"from earlier sessions" - Translation from English to Arabic

    • من دورات سابقة
        
    • من الدورات السابقة
        
    • عن الدورات السابقة
        
    One hundred and sixty-seven communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وسبعة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    One hundred and sixty-six communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وستة وستون بلاغا معلقا من دورات سابقة.
    One hundred and sixty-seven communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN وأمام اللجنة مائة وسبعة وستون بلاغا معلقا من دورات سابقة.
    9. The experience from earlier sessions of the Commission indicates that the fulfilment of the request contained in resolution 5/3 for the submission of draft proposals one month prior to the commencement of the session had seldom been met, with the majority of draft resolutions being submitted either during the session or, in very few cases, one or two days before the commencement of the session. UN 9- ويتبيّن من الخبرة المكتسبة من الدورات السابقة للجنة أن تلبية الطلب الوارد في القرار 5/3 بشأن تقديم مشاريع المقترحات قبل شهر من بداية الدورة هو أمر قلّما تحقّق بالنسبة لمعظم مشاريع القرارات التي تُقدّم إمّا خلال الدورة أو، في حالات قليلة جدا، قبل يوم أو يومين من بدايتها.
    Parties should be aware that this session of the SBI will differ from earlier sessions in that more time will be available for discussions, which will facilitate substantive negotiations by Parties. UN ٢- وينبغي أن تدرك اﻷطراف أن هذه الدورة للهيئة الفرعية للتنفيذ ستختلف عن الدورات السابقة من حيث أنه سيُتاح مزيد من الوقت للمناقشات، اﻷمر الذي سيؤدي إلى تيسير المفاوضات الموضوعية بين اﻷطراف.
    One hundred and fifty-four communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال ٤٥١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    One hundred and forty communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال يوجد مائة وأربعون بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    One hundred and sixty-three communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN وأمام اللجنة مائة وثلاثة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    One hundred and sixty communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    One hundred and forty-nine communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وتسعة وأربعون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    One hundred and eight communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال مائة وثمانية بلاغات معلقة أمام اللجنة من دورات سابقة.
    One hundred and seventeen communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال مئة وسبعة عشر بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    One hundred and twenty-eight communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال ٨٢١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    At its 2014 resumed session, held from 19 to 28 May and on 6 June 2014, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it 343 applications for consultative status, including applications deferred from earlier sessions. UN في الدورة المستأنفة لعام 2014، المعقودة في الفترة من 19 إلى 28 أيار/مايو وفي 6 حزيران/يونيه 2014، كان معروضا على لجنة المنظمات غير الحكومية 343 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها طلبات مؤجلة من دورات سابقة.
    At its 2014 regular session, held from 21 to 30 January and on 7 February 2014, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it 439 applications for consultative status, including 219 applications deferred from earlier sessions. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2014، المعقودة في الفترة من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير و 7 شباط/فبراير 2014، 439 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها 219 طلبا مؤجلا من دورات سابقة.
    At its 2013 resumed session, held from 20 to 29 May and on 7 June 2013, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it 426 applications for consultative status, including applications deferred from earlier sessions. UN كان معروضا على اللجنـــة المعنيـــة بالمنظمـــات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2013، المعقودة في الفترة من 20 إلى 29 أيار/مايو وفي 7 حزيران/يونيه 2013، ما مجموعه 426 طلبا للحصول على المركز الاستشاري، بما في ذلك الطلبات المؤجلة من دورات سابقة.
    At its 2013 regular session, held from 21 to 30 January and on 8 February 2013, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it 355 applications for consultative status, including 130 applications deferred from earlier sessions. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2013، المعقودة في الفترة من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير و 8 شباط/فبراير 2013، 355 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها 130 طلبا مؤجلا من دورات سابقة.
    Parties should be aware that this session of the SBSTA will differ from earlier sessions in that more time will be available for discussions, which will facilitate substantive negotiations by Parties. UN ٢- وعلى اﻷطراف أن تدرك أن هذه الدورة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستختلف عن الدورات السابقة من حيث إتاحة مزيد من الوقت ﻹجراء المناقشات التي ستيسر من المفاوضات الموضوعية من جانب اﻷطراف.
    The experience from the fourteenth session as well as from earlier sessions of the Commission indicates that the fulfilment of the request contained in resolution 5/3 for the submission of draft proposals one month prior to the commencement of the session has seldom been met, with the majority of draft resolutions being submitted either during the session or, in a very few cases, one or two days before the commencement of the session. UN 41- وتدل تجربة اللجنة في الدورة الرابعة عشرة، فضلا عن الدورات السابقة لها على أنه نادرا ما يتم الوفاء بمقتضيات القرار 5/3 الذي ينص على تقديم مشاريع المقترحات قبل شهر من بدء الدورة، حيث يجري تقديم معظم مشاريع القرارات إما إبان الدورة وإما قبل حلولها بيوم أو يومين وإن لم يحصل ذلك إلا في حالات قليلة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more