"from developing countries and countries with economies" - Translation from English to Arabic

    • من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات
        
    • من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها
        
    • في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها
        
    • المنتمية للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • من بلدان نامية ومن بلدان تمر اقتصاداتها
        
    • المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها
        
    • من البلدان النامية والتي تمر اقتصاداتها
        
    • من البلْدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • المنتمين إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر
        
    • إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • بالبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها
        
    Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In addition, measures should be taken to enhance opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition to participate in systems contracts in accordance with relevant General Assembly resolutions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي اتخاذ تدابير لزيادة الفرص المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمراحل انتقالية للمشاركة في العقود الإطارية وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Emphasis has been placed on the identification of potential vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN وشُدد على تحديد البائعين المحتملين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Reviewed 546 applications of vendors from developing countries and countries with economies in transition, of which 92 were completed and fully registered UN جرى استعراض 546 طلبا لبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، واكتملت إجراءات تسجيل 92 طلبا منها
    Figure 7 United Nations procurement from developing countries and countries with economies in transition by region, 2005-2008 UN مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الفترة 2005-2008
    Number of vendors approved for registration from developing countries and countries with economies in transition: UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الذين تمت الموافقة على تسجيلهم
    Requests from developing countries and countries with economies in transition are increasing. UN فالطلبات الواردة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية آخذة في الزيادة.
    Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Increase procurement from developing countries and countries with economies in transition UN زيادة المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In that same resolution the Secretary-General had been requested to increase procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition; he should do so on the basis of fairness, transparency and cost-effectiveness. UN ولقد طُلب إلى الأمين العام في نفس القرار زيادة فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وينبغي أن يفعل ذلك على أساس منصف وشفاف وفعال من حيث التكلفة.
    Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN :: تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    On the basis of these arrangements, the secretariat would invite States members of the Board from developing countries and countries with economies in transition to nominate experts as possible beneficiaries of the funding arrangements. UN وعلى أساس هذه الترتيبات، ستقوم الأمانة بدعوة الدول الأعضاء في المجلس من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تسمية خبراء يمكن أن يستفيدوا من ترتيبات التمويل هذه.
    Data is presented by the percentage share from developing countries and countries with economies in transition. UN وتُعرض البيانات حسب النسبة المئوية للحصة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية.
    Some 29 participants including legal as well as environmental policy officers from developing countries and countries with economies in transition took part in the programme. UN وحضر البرنامج نحو ٢٩ مشتركا بما في ذلك المسؤولين القانونيين وكذلك المسؤولين عن السياسات البيئية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    (ii) Increased number of non-governmental organizations from developing countries and countries with economies in transition receiving information from the Department UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تتلقى المعلومات من الإدارة
    In that regard, note should be taken of the decision of the Trade and Development Board on financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in those meetings, while a long-term solution providing for such financing on a systematic basis should be found in due course. UN وجدير بالذكر، في هذا الصدد، قرار مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء هذه، فهو قرار لا بد من أن يفتح المجال لحل دائم يكفل تمويل هذه المشاركة بشكل قابل للتنبؤ به.
    A total of 114 responses were received from developing countries and countries with economies in transition, and 18 developed countries reported their experiences. UN وبلغ مجموع الردود التي وردت من بلدان نامية ومن بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ١١٤ ردا، كما أرسل ١٨ بلدا من البلدان المتقدمة النمو تقارير عن الخبرات التي اكتسبتها.
    The view was expressed that more work should be undertaken with non-governmental organizations from developing countries and countries with economies in transition. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي القيام بالمزيد مع المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Six categories even had more than 80 per cent of their procurement volume originating from developing countries and countries with economies in transition. UN بل إن هناك ست فئات جاء ما يزيد عن 80 في المائة من حجم المشتريات منها من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Training courses, seminars and workshops: annual six-week training programme (including publication of a semi-annual newsletter for former programme participants) for 12 to 16 broadcasters and journalists from developing countries and countries with economies in transition. UN الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: برنامج سنوي للتدريب مدته ستة اسابيع (يتضمن نشر رسالة إخبارية نصف سنوية لمن سبق لهم المشاركة في البرنامج) يشترك فيه ما يتراوح بين 12 و 16 مذيعا وصحفيا من البلدان النامية والتي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (c) Increased number of vendors from developing countries and countries with economies in transition participating in the process of United Nations procurement in accordance with financial regulation 5.12 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN (ج) زيادة عدد البائعين من البلْدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المشاركين في عملية مشتريات الأمم المتحدة وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    77. The Procurement Service indicated that it was making every effort to increase awareness of vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN 77 - وذكرت دائرة المشتريات أنها تبذل كل ما بوسعها لزيادة وعي البائعين المنتمين إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    A small majority of the members of the Committee are from developing countries and countries with economies in transition. UN وتنتمي أغلبية بسيطة من أعضاء هذه اللجنة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Ensure that all Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and training in its use. UN التأكد من أن جميع موظفي الحكومات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال لديهم القدرة على الدخول على شبكة الإنترنت ومدربون على إستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more