"from class" - Translation from English to Arabic

    • من الصف
        
    • من المدرسة
        
    • من الطبقة
        
    • من الفصل
        
    • من المحاضرة
        
    • من المدرسه
        
    • من فصل
        
    Vanuatu now provides free education at all Government owned primary schools from class 1 to Class 6. UN وتوفر فانواتو حالياً التعليم المجاني في المدارس الابتدائية الحكومية من الصف الأول إلى الصف السادس.
    Enrolment starts from class 1 at primary school, to continue up the ladder to higher level. UN يبدأ التسجيل من الصف الأول في المدرسة الابتدائية ويستمر صعودا حتى بلوغ مستوى أعلى.
    Increasing the basic level of education from class VIII to X; UN زيادة المستوى الأساسي للتعليم من الصف الثامن إلى العاشر؛
    Ask her if she likes anybody from class, like, more than a friend. Open Subtitles اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق
    Right now, I want you to pretend that Bailey is a girl from class that you brought home to your room. Open Subtitles الآن، وأنا أريد منك أن نتظاهر أن بيلي هي فتاة من الطبقة أنك عاد إلى الغرفة الخاصة بك.
    Just as whenever one of the boys in this class asked to meet me, I'd send Mr. Tokura from class A. Open Subtitles مثل كل الاولاد الذين هم في هذا الفصل يطلبون أن أقابلهم , وأرسلها للمعلم توكورا من الفصل أ
    I was coming back from class and outside our room I heard, Open Subtitles كنت عائداً من المحاضرة وسمعت من خارج غرفتنا
    - I'll go pull him from class. Open Subtitles سأذهب لإحضاره من المدرسه.
    A long corridor that students can use to mosey from class to class. Open Subtitles ممر طويل يمكن أن يستخدمه الطلاب للتمشي من فصل لآخر
    Increasing the promotion proportion from class X to XI from 38% to 56% by 2007; UN زيادة تعزيز النسبة من الصف العاشر إلى الصف الحادي عشر من 38 في المائة إلى 56 في المائة بحلول عام 2007؛
    But tomorrow the teacher will expel him from class. This is why I have to return it now, before... Open Subtitles لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها
    In the second cycle, from the fourth to the sixth grade, there is a gradual transition from class teaching to subject teaching, while instruction is provided by the class teacher together with the subject teachers in higher classes of this cycle. UN وفي الدورة الثانية، من الصف الرابع إلى السادس، يجري الانتقال تدريجياً من تدريس الصف كمجموعة إلى تدريس الموضوعات، في حين يتم توفير التعليم من قبل معلم الصف بالإضافة إلى معلمي الموضوعات في الشرائح العليا من هذه الدورة.
    I just need some notes from class. Open Subtitles فقط احتاج بعض الملاحظات من الصف
    Ask her if she would ever go out with somebody from class. Open Subtitles اسألها إن كانت تقبل مواعدة أحد من الصف
    I excused you from class and study hall. Open Subtitles أعفيتُكَ من الصف وقاعة الدراسة
    The programme aimed to develop clarity and depth of understanding of human rights for teachers, who would then be able to effectively teach the subject of human rights, which was introduced into the curriculum of schools from class 1 to Class 10. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تطوير نوع من الوضوح وعمق الفهم لحقوق الإنسان لدى المعلمين، الذين سيكونون قادرين على التدريس بصورةٍ فعالة لمادة حقوق الانسان، التي أُدرجت في المناهج التعليمية بالمدارس من الصف الأول إلى الصف العاشر.
    I was walking home from class. Open Subtitles كنت عائدة إلى المنزل من المدرسة.
    You are not how I remember you from class. Open Subtitles لستَ كما أتذكرك من المدرسة
    He was waiting for her at her place when she got home from class. Open Subtitles وكان ينتظر لها في مكانها عندما وصلت إلى المنزل من الطبقة.
    Remember when I asked to be excused from class? Open Subtitles أتتذكرين عندما استأذنتكِ للخروج من الفصل ؟
    She arranged it so that when I came home from class, Open Subtitles هي رتبت ذلك.. لذا عندما رجعت للبيت من المحاضرة
    amir,my brother,he was stopping here on the way home from class. Open Subtitles إنه أخي (أمير) ... . لقد توقف عند هذا المتجر في طريق عودته إلى المنزل من المدرسه
    Hsu Taiyu from class 317. Open Subtitles شوو تايوو من فصل 317.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more