"from destroying" - Translation from English to Arabic

    • من تدمير
        
    • من تحطيم
        
    • من تدميره
        
    • عن تدمير
        
    What is to stop the Americans from destroying Moscow and Leningrad? Open Subtitles ما الذى يمنع الأمريكيّين من تدمير موسكو و لينينجراد ؟
    Then, after I saved you from destroying a priceless crystal ashtray... Open Subtitles ثُم بعد أن انقذتك من تدمير منفضة السجائر الكريستالية الغالية
    Then, after I saved you from destroying a priceless crystal ashtray... Open Subtitles ثُم بعد أن انقذتك من تدمير منفضة السجائر الكريستالية الغالية
    Cyprus had to be protected from destroying itself in the name of Enosis or partition. UN وقد اسلتزم اﻷمر حماية قبرص من تدمير نفسها باسم الاتحاد مع اليونان أو التقسيم.
    You had better hope I can stop your fantasy life from destroying my real one. Open Subtitles كان عليك أن ترجوني كي أوقف حياتك الخيالية من تحطيم حياتي الحقيقية
    And that he was unable to prevent Anubis from destroying Abydos. Open Subtitles و * دانيال جاكسون * كان قادرً على إيقاف * * أنوبيس * من تدميره لـ * أبيدوس *
    I'm sorry I couldn't stop that boy from destroying your home. Open Subtitles أنا آسفة أنني لم أتمكن من إيقاف هذا الفتي من تدمير وطنكِ
    We are here to stop you from destroying your soul, this family, and my legacy, which all live in the form of a defenseless fetus in your womb. Open Subtitles نحن هنا لوقف لكم من تدمير روحك، هذه العائلة، وبلدي تراث، الذي نعيش جميعا في شكل الجنين العزل في بطنك.
    If these products have such a devastating impact, why aren't governments setting restrictions to prevent these big corporations from destroying the planet just so they can save money? Open Subtitles إن كان لتلك المنتجات أثر كبير لما لا ترسي الحكومات مقومّات لتمنع تلك الشركات الكبرى من تدمير كوكبنا
    The Albertosaurus is in the building, a few hours away from destroying my life. Open Subtitles البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي
    But I-I had to stay out in front of it to keep it from destroying both of our careers. Open Subtitles لكن كان يجب أن أظل واعياً للأمر لمنعه من تدمير وظيفتينا.
    I have to try to stop you and my mom from destroying my proposal. Open Subtitles انا يجب ان اوقفك انتى و امى من تدمير عرض الزواج الخاص بى
    To stop them from destroying evidence this morning. Open Subtitles لكيّ أمنعهم من تدمير الدليل بهذا الصباح.
    He claims it's to prevent humans from destroying the planet and themselves and thus our food source. Open Subtitles يدّعي أنه بهدف منع البشر من تدمير العالم وأنفسهم، وبالتالي مصدر غذائنا
    I’m talking about not allowing this bone-headed play of yours, this massively tragic error of judgment from destroying your family forever. Open Subtitles أنا اتحدث عن عدم السماح بلعبتك الغبية هذا بشكل كبير خطأ مأساوي في الحكم من تدمير أسرتك للابد
    Too busy to come and stop me from destroying the universe? Open Subtitles ومشغول على أن يأتي ليمنعني من تدمير الكون؟
    You're one answer away from destroying their whole defense. Open Subtitles انت على بعد اجابة واحدة من تدمير دفاعه بالكامل
    Take out the pasta and check on the short ribs and keep these two from destroying the place until I get back. Open Subtitles أخرج الباستا وتفقد هذه الضلوع وامنع هذه الاثنين من تدمير المكان حتى أعود
    How else are we supposed to stop my big, horrible, greedy father from destroying your beautiful neighborhood? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    How else are we supposed to stop my big, horrible, greedy father from destroying your beautiful neighborhood? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Open Subtitles يجب ان تكتسب ثقة وانج , رشح منظمته واحمه من تحطيم القزم البنفسجي .
    It's Roger Williams Park and we're here to stop you from destroying it. Open Subtitles لا ، إنه ليس كذلك ، إنه متنزه (روجر ويليام) ونحن هنا لإيقافكم من تدميره
    There's no way we can stop you from destroying our neighborhood. Open Subtitles لا يوجد طريقة لإيقافك عن تدمير حينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more