Representatives of law-enforcement bodies from Bulgaria, Germany, Venezuela and Turkey participated in the endeavour for the first time. | UN | وشارك لأول مرة في هذا الجهد ممثلون عن أجهزة إنفاذ القانون من بلغاريا وألمانيا وفنزويلا وتركيا. |
Participants included representatives from Bulgaria, the Czech Republic, Hungary and Slovakia. | UN | وضم المشاركون فيه ممثلين من بلغاريا وجمهورية تشيكيا وهنغاريا وسلوفاكيا. |
He noted that it had not been possible for the experts from Bulgaria, Portugal and Togo to attend the current meeting. | UN | وأشار إلى أن الأعضاء المعينين من بلغاريا والبرتقال وتوغو لم يتمكنوا من حضور هذا الاجتماع. |
The Panel has sought information on these launchers from a total of 25 Member States and has so far received an answer only from Bulgaria. | UN | وطلب الفريق الحصول على معلومات عن هذه القاذفات من 25 من الدول الأعضاء ولم يتلق حتى الآن غير إجابة واحدة من بلغاريا. |
Replies have been received from Bulgaria and Qatar and are reproduced in section II below. | UN | وورد ردان من بلغاريا وقطر، استنسخا في الفرع الثاني أدناه. |
To date, replies have been received from Bulgaria, El Salvador, Lebanon, Poland and Qatar. | UN | وحتى الآن وردت ردود من بلغاريا وبولندا والسلفادور ولبنان وقطر. |
nine cars from Bulgaria back to Kuwait 44 | UN | تكاليف نقل تسع سيارات من بلغاريا إلى الكويت 50 |
A group of lawyers from Bulgaria was given permission to participate in the defence of the accused. | UN | كما أُذن لفريق محامين من بلغاريا بالمشاركة في الدفاع عن المتهمين. |
A team of lawyers from Bulgaria was given permission to help with the defence of the accused. | UN | كما أُذن لفريق من المحامين من بلغاريا بالمساعدة في الدفاع عن المتهمين. |
A group of lawyers from Bulgaria was given permission to participate in the defence of the accused. | UN | كما أُذن لفريق محامين من بلغاريا بالمشاركة في الدفاع عن المتهمين. |
A group of lawyers from Bulgaria was given permission to participate in the defence of the accused. | UN | كما أُذن لفريق محامين من بلغاريا بالمشاركة في الدفاع عن المتهمين. |
A team of lawyers from Bulgaria was given permission to help with the defence of the accused. | UN | كما أُذن لفريق من المحاميين من بلغاريا بالمساعدة في الدفاع عن المتهمين. |
Such accusations, coupled with the demands to have priests from Bulgaria, are obviously directed at a totally different target. | UN | وجلي أن اتهامات من هذا القبيل بالاضافة الى طلبات استدعاء القساوسة من بلغاريا تهدف الى تحقيق غرض مختلف تماماً. |
The review team included experts from Bulgaria, Ecuador, Australia and the secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من بلغاريا واكوادور وأستراليا وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
However, no subsequent communication was received from Bulgaria. | UN | بيد أنه لم ترد أية رسالة لاحقة من بلغاريا. |
At the same time, local authorities often confiscate Bulgarian newspapers and other publications imported from Bulgaria. | UN | وفي الوقت نفسه، كثيرا ما تصادر السلطات المحلية الصحف البلغارية وغيرها من المنشورات المستوردة من بلغاريا. |
In recent days we have reports from Bulgaria an event that is similar to the described in the diary. | Open Subtitles | ، في الأربع والعشرين ساعة الماضية جاءتنا تقارير من بلغاريا تبلغ عن حادثة متطابقة مع ما جاء في المفكّرة |
He even went so far as to get them faxed from Bulgaria, just in case she checked the number. | Open Subtitles | حتى انه ذهب بعيدا جدا ليحصل على فاكس من بلغاريا في حالة تحققها من الرقم |
3. To date, the Secretary-General has received a reply from Bulgaria. | UN | ٣ - وقد تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن ردا من بلغاريا. |
Victims of labour exploitation are women and men from Bulgaria, the Philippines, Poland, Romania, Slovakia, Sri Lanka, Ukraine, Vietnam and the Czech Republic. | UN | أما ضحايا الاستغلال في العمل فهم من الرجال والنساء من بلغاريا والفلبين وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسري لانكا وأوكرانيا وفييت نام والجمهورية التشيكية. |
That had been the case with the alleged shipment of arms to Sierra Leone by Sandline International from Bulgaria. | UN | وكانت تلك هي الحالة التي ادعي فيها بشحن أسلحة إلى سيراليون من شركة ساندلاين الدولية في بلغاريا. |
Officials who graduated from this course hail from Bulgaria, Georgia, Romania, Russia, Turkey and Ukraine. | UN | وشارك في هذه الحلقة الدراسية موظفون من أوكرانيا وبلغاريا وتركيا وجورجيا ورومانيا وروسيا. |