"from camp" - Translation from English to Arabic

    • من معسكر
        
    • من مخيم
        
    • من المخيم
        
    • من المعسكر
        
    • من مخيّم
        
    • من المخيّم
        
    • عن المخيم
        
    • عن المعسكر
        
    • في كامب
        
    The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side. UN وجرى نقل بعض مكاتب الموظفين الدوليين من معسكر عين فوار إلى معسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    The same officers rotate from Camp to camp to avoid establishing close relationships with the recruits undergoing military training at the camps. UN ويتنقل الضباط أنفسهم من معسكر إلى آخر لتفادي إقامة علاقات وثيقة مع المجندين الذين يتلقون تدريبا عسكريا بالمعسكرات.
    I should never have released Dr. Yewll from Camp Reverie. Open Subtitles ماكان ينبغي علي تحرير الدكتورة ييلو من مخيم التائهين
    69. I am encouraged that peaceful and orderly transfers from Camp New Iraq to Camp Hurriya have commenced. UN 69 - وأشعر بالتفاؤل لبدء عمليات الانتقال السلمي والمنظم من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية.
    He heard from Camp survivors, as well as from a number of witnesses and victims of human rights violations. UN واستمع إلى شهادات ناجين من المخيم وإلى العديد من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والشهود عليها.
    I thought I'd moved on, but being with you brought up some old memories from Camp. Open Subtitles اعتقد انني تخطيت ذلك لكن البقاء معك استحضر لي ذكريات قديمة من المخيم
    The others shooed from Camp so they wouldn't be. Open Subtitles وتم طرد الأخريات من المعسكر كيلا يتعرضن للقتل
    In response to the incident, an UNDOF rapid response group from Camp Ziouani deployed to observation post 52. UN وردا على الحادث، انتشر فريق تدخل سريع تابع للقوة من معسكر عين زيوان في مركز المراقبة رقم 52.
    In addition, five people from Camp Hurriya have been accepted by three countries and are waiting to depart from Iraq. UN وبالإضافة إلى ذلك، قبلت ثلاثة بلدان خمسة أشخاص من معسكر الحرية، وهم ينتظرون مغادرة العراق.
    And I'm being moved from Camp to camp, for what? Open Subtitles يموتونَ كلّ يوم، وأنا يتمّ نقلي، من معسكر إلى معسكر، من أجل ماذا؟
    Kkotbun's Shop we've got army uniforms from Camp Hialeah! Open Subtitles لدينا زيّ الجيش جلبناه من معسكر "هياليا"! متجركوتبون
    This is now a matter of urgency since the relocation from Camp New Iraq to Camp Hurriya is almost complete. Without the strong commitment of Member States to accepting former residents of Camp New Iraq, no sustainable solution can be achieved. UN فهذا الأمر أصبح ملحا ذلك أن النقل من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية قد اكتمل تقريبا، ولا يمكن تحقيق أي حل مستدام ما لم يتوفر التزام قوي من الدول الأعضاء بقبول سكان مخيم العراق الجديد السابقين.
    was in a memo from Camp Humphreys in South Korea. Open Subtitles في مذكرة من مخيم همفريس في كوريا الجنوبية
    After that, he moved from Camp to camp, taking what he needed. Open Subtitles بعد ذلك، انتقل من مخيم إلى آخر،يأخذ ما يحتاجه
    Pottinger plucked you from Camp Reverie in the dead of night and brought you to me. Open Subtitles من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي
    That summer after you came back from Camp two you didn't want anything to do with me. Open Subtitles هذا الصيف عاد بعد أن عدت من المخيم... إثنان... أنت لا تريد فعل شيء لي...
    I remember that I always used to think about that when I got back from Camp, that I was smelling what my friends smelled. Open Subtitles أتذكر أنني كنت أفكر بذلك دوماً عندما أعود من المخيم. بأنني كنت أشتم رائحة أصدقائي.
    Well, I'm glad you're finally over that chick from Camp. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أنك أخيراً تجاوزت تلك الفتاة من المخيم
    Oh, yes, my son. Uh, I just picked him up from Camp late last night. Open Subtitles معي أبني لقد أخذتهُ من المعسكر في وقت متأخر من اللل
    Disappeared, he ran away from Camp to find you, to say goodbye to Maggie, but he was caught, convicted, and sentenced to execution. Open Subtitles , أختفيتي , هو هرب من المعسكر لأيجادك ليقول وداعا إلى ماغي
    Live from Camp Eggers in Kabul, our deployed brothers and sisters from Fort McGee! Open Subtitles (مباشرة من مخيّم (إيغرز) في (كابول أخواتنا وإخوتنا في الجبهة (من (فورت ماك غي
    We agreed you could come back from Camp early if you made an effort to make some friends. Open Subtitles اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة
    I know I personally didn't want to stray that far from Camp. Open Subtitles أنا شخصياً لم أرغب بالإبتعاد بعيداً عن المخيم
    It's just, I'm not supposed to be this far from Camp. Open Subtitles إنه فقط , أنا لا يفترض علي . أن أكون بهذا البعد عن المعسكر
    There has been a continuation of the trend of the loss of population from Camp (all areas of the Falkland Islands outside Stanley and Mount Pleasant). UN واستمر الاتجاه إلى فقد السكان في كامب (جميع مناطق جزر فوكلاند خارج ستانلي وماونت بليزانت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more