"from extrabudgetary resources in" - Translation from English to Arabic

    • من الموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • بموارد من خارج الميزانية في
        
    • من موارد خارجة عن الميزانية في
        
    14.31 A total of 545 posts are expected to be funded from extrabudgetary resources in the biennium 2012-2013. UN 14-31 ويتوقع تمويل ما مجموعه 545 وظيفة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2012-2013.
    A total of 721 posts are expected to be funded from extrabudgetary resources in 2014-2015. UN ومن المتوقع أن يمول ما مجموعه 721 وظيفة من الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار الفترة 2014-2015.
    For example, the requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide did not provide information on support received from extrabudgetary resources in the form of posts. UN فعلى سبيل المثال، لم تشتمل احتياجات مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية على معلومات عن الدعم المقدم من الموارد الخارجة عن الميزانية في شكل وظائف.
    These activities would be funded from extrabudgetary resources in the context of the programme. UN وستموّل هذه الأنشطة بموارد من خارج الميزانية في سياق البرنامج إياه.
    The estimated level of expenditures to be financed from extrabudgetary resources in 2006-2007 has been revised upward from some $13.4 million reflected in the proposed programme budget for that biennium to $23.4 million. UN وعُدل المستوى المقدّر للنفقات الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في الفترة 2006-2007 فارتفع من قيمة تبلغ نحو 13.4 مليون دولار مدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك إلى مبلغ 23.4 مليون دولار.
    For example, the requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide did not provide information on support received from extrabudgetary resources in the form of posts. UN فعلى سبيل المثال، لم تشتمل احتياجات مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية على معلومات عن الدعم المقدم من الموارد الخارجة عن الميزانية في شكل وظائف.
    14.27 A total of 605 posts are expected to be funded from extrabudgetary resources in the biennium 2010-2011. UN 14-27 ويتوقع تمويل ما مجموعه 605 وظائف من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة 2010-2011.
    The number of posts to be financed from extrabudgetary resources in the biennium 2010-2011 is estimated at 656, a decrease of 5 posts compared to the biennium 2008-2009. UN ويقدر عدد الوظائف التي سيتم تمويلها من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2010-2011 بحوالي 656 وظيفة، بانخفاض قدره 5 وظائف مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    The number of posts to be financed from extrabudgetary resources in the biennium 2010-2011 is estimated at 656, a decrease of 5 posts compared to the biennium 2008-2009. UN ويقدر عدد الوظائف التي سيتم تمويلها من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2010-2011 بحوالي 656 وظيفة، بانخفاض قدره 5 وظائف مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    6. Estimates in the proposed programme budget show an additional amount of $6,590,073,600 from extrabudgetary resources in 2008-2009 (see A/62/6 (Introduction and Corr.1, table 1)). UN 6 - تظهر تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة مبلغا إضافيا يصل إلى 600 073 590 6 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة 2008-2009 (انظر A/62/6 (Introduction)، و Corr.1، الجدول 1).
    (h) To note that requirements in the amount of $8,492,100 will be funded from extrabudgetary resources in the financial period from 1 January 2015 to 31 December 2015. UN (ح) أن تحيط علما بأن احتياجات قدرها 100 492 8 دولار ستُمول من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    (f) Note that requirements in the amount of $8,492,100 will be funded from extrabudgetary resources in the financial period from 1 January 2015 to 31 December 2015. UN (و) أن تحيط علما بأن احتياجات قدرها 100 492 8 دولار ستُمول من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    (c) Note that requirements in the amount of $7,439,600 will be funded from extrabudgetary resources in the financial period from 1 January 2014 to 31 December 2015. Annex I UN (ج) أن تحيط علما بأن احتياجات بمبلغ 600 439 7 دولار ستُمول من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Extrabudgetary resources (h) To take note that additional future remaining requirements in the estimated amount of $7,439,600 will be funded from extrabudgetary resources in the financial period from 1 January 2014 to 31 December 2015. UN (ح) أن تحيط علما بأن الاحتياجات التقديرية المتبقية المقبلة بمبلغ 600 439 7 دولار ستُمول من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة المالية من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    The Secretary-General indicates that a total of 765 posts will be financed from extrabudgetary resources in the biennium 2012-2013, compared to 762 in 2010-2011 (ibid., table 24.6). UN ويشير الأمين العام إلى أنه سيتم تمويل ما مجموعه 765 وظيفة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2012-2013، مقارنة بـ 762 وظيفة في الفترة 2010-2011 (المرجع نفسه، الجدول 24-6).
    Therefore, these activities would be funded from extrabudgetary resources in the context of that programme. UN وبناء عليه، ستُموَّل هذه الأنشطة بموارد من خارج الميزانية في سياق ذلك البرنامج.
    The Advisory Committee notes that the number of posts to be financed from extrabudgetary resources in 2012-2013 is given as 114, a reduction of 15 compared with the number of posts so financed in the biennium 2010-2011 (A/66/6 (Sect. 18), table 18A.6). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد الوظائف التي سيتم تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية في الفترة 2012-2013 يـبلغ 114 وظيفة، مما يمثل انخفاضا بمقدار 15 وظيفة بالمقارنة مع عدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2010-2011 (A/66/6 (Sect. 18)، الجدول 18 ألف-6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more