"from eritrea to" - Translation from English to Arabic

    • من إريتريا إلى
        
    In addition, UNHCR is currently undertaking arrangements for the voluntary repatriation of a number of refugees from Eritrea to the Sudan. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجري المفوضية حاليا ترتيبات للإعادة الطوعية لعدد من اللاجئين من إريتريا إلى السودان.
    The only airline that used to operate from Eritrea to Somalia, Daallo Airlines, ceased operating several months ago. UN وشركة الطيران الوحيدة التي تتوجه رحلاتها من إريتريا إلى الصومال، وهي خطوط دالو الجوية، أوقف عملها قبل عدة أشهر.
    The report mentions allegations received that an Eritrean military officer is involved in arms smuggling from Eritrea to the Sudan. UN ويورد تقرير فريق الرصد مزاعم وردت مفادها أن ضابطا عسكريا إريتريا ضالع في تهريب الأسلحة من إريتريا إلى السودان.
    A. Somalia 18. The Monitoring Group received no credible reports or evidence of assistance from Eritrea to armed opposition groups in Somalia during the course of the mandate. UN 18 - لم يتلق فريق الرصد في أثناء الولاية أي تقارير أو أدلة موثوقة بشأن تقديم مساعدات من إريتريا إلى جماعات معارضة مسلحة في الصومال.
    At the same time, PDES initiated new research projects on the movement of people from Eritrea to Sudan, and on the movement of the Roma from central to northern Europe. UN وفي الوقت ذاته، باشرت الدائرة مشاريع بحث جديدة بشأن تنقل السكان من إريتريا إلى السودان وتنقل الغجر من وسط أوروبا إلى شمالها.
    The late arrival of the Eastern Forces from Eritrea to the Sudan had delayed surveys on child recruitment in southern Sudan, thus preventing effective follow-up of the situation. UN وقد أسفر التأخر الذي حدث في وصول القوات الشرقية من إريتريا إلى السودان عن تأخر إجراء استقصاءات بشأن تجنيد الأطفال في جنوب السودان، وهو ما حال دون إجراء متابعة فعالة للوضع.
    Since the signing of the Algiers Peace Agreement, 21,411 persons of Ethiopian origin have been repatriated from Eritrea to Ethiopia under the auspices of the International Committee of the Red Cross. UN ومنذ توقيع اتفاق الجزائر للسلام، تمت إعادة 411 21 شخصا من أصل إثيوبي من إريتريا إلى إثيوبيا تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The weapons had been part of a total consignment of 18 missiles delivered by air from Eritrea to Guuri'eel in central Somalia, where 8 of the missiles were handed over to a group of Habar Gidir Ayr militia from AlShabaab. UN وكانت الأسلحة جزءا من شحنة تضم في مجموعها 18 قذيفة تم نقلها جوا من إريتريا إلى غوريل في وسط الصومال، حيث سلمت ثمانية من هذه القذائف إلى مجموعة من ميليشيا حبر غدير عير من حركة الشباب.
    On 26 November, 200 Ethiopian civilians were repatriated from Eritrea to Ethiopia under the auspices of the International Committee of the Red Cross. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، أعيد 200 مدني إثيوبي من إريتريا إلى إثيوبيا برعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The statement further indicated the Council's agreement to temporarily redeploy certain UNMEE staff from Eritrea to Ethiopia and its intention to promptly review all options for UNMEE's deployment and functions. UN وأُشيرَ كذلك في البيان إلى موافقة المجلس على القيام مؤقتا بإعادة نشر بعض موظفي البعثة من إريتريا إلى إثيوبيا، وإلى اعتزامه القيام على الفور باستعراض جميع الخيارات المتعلقة بعمليات نشر البعثة ووظائفها.
    12. In accordance with the agreement of the Security Council, on 15 and 16 December UNMEE temporarily redeployed 77 UNMEE civilian staff and 61 military personnel from Eritrea to Ethiopia. UN 12 - وفي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر، قامت البعثة، على نحو مؤقت وبموافقة مجلس الأمن، بإعادة نشر 77 من موظفيها المدنيين و61 من أفرادها العسكريين من إريتريا إلى إثيوبيا.
    In this regard, I would like to inform you that the temporary relocation of UNMEE military personnel from Eritrea to their home countries was completed on 19 May 2008. UN وفي هذا الخصوص، أود إبلاغكم بأن النقل المؤقت لأفراد البعثة العسكريين من إريتريا إلى أوطانهم قد اكتمل في 19 أيار/مايو 2008.
    " The Security Council has agreed, in consultation with the Secretary-General, to temporarily relocate military and civilian staff of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) from Eritrea to Ethiopia. UN " وافق مجلس الأمن، بالتشاور مع الأمين العام، على أن يقوم مؤقتا بنقل الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا من إريتريا إلى إثيوبيا.
    150. According to two independent sources, an unknown aircraft made a round trip from Eritrea to Kismaayo in support of Al-Shabaab between 30 March and 4 April 2011. UN 150 - ووفقا لروايتي مصدرين مستقلين، قامت طائرة مجهولة برحلة من إريتريا إلى كيسمايو، ذهابا وإيابا، دعما لحركة الشباب، وذلك بين 30 آذار/مارس و 4 نيسان/ أبريل 2011.
    The ring is responsible for smuggling hundreds of refugees into Ethiopia and the Sudan, as well as escapees from Eritrea, to Egypt and Israel. UN والعصابة مسؤولة عن تهريب مئات من اللاجئين إلى إثيوبيا والسودان، فضلا عن الهاربين من إريتريا إلى مصر وإسرائيل().
    On 14 December, following informal consultations, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/62) in response to the Secretariat's proposal to temporarily relocate certain UNMEE staff members from Eritrea to Ethiopia. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس في أعقاب مشاورات غير رسمية بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/62) ردا على اقتراح الأمانة العامة نقل بعض موظفي البعثة مؤقتا من إريتريا إلى إثيوبيا.
    I find the information contained in your letter outrageous and regrettable, for it suggests possible arms supply from Eritrea to " militant fundamentalists in Somalia " . UN وإنني أعتبر المعلومات الواردة في رسالتكم صعبة التصديق ومدعاة للأسف، لأنها تشير إلى إمكانية توريد أسلحة من إريتريا إلى " مقاتلين متشددين في الصومال " .
    13. In its previous report (see S/2006/913), the Monitoring Group provided detailed information concerning an IL-76 cargo plane transporting arms and fighters from Eritrea to Mogadishu (paras. 43-53). UN 13 - قدم فريق الرصد في تقريره السابق (انظر S/2006/913)، معلومات مفصلة عن طائرة الشحن IL-76 التي كانت تنقل أسلحة ومقاتلين من إريتريا إلى مقديشو (انظر الفقرات 43-53).
    The supply of rations in Ethiopia ceased in the 2007/08 period with the relocation of military contingents from Eritrea to their home countries and was subsequently provided in Ethiopia through local sources until the repatriation of all contingent personnel by 31 October 2008. UN توقف الإمداد بحصص الإعاشة في إثيوبيا في الفترة 2007/2008 مع نقل الوحدات العسكرية من إريتريا إلى بلدانها الأصلية وتم بعد ذلك توفير الحصص في إثيوبيا من خلال المصادر المحلية إلى حين إعادة جميع أفراد الوحدة إلى أوطانهم بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    As noted in the report, the decision to temporarily relocate UNMEE troops from Eritrea to Ethiopia was done through closed consultation between the Secretary-General and Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia during the African Union summit at the end of January 2008. UN وكما لوحظ في التقرير، اتخذ القرار المتعلق بالنقل المؤقت لقوات البعثة من إريتريا إلى إثيوبيا من خلال مشاورات مغلقة أجريت بين الأمين العام ورئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، أثناء انعقاد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في نهاية كانون الثاني/يناير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more