"from epf" - Translation from English to Arabic

    • من صندوق برنامج الطوارئ
        
    • من صندوق برامج الطوارئ
        
    Replenishments accounted for $9.2 million, resulting in $11.8 million in net allocations from EPF. UN وغطت عمليات التغذية ٩,٢ مليون دولار، ونتج عن ذلك أن صارت المخصصات الصافية من صندوق برنامج الطوارئ ١١,٨ مليون دولار.
    Funds from EPF supported part of these costs. UN ودعمت اﻷموال المقدمة من صندوق برنامج الطوارئ جزءا من هذه التكاليف.
    6. During the biennium 1992-1993, $9.1 million was disbursed from EPF to 42 countries in various stages of emergencies. UN ٦ - وأثناء فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، صرف مبلغ ٩,١ مليون دولار من صندوق برنامج الطوارئ في مختلف مراحل حالات الطوارئ.
    In principle, allocations from EPF are replenished, subject to donor agreement, from supplementary funds. UN ومن حيث المبدأ، تجدد المخصصات المقدمة من صندوق برامج الطوارئ رهنا بموافقة المانحين، من اﻷموال التكميلية.
    Since supplementary funds will not have been received at this stage of advance preparation, funds for this purpose in many cases will need to be allocated from EPF. UN ونظرا ﻷن اﻷموال التكميلية لن يكون قد تم الحصول عليها في هذه المرحلة من مراحل اﻹعداد المسبق، سيلزم تخصيص أموال لهذا الغرض، في كثير من الحالات، من صندوق برامج الطوارئ.
    8. During the biennium 1992-1993, 42 countries received funding from EPF. UN ٨ - خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، تلقى ٤٢ بلدا تمويلا من صندوق برنامج الطوارئ.
    Pending the response by donors to the appeal, funds were released from EPF to re-establish primary health care services and rehabilitate water-supply networks in affected areas. UN وفي انتظار استجابة المانحين للنداء، قدمت أموال من صندوق برنامج الطوارئ من أجل إعادة إنشاء خدمات الرعاية الصحية اﻷولية وإصلاح شبكات إمدادات المياه في المناطق المتضررة.
    Funding from EPF was used to organize the consignment of vaccines, essential drugs, baby food and infant formula, which were airlifted and distributed to all sides in the conflict. Interregional activities UN واستخدم التمويل المقدم من صندوق برنامج الطوارئ في تنظيم إرسال اللقاحات والعقاقير اﻷساسية وأغذية الرضع ولبن الرضع، وقد نقلت بالجو ووزعت على جميع أطراف النزاع.
    Haiti also needed occasional support from EPF to alleviate the critical funding situation and to keep basic activities operational. UN وكانت هايتي أيضا في حاجة أحيانا الى دعم من صندوق برنامج الطوارئ للتخفيف من حدة حالة التمويل الحالية والابقاء على اﻷنشطة اﻷساسية قيد التشغيل.
    In addition, the Middle East and North Africa Regional Office received funds from EPF to organize a workshop on emergency programming and security measures for participants from the region. UN وباﻹضافة الى ذلك، تلقى المكتب الاقليمي للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا أموالا من صندوق برنامج الطوارئ لتنظيم حلقة عمل عن البرمجة لحالات الطوارئ واتخاذ تدابير من أجل توفير اﻷمن للمشاركين من المنطقة.
    Allocations from EPF were used for a study on the socio-economic impact of land-mines on children and women. UN ٦٧ - واستعملت المخصصات من صندوق برنامج الطوارئ ﻹجراء دراسة لﻷثر الاجتماعي - الاقتصادي لﻷلغام البرية على الطفل والمرأة.
    28. In order to ensure coordination with the Department of Humanitarian Affairs and other United Nations agencies on a day-to-day basis, two staff members whose posts are funded from EPF are seconded to the Department of Humanitarian Affairs in New York and Geneva. UN ٢٨ - ولضمان التنسيق مع إدارة الشؤون اﻹنسانية ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى على أساس يومي، أعير موظفان تمول وظائفهما من صندوق برنامج الطوارئ الى إدارة الشؤون اﻹنسانية في نيويورك وجنيف.
    29. The development of policy and procedures for the preparation, implementation and evaluation of emergency programmes was also supported with funding from EPF. UN ٢٩ - وتلقى أيضا وضع السياسات واﻹجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ وتقييم برامج الطوارئ الدعم بتمويل من صندوق برنامج الطوارئ.
    Although UNICEF continues to rely on the Central Emergency Revolving Fund (CERF) when an inter-agency appeal has been launched for a major complex emergency, advances from EPF are used to complement the overwhelming funding needs. UN وبالرغم من أن اليونيسيف ما زالت تعتمد على الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ عند بدء نداء مشترك بين الوكالات من أجل حالة طوارئ معقدة رئيسية، فإن السلف المقدمة من صندوق برنامج الطوارئ تستخدم لاستكمال احتياجات التمويل الكبيرة جدا.
    During the first 11 months of 1994, 21 countries received funding from EPF (see table 2). UN ٥٧ - خلال اﻷشهر اﻟ ١١ اﻷولى من عام ١٩٩٤، تلقى ٢١ بلدا تمويلا من صندوق برنامج الطوارئ )انظر الجدول ٢(.
    UNICEF seconded staff to the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat during 1994 with funding support from EPF. UN ٦٨ - وندبت اليونيسيف موظفين الى إدارة الشؤون اﻹنسانية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة خلال عام ١٩٩٤ بدعم مالي من صندوق برنامج الطوارئ.
    Other regions In the Americas and the Caribbean region, Haiti received $1.6 million from EPF during 1994. Part of that allocation was used to reimburse CERF for a loan obtained in July 1993 for immunization activities. UN ٦٣ - في منطقة اﻷمريكتين والبحر الكاريبي، تلقت هايتي ١,٦ مليون دولار من صندوق برنامج الطوارئ خلال عام ١٩٩٤، وقد استخدم جزء من ذلك المخصص لسداد قرض من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ حصلت عليه في تموز/يوليه ١٩٩٣ من أجل أنشطة التطعيم.
    As in the past, 12 posts (8 international Professional and 4 General Service) of UNICEF's Office of Emergency Programmes in New York and Geneva and part of its operational costs were funded from EPF during 1994. III. UNICEF AND THE CHALLENGES OF COMPLEX EMERGENCIES UN ٦٩ - وكما حدث في الماضي، جرى تمويل ١٢ وظيفة )٨ وظائف من الفئة الفنية الدولية و٤ وظائف من فئة الخدمات العامة( تابعة لمكتب اليونيسيف لبرنامج حالات الطوارئ في نيويورك وجنيف وجزء من تكاليف التشغيل من صندوق برنامج الطوارئ خلال عام ١٩٩٤.
    A total of $21 million was allocated from EPF in the 1992-1993 biennium. UN وقد خُصص ما مجموعه ٢١ مليون دولار من صندوق برامج الطوارئ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Between January and July 1994, 14 countries were assisted with funding from EPF. UN وفي الفترة الواقعة بين كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه ١٩٩٤، قُدمت مساعدة إلى ١٤ بلدا بتمويل من صندوق برامج الطوارئ.
    In several instances, the two tools have been used: Ethiopia ($1.55 million from EPF and $4 million from CERF), Eritrea ($0.65 million and $1.6 million), the Sudan in 2000 ($4 million and $2.745 million), and the Sudan again in 2001 ($3.5 million and $5.245 million). UN وفي عدة حالات، استُخدمت الأداتان معا: إثيوبيا (1.55 مليون دولار من صندوق برامج الطوارئ و 4 ملايين دولار من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ)، وإثيوبيا (0.65 مليون دولار و 1.6 مليون دولار)، والسودان (4 ملايين دولار و 2.745 مليون دولار) في عام 2000، ثم السودان من جديد في عام 2001 (3.5 مليون دولار و 5.245 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more