل من يأتي إلى بليز الآن ويطلب منحه مركز لاجئ يذهب إلى وكالة " النجدة لأغراض التقدم " ، وهي وكالة محلية غير حكومية كلفتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بما تبقى من مسؤوليات الاتصال منذ عودة السلام والاستقرار إلى أمريكا الوسطى وانسحاب الوكالة من بليز.
    I refer to my letter of 27 December 2001 (S/2001/1265) transmitting a report from Belize submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1265) التي أحلت بها تقريرا مقدما من بليز إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    At 9.33 a.m., a Boeing-737, of TACA International Airlines, Flight No. 370, en route from Belize to Miami, flight level 290, sighted a United States Government aircraft when both were some 25 nautical miles south of MAXIM. UN وفي الساعة ٢٣/٩٠، عاينت طائرة بوينج ٧٣٧ تابعة لشركة الخطوط الجوية الدولية " تاكا " ، في الرحلة رقم ٣٧٠ المتجهة من بليز إلى ميامي على مستوى تحليق يبلغ ٢٩٠ قدما، طائرة حكومية تابعة للولايات المتحدة، عندما التقتا على مسافة تقارب ٢٥ ميلا بحريا جنوب " مكسيم " .
    At 9.33 a.m., a Boeing-737, of TACA International Airlines on Flight No. 370 en route from Belize to Miami, flight level 290, sighted a United States Government aircraft when both were approximately 25 nautical miles south of MAXIM. UN وفي الساعة ٣٣/٠٩، عاينت طائرة بوينج ٧٣٧ تابعة لشركة الخطوط الجوية الدولية " تاكا " ، في الرحلة رقم ٣٧٠ المتجهة من بليز إلى ميامي على مستوى تحليق يبلغ ٢٩٠ قدما، الطائرة الحكومية التابعة للولايات المتحدة عندما التقتا على مسافة تقارب ٢٥ ميلا بحريا جنوب " مكسيم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more