"from developing countries or" - Translation from English to Arabic

    • من البلدان النامية أو
        
    • من بلدان نامية أو
        
    • للبلدان النامية أو
        
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN وُضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة لحضور أربع مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN وُضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة لحضور أربع مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Some argued that financial services standards were negotiated without adequate participation from developing countries or from civil society. UN 84- واحتج البعض بأن التفاوض بشأن معايير الخدمات المالية تمّ بدون مشاركة كافية من البلدان النامية أو المجتمع المدني.
    The participation costs for the two Bureau meetings are based on four participants from developing countries or countries with economies in transition in each meeting. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي المكتب على أساس تغطية تكاليف 4 مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل اجتماع.
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN حُسبت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في كل عام بالنسبة لأربعة من أعضاء المكتب القادمين من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    The participation costs for the two Implementation Committee meetings are based on six participants from developing countries or countries with economies in transition in each meeting. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي لجنة التنفيذ على أساس تغطية تكاليف 6 مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل اجتماع.
    In the fall of 1999, at a meeting of Project LINK, more than half of the 50 forecasts submitted by the national centres came from developing countries or countries with economies in transition. UN وفي اجتماع عقده مشروع لنك في خريف عام 1999 كان أكثر من 50 تقريرا قدمتها المراكز الوطنية قد جاء من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It appeared, however, that some Parties, having obtained the indefinite extension of the NPT that they had wanted, were placing obstacles in the way of the implementation of article IV by, for example, denying the necessary training to scientists from developing countries or charging exorbitant fees for providing it. UN على أنه يبدو أن بعض الأطراف، وقد حققت مد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، تضع العراقيل في طريق تنفيذ المادة الرابعة بسبل، منها، على سبيل المثال، رفض توفير التدريب الضروري للعلماء من البلدان النامية أو اقتضاء رسوم باهظة لتوفير هذا التدريب.
    Anything that makes it even more difficult for the Secretariat to recruit from developing countries or to promote their nationals within the system will strengthen the bias that already exists. UN وأي شيء يزيد من صعوبة توظيف الأمانة العامة لمواطنين من البلدان النامية أو ترقيتهم داخل المنظومة من شأنه أن يعزز التحيز الموجود بالفعل.
    The OPCW internship programme is being set up to help scientists and engineers from developing countries or countries with economies in transition to gain experience by working for a period of time at an advanced research institution. UN ويجري وضع برنامج تطبيقي في المنظمة لمساعدة العلماء والمهندسين من البلدان النامية أو البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على اكتساب الخبرة بالعمل فترة من الزمن في مؤسسة أبحاث متقدمة.
    Participation costs are based on one Bureau meeting a year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN قُدّرت تكاليف المشاركة على أساس أن المكتب سيعقد اجتماعاً واحداً كل سنة يحضره أربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Participation costs are based on two Bureau meetings a year for four participants from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماعين للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    The fellowship programme was established in 1998 following a decision by the Parties to provide training opportunities in the field of climate change for young professionals from developing countries or countries with economies in transition who would not otherwise have a chance to gain international exposure. UN أنشئ برنامج الزمالات في عام 1998 بعد أن اتخذ الأطراف قراراً يقتضي إتاحة فرص التدريب في مجال تغير المناخ لصالح المهنيين الشبان من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ممن لا تتوفر لهم بدون ذلك فرصة لاكتساب مثل هذه الخبرة الدولية.
    14. Notes the lack of diversification in the origin of vendors subcontracted by the construction manager of the capital master plan and also notes that no procurement contract has been awarded to vendors from developing countries or countries with economies in transition; UN 14 - تلاحظ عدم تنوع بلدان البائعين الذين يتعاقد معهم من الباطن مدير التشييد لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتلاحظ أيضا عدم منح أي عقود شراء لبائعين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    The participation costs are based on two Bureau meetings respectively in 2008 and 2011 for four participants from developing countries or countries with economies in transition, being held back-to-back with the Ozone Research Managers' meeting and the meeting of the Conference of the Parties. UN تكاليف المشاركة على أساس اجتماعين للمكتب في 2008 و2011 لأربعة مشاركين من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. حيث سيعقد بالتوالي مع اجتماع مديري بحوث الأوزون واجتماع مؤتمر الأطراف.
    The participation costs are based on two Bureau meetings respectively in 2008 and 2011 for four participants from developing countries or countries with economies in transition, being held back-to-back with the Ozone Research Managers' meeting and the meeting of the Conference of the Parties. UN تكاليف المشاركة على أساس اجتماعين للمكتب في 2008 و2011 لأربعة مشاركين من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. يعقدا بالتعاقب مع اجتماع مديري بحوث الأوزون واجتماع مؤتمر الأطراف.
    14. Notes the lack of diversification in the origin of vendors subcontracted by the construction manager of the capital master plan and also notes that no procurement contract has been awarded to vendors from developing countries or countries with economies in transition; UN 14 - تلاحظ عدم تنوع بلدان البائعين الذين يتعاقد معهم من الباطن مديرُ التشييد لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتلاحظ أيضا عدم منح أي عقود شراء لبائعين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    14. Notes the lack of diversification in the origin of vendors subcontracted by the construction manager of the capital master plan and also notes that no procurement contract has been awarded to vendors from developing countries or countries with economies in transition; UN 14 - تلاحظ عدم تنوع بلدان البائعين الذين يتعاقد معهم من الباطن مدير التشييد لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتلاحظ أيضا عدم منح أي عقود شراء لبائعين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    In addition, study visits for more than 120 statisticians from developing countries or countries in transition were arranged to provide individual training, reinforce existing networks for the exchange of practical experience and create opportunities for them to participate in international statistical forums. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت جولات دراسية لأكثــر من 120 خبيرا إحصائيا من البلدان النامية أو البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، بهدف توفير التدريب الفردي، وتعزيز الشبكات القائمة لغـرض تبادل الخبرة العملية وإتاحة الفرصة للخبراء الإحصائيين للمشاركة في المنتديات الإحصائية الدولية.
    Participation costs are based on two bureau meetings a year for four participants from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN تستند تكاليف المشاركة على أساس عقد اجتماعين للمكتب سنوياً تغطى فيهما تكاليف أربعة مشاركين من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Members of ACC welcome the emphasis on the participation of enterprises (and their associations) from developing countries or countries in transition. UN ويرحب أعضاء اللجنة بالتشديد على مشاركة الشركات التابعة للبلدان النامية أو البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية (وفروع تلك الشركات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more