Any increase or decrease in the cost of a resource input arising from changes in costs, prices and exchange rates. | UN | أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ينشأ عن التغيرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف. |
In the case of El Salvador and Lesotho, the largest emissions in the land-use change and forestry sector were from changes in forest and other woody biomass stocks. | UN | وفي حالة السلفادور وليسوتو كانت أكبر الانبعاثات في قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة الصادرة عن التغيرات في مخزونات الغابات وسائر مخزونات الكتلة الأحيائية الخشبية. |
The reduction in the number of publications results from changes in methodology for country outputs. | UN | والنقصان في عدد المنشورات ناتج عن التغييرات في منهجية إحصاء النواتج. |
The Board further noted delays in resolving issues relating to system enhancements or modifications arising from changes in user requirements owing either to work-pressure or to difficulty in resolving procedural issues. | UN | ولاحظ المجلس كذلك حدوث تأخيرات في حل المسائل المتصلة بإجراء تحسينات أو تعديلات في النظام ناتجة عن تغييرات في احتياجات المستعملين، إما بسبب ضغط العمل أو بسبب صعوبة حل بعض المسائل الاجرائية. |
The non-deployment of additional police personnel stemmed from changes in operational requirements pursuant to an assessment of the situation on the ground. | UN | ونتج عدم نشر أفراد شرطة إضافيين عن تغيرات في الاحتياجات التشغيلية عقب إجراء عملية تقييم للحالة في الميدان. |
Respondents were asked to consider benefits from changes in their health, their family's health and, possibly, the health of their neighbors and others. | UN | وطلب من الذين وُجِّهَت إليهم الأسئلة أن ينظروا في الفوائد التي تعود عليهم من التغيرات في صحتهم وصحة أسرهم وربما صحة جيرانهم وغيرهم. |
Therefore, the financial risk from changes in this source can be managed. | UN | ولذلك، فإنّه بالإمكان تدبّر المخاطر المالية الناجمة عن التغيرات في هذا المصدر. |
Actuarial gains and losses arising from changes in actuarial assumptions are recognized directly in equity. | UN | وتقيد المكاسب والخسائر الاكتوارية الناشئة عن التغيرات في الافتراضات الاكتوارية مباشرة في رأس المال السهمي. |
Actuarial gains and losses arising from changes in actuarial assumptions are recognized directly in equity. | UN | وتقيد المكاسب والخسائر الاكتوارية الناشئة عن التغيرات في الافتراضات الاكتوارية مباشرة في رأس المال السهمي. |
An assessment is provided of the potential direct health effects due to high temperature events and indirect effects from changes in air pollutants and food production. | UN | يوفر تقييم لﻵثار المباشرة المحتمل أن تلحق بالصحة نتيجة لظواهر ارتفاع الحرارة والنتائج غير المباشرة الناشئة عن التغييرات في ملوثات الجو والانتاج الغذائي. |
The actuarial valuation also includes actuarial gains and losses resulting from changes in the major assumptions used by the actuary since the previous valuation. | UN | ويشمل التقييم الاكتواري أيضا المكاسب والخسائر الاكتوارية الناجمة عن التغييرات في الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري في التقييم السابق. |
The higher number resulted from changes in the memorandums of understanding for two troop-contributing countries and deployment of contingents from 2 new troop-contributing countries | UN | نجم ارتفاع العدد عن التغييرات التي أدخلت على مذكرات التفاهم لبلدين من البلدان المساهمة بقوات، وعن نشر وحدات من بلدين جديدين مساهمين بالقوات |
Any increase or decrease in the cost of a resource input in a budget period compared with that in a previous budget period, arising from changes in costs, prices or exchange rates. | UN | أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مورد في فترة ميزانية بالمقارنة بتكاليف فترة ميزانية سابقة، قد تنشأ عن تغييرات في التكاليف أو الأسعار أو سعر الصرف. |
Third, in the performance report, it was difficult to distinguish between savings from improved productivity on the one hand, and budget reductions resulting from changes in programme implementation, such as downsizing or postponements, on the other. | UN | ثالثا، من الصعب التمييز في تقرير اﻷداء، بين الوفورات الناتجة عن تحسين اﻹنتاجية من ناحية والتخفيضات في الميزانية الناتجة عن تغييرات في تنفيذ البرامج، مثل التقليص أو التأجيل، من ناحية أخرى. |
The main purpose of VaR is to assess market risks that result from changes in market prices. | UN | ويتمثل الغرض الرئيسي من القيمة المعرضة للمخاطر في تقييم مخاطر السوق الناتجة عن تغيرات أسعار السوق. |
Shocks emanating from changes in terms of trade and financial market instability, in particular if accompanied by sudden changes in exchange rates, could lead to financial shocks through losses of export earnings. | UN | كذلك فإن الصدمات المنبعثة من التغيرات في معدلات التبادل التجاري وعدم استقرار الأسواق المالية، وخاصة إذا كانت مصحوبة بتغيرات مفاجئة في أسعار الصرف، قد تؤدي إلى صدمات مالية بفعل الخسائر في حصائل الصادرات. |
Working parents have benefited more from changes in maternity and paternity leave and pay. | UN | :: زادت استفادة الآباء والأُمهات العاملين من التغييرات التي أُدخلت على إجازة الأُمومة والأُبوة وعلى الأجر. |
9. The total increase in TRAC resources from line 1.1.1 and 1.1.2 resulting from changes in data and the establishment of an earmarking for East Timor amounts to $28,749,000 for the three-year period. | UN | 9 - أما الزيادة الإجمالية في الموارد المخصصة من البند 1-1-1 والبند 1-1-2، الناجمة عن تغيير البيانات وتحديد مخصصات لتيمور الشرقية، فتبلغ 000 749 28 دولار لفترة السنوات الثلاث. |
and on the revised estimates arising from changes in rates of exchange and inflation, | UN | وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()، |
Indeed, it has been argued that changes in employment result from changes in the practices of enterprises. | UN | وفي الواقع، يذهب البعض إلى أن ما يحدث من تغييرات في العمالة ينشأ عن حدوث تغييرات في ممارسات المؤسسات. |
Effects from changes in net income payments | UN | الآثار الناجمة عن تغير مدفوعات صافي الدخل |
9. In 2012, the recalculations resulting from changes in activity data, emission factors and methodologies used had a varied impact on the 1990 GHG emissions of 41 Parties (table 2). | UN | 9- وفي عام 2012، كان لإعادة الحساب، بناء على التغيرات الحاصلة في بيانات الأنشطة ومعاملات الانبعاث والمنهجيات المستخدمة، أثر في انبعاثات سنة 1990 من غازات الدفيئة فيما يخص 41 طرفاً (الجدول 2). |
The non-deployment stemmed from changes in operational requirements pursuant to an assessment of the situation on the ground | UN | ونجم عدم نشر هؤلاء الأفراد عن إدخال تغييرات في الاحتياجات التشغيلية وفقا لنتائج تقييم الوضع في الميدان |
However, the study on Poland found that there are likely to be more serious export losses resulting from changes in domestic environment and environment-related regulations. | UN | ولكن وجد في الدراسة التي تناولت بولندا أن الاحتمال كبير أن تكون خسارة الصادرات أهم نتيجة للتغيرات الطارئة على البيئة المحلية ونتيجة اﻷنظمة المتعلقة بالبيئة. |
(iv) Measuring the impact of the supply of labour on other parts of the economy arising from changes in the demand for labour from the mining industry; | UN | ' 4` قياس أثر توفير القوة العاملة في قطاعات الاقتصاد الأخرى نتيجة للتغييرات في احتياجات صناعة التعدين من القوة العاملة؛ |